برگزیده های پرشین تولز

آموزش هماهنگ کردن زیرنویس با هر فرمتی در کمتر از 1 دقیقه

Deactivated

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
26 دسامبر 2012
نوشته‌ها
290
لایک‌ها
76
محل سکونت
تهران
به عنوان مثال شما سریالی دارید مانند سریال Breaking Bad که زیر نویس آن با سریال شما هماهنگ نیست و نسخه دیگری از این زیر نویس با ریلیز های دیگر وجود ندارد پس شما مجبور به هماهنگ کردن زیر نویس با سریال خود می شوید.در این آموزش از نرم افزار SubResync استفاده شده که ساده ترین، سریع ترین، دقیق ترین و بهترین راه برای هماهنگ کردن زیر نویس هست که کمتر از 1 دقیقه از شما وقت خواهد گرفتابتدا فایل رو در نرم افزار KMPlayer باز می کنید و با راست کلیک و انتخاب گزینه Media Info وارد بنجره ای مانند عکس زیر خواهید شد ( برای میان بر می توانید از کلید های ترکیبی Alt+J استفاده کنید )
1351173820.jpg
( ورود به قسمت Media Info )بعد از وارد شدن به این قسمت باید Frame Rate فایل خود را استخراج کنید مانند تصویر زیر که در این فایل Frame Rate برابر با 23.976 است .
1351174301.jpg

حال به سراغ هماهنگ کردن زیر نویس و کار در محیط نرم افزار SubResync می رویم که محیط نرم افزار مانند تصویر زیر است
1351174442.jpg

حال برای باز کردن فایل زیر نویس گزینه Open را می زنیم و وارد پنجره جداگانه ای برای باز کردن زیرنویس می شویم مانند تصویر زیر.
1351174553.jpg

در این قسمت باید توجه نمود که Frame Rate ما برابر با 23.976 است پس باید زیرنویس را در این Frame Per Second یا به اختصار Fps باز کنیم پس مقدار Fps را به مقدار 23.976 تغییر می دهیم مانند تصویر بالا.حال به سراغ اولین دیالوگ فیلم خواهیم رفت که در اینجا یعنی ” بذار تخته رو نصف کنم ” است پس باید در این قسمت سریال در اوایل به دنبال این دیالوگ بگردیم
1351174787.jpg

حال با جلو عقب کردن فیلم به دنبال این دیالوگ می گردیم و در نهایت آن را پیدا می کنیم
1351176178.jpg
حال با تغییر زمان وارد شده در کادر Time در نرم افزار SubResync به زمانی که در آن دیالوگ شنیده می شود و تغییر حالت Check Box نرم افزار از حالت دایره تو خالی به یک مثلث قرمر رنگ رو به پایین با استفاده از دو بار زدن راست کلیک این مرحله را به پایان می رسنایم ( قطعا این مرحله را نفهمیدید پس عکس زیر را نگاه کنید تا متوجه شوید )
1351175149.jpg
پس از این قسمت به سراغ دیالوگ پایانی سریال می رویم که “باید یه چیزی بهت بگم ” هست .
1351175293.jpg
پس به قسمت های انتهایی سریال رفته و شروع به پیدا کردن این دیالوگ می کنیم
1351176283.jpg
بعد از یافتن زمان گفته شدن این دیالوگ ، این مقدار را در نرم افزار تصحیح کرده و Check Box را از حالت دایره تو خالی به صورت مثلث قرمز رنگ با استفاده از 3 راست کلیک در میاوریم مانند تصویر زیر :
1351175435.jpg
خوب مراحل تمام شد و می توانید با استفاده از گزینه Save As تغییرات خود را ذخیره کنید​
1351175534.jpg
در نهایت شاهد این هستیم که قسمت پایانی فیلم و در کل سریال زیر نویس هماهنگ است​
1351176333.jpg
البته باید به چند نکته توجه کرد که به آنها اشاره شده:​
اول اینکه برای دقیق بودن این کار نیاز به دقیق بودن زمان شروع دیالوگ و زمان پایان آن هست پس می توان فایل را تا حد ممکن دقیق ویرایش کرد و اگر نا هماهنگی جزئی بود آن را در نرم افزار KMPlayer با استفاده از کلید های ” چ ” یا همان ” [ " که زیر نویس را به تاخیر می اندازد ( برای زمانی که زیر نویس جلوتر از دیالوگ است ) و یا از کلید " ج " یا همان " ] ” استفاده کرد که کار جلو بردن زیر نویس ( برای زمانی که زیر نویس عقب تز از دیالوگ است ) استفاده کرد​
دوم هم اینکه به هیچ وجه در هنگام ذخیره زیر نویس تنظیمات و فرمت را تغییر نداده و ترجیحاً به صورت جدا گانه ذخیره نماییدامیدوارم که کامل از این آموزش بهره برده باشید.سوالی داشتید در خدمتم.
منبع : وارز
 
Last edited:

koohbor

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 جولای 2014
نوشته‌ها
1
لایک‌ها
0
سن
39
سلام.
دوستان من این برنامه SubResync رو نصب کردم.
ولی وقتی Open رو میزنم و زیر نویس رو انتخاب میکنم هیچ اتفاقی نمیوفته و در واقع چیزی نمایش داده نمیشه!!!!!!!!!!!!!
لطفا اگه اطلاعات دارید راهنمایی کنید
 

AlphaStore

Registered User
تاریخ عضویت
4 جولای 2014
نوشته‌ها
163
لایک‌ها
65
محل سکونت
تهران - سیدخندان
ممنون از توضیحاتتون...
موفق باشید
 

Deactivated

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
26 دسامبر 2012
نوشته‌ها
290
لایک‌ها
76
محل سکونت
تهران
سلام.
دوستان من این برنامه SubResync رو نصب کردم.
ولی وقتی Open رو میزنم و زیر نویس رو انتخاب میکنم هیچ اتفاقی نمیوفته و در واقع چیزی نمایش داده نمیشه!!!!!!!!!!!!!
لطفا اگه اطلاعات دارید راهنمایی کنید
می شه بگی فرمت زیرنویس ای که ایمپورت کردی چی بوده؟
 

behnoosh72

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 ژانویه 2015
نوشته‌ها
1
لایک‌ها
0
سن
51

sugmad64

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
1 جولای 2015
نوشته‌ها
1
لایک‌ها
0
سن
38
خیلی عالی بود مرسییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی
 

mehdi0211

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
13 آپریل 2012
نوشته‌ها
90
لایک‌ها
10
محل سکونت
تهران
سلام من وقتی می خوام این کارا بکنم وقتی open میزنم بعضی از فایل ها فرمت srt انتخاب میکنم هیچ اتفاقی نمیوفته مثلا dared evil قسمت 4-5 باز میکنه ولی قسمت 6-7 باز نمیکنه
 

hamedmohamadi

Registered User
تاریخ عضویت
12 مارس 2009
نوشته‌ها
542
لایک‌ها
50
سن
42
محل سکونت
تهران
این برنامه برای srt جواب نمیده چیزی واسه srt هست مثل این باشه؟
 

valivand

Registered User
تاریخ عضویت
8 سپتامبر 2013
نوشته‌ها
246
لایک‌ها
48
محل سکونت
ISF
سریالی که من می بینم قسمت آنچه گذشت حذف شده ولی زیرنویس اون قسمت هست و به همین دلیل از فیلم عقب میمونه زیرنویس
دوستان راهی پیشنهاد نمیکنید
 

ali2040

Registered User
تاریخ عضویت
8 آگوست 2012
نوشته‌ها
495
لایک‌ها
193
سریالی که من می بینم قسمت آنچه گذشت حذف شده ولی زیرنویس اون قسمت هست و به همین دلیل از فیلم عقب میمونه زیرنویس
دوستان راهی پیشنهاد نمیکنید
فرمت زیرنویس srt هست؟؟اگر هست با نرم افزار notepad فایل زیرنویس رو باز کنید و تا اونجایی که میدونید موضوع اصلی فیلم نیست رو پاک کنید و ذخیره کنید.بعد با نرم افزار kmplayer میتونید به راحتی زیرنویس رو عقب یا جلو بکشید اگر زیرنویس زودتر از فیلم نشون داده میشد کلید [و اگر دیر نشون داده میشد کلید ]رو بزنید.برای راهنمایی بیشتر توی پخ بگید تا آیدی یاهو بدم.
 

ali2040

Registered User
تاریخ عضویت
8 آگوست 2012
نوشته‌ها
495
لایک‌ها
193
سلام من وقتی می خوام این کارا بکنم وقتی open میزنم بعضی از فایل ها فرمت srt انتخاب میکنم هیچ اتفاقی نمیوفته مثلا dared evil قسمت 4-5 باز میکنه ولی قسمت 6-7 باز نمیکنه

این برنامه برای srt جواب نمیده چیزی واسه srt هست مثل این باشه؟


سلام.subtitleworkshop خیلی خوبه با اون تست کنید.
 

khounsard

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2015
نوشته‌ها
16
لایک‌ها
10
سن
30
محل سکونت
ایران خوزستان دزفول
اگه زمان نا هماهنگی زیرنویس با فیلم چند ثانیست با کلید های :
[+shift و ]+shift
اگه زیرنویس عقب بود از کروشه چپ استفاده کنید اگه جلو بود از کروشه ی راست

مربوط به نرم افزار KMP
 

afshin192

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
25 آپریل 2011
نوشته‌ها
2
لایک‌ها
0
اگر زیر نویس در برنامه subresync با فرمت به هم ریخته می یاد یا اصلا لود نمی شه زیر نویس را در برنامه notepad++ باز کنید و از قسمت encoding کانورت کنید به usc-2 le bom یا ansi و بعد سیو کنید درست می شه
 
بالا