برگزیده های پرشین تولز

درخواست کمک برای اسم بوتیک

GraphX

Registered User
تاریخ عضویت
20 می 2009
نوشته‌ها
8,049
لایک‌ها
7,721
محل سکونت
دنيای مجازی
ادامه بده :lol::blink:
پريموبولان
بيتموس
تسترول
وينسترول
متونولون
ديانابول
استنازول
مسترون
سوستانون
بيانابول
دكابورالين
:lol::lol::lol::lol: مگه مغازه فروش استروئيده؟ بوتيكه

چه ربطي داره حالا ؟
اسماش راحت تو ذهن ميمونه پيشنهاد دادم
تو هم نظري داري مي توني بدي;)
 

khabaloo

کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
28 مارس 2007
نوشته‌ها
2,418
لایک‌ها
603
محل سکونت
My location
اسمش رو بزار Frog به یاد پیتی
 

Mohsen Khan

Registered User
تاریخ عضویت
11 فوریه 2007
نوشته‌ها
2,225
لایک‌ها
299
سپنتا تایید می شه
البته بعید می دون بتونی از پس هزینه کپی رایتش بر بیای
 

frog

Registered User
تاریخ عضویت
30 می 2006
نوشته‌ها
882
لایک‌ها
36
سن
39
Black & White

سیاه و سفید

چندتاش هست . تکراری هست .

پوشا - پوشینه - پوشنگ- پوش

ترکیباتی با پسوند پوش:

به پوش - گل پوش - زر پوش- سیمین پوش- زرین پوش - خوش پوش - فر پوش

معنی پوش: جامه - لباس

جذاب نیستند .

جورواجور

تکین

کلبه

اولی که نه ولی تکین خوبه .

کلبه بدک نیست ولی با نوع دکورم زیاد هماهنگی نداره ،

اينا خوبه:

بوتيك كاليمانگا :D
بوتيك روايت فتح
بوتيك ياران چمران
بوتيك كاكا رستم و داش آكل :D:D
بوتيك سگان ولايت
بوتيك ذوب شدگان ولايت:f34r::p
بوتيك خوب، بد، زشت
بوتيك بخاطر يك قلپ صانديص:blink::blink::blink::lol:
بوتيك پارازيت
بوتيك عمو مايكل
بوتيك عمو و برادران


پارازيت : باهاش حال کردم ولی فکر نکنم اماکن قبول کنه ، هم فارسی نیست و هم تداعی کننده کارهای بدشون هست . با ببینم چی میشه .

آیلند

شیک و پیک :دی (باحال میشه)

آرتمیس ( ایرانیه قشنگم هست)

ونوس

شیک و پیک که نه ، آیلند هم که خارجکیه ، دوتای آخر هم زنونه است ، آرتیمیس ولی تلفظش خوبه .

شيك و پيك
موژان
فوژان
روژين

اولی رو که فاکتور بگیری ، ما بقی زنونه هستند و

پرند= جامهء ابريشمين بى‌نقش و ساده.

پرنیان = حریر

http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-ccb3edd666b847a59a78026c5aa72be2-fa.html

ايناقشنگن ريشه خارجي هم نداره همشون معني دارن
رابو RABO
پانته PANTEH
غوغا ........
ويگن VIGEN
پاکان PAKAN
زاوا ZAVA
شروين SHERVIN
مارال MARAL
يوشيتا U-SHITA
راستي يه بار اونور اومدم بوتيكتو از بيرون ديدم قشنگ شده

ممنون ، زاوا و شروین خوبن ، معنی زاوا چی هست ؟

روژ = روز کلمه کردی
روژان = ریشه اش روژ کلمه کردی

فراگ
غوک
قورباغه
وزغ

سپنتا تایید می شه
البته بعید می دون بتونی از پس هزینه کپی رایتش بر بیای

کپی رایت ! اینجا !

============

از همه دوستان ممنون . یه چندتا اسم بگم که خودم باهاشون حال کردم و توی بندرعباس هم دیدمشون .

بعضی هاشون رو هم نمی دونم روی چه حسابی با اینکه خارجکی هستند ولی گذاشتند ، ما یه کمی مغازمون بد جاست ، توی چشمیم از این بابت اذیت می شیم .

پاتوق
پاسارگاد
پارسیان
شوک
بهارنارنج
زیگزاگ
سیب
لیموترش
نارنج و ترنج
ترافیک
خط خطی
هرمس
من و تو
شی با هی S
he ba He ، فیسبوک
گوگل
M& F
se7en
هفت روز
تیک
تیک تاک
من و بابام
بدون شرح
هیچ

کسی روی اینا نظر مساعدی داره ؟ البته همشون با سبک کاریم و نوع دکورم هماهنگ نیست .

البته همشون برای بوتیک نیستند ولی اکثر تقلیدی هستند با این حال که بعضی هاشون از نظر اماکن مشکل دارند ولی اسم مغازه هاشون همین هست .
 
Last edited:

Ali_softcenter

Registered User
تاریخ عضویت
8 مارس 2009
نوشته‌ها
5,918
لایک‌ها
7,364
محل سکونت
In my Sad Little world
پاتوق
پاسارگاد
پارسیان
شوک
بهارنارنج
زیگزاگ
سیب
لیموترش
نارنج و ترنج
ترافیک
خط خطی
هرمس
من و تو
شی با هی S
he ba He ، فیسبوک
گوگل
M& F
se7en
هفت روز
تیک
تیک تاک
من و بابام
بدون شرح
هیچ


از اسمای بالا به نظرم فقط هرمس و تیک به درد بوتیک میخوره...بقیه یا بیشتر به درد ساندویچی و رستوران و کافی شاپ میخورن یا یه درد بوتیک نمیخوره..خنده دار میشه.
 

frog

Registered User
تاریخ عضویت
30 می 2006
نوشته‌ها
882
لایک‌ها
36
سن
39
ممنون از دوستان
 
بالا