برگزیده های پرشین تولز

رفع اشکال : حل مشکلات دوستان در زمینه ترجمه و گرامر زبان انگلیسی

seymour

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
3 آگوست 2005
نوشته‌ها
6,209
لایک‌ها
84
محل سکونت
Tehran
to drive formulas involving the plate shape , establish an xy coordinate system in the plane of the plate with the origin at its centroid , plus a dummy coordinate ... down from the surface in the plane of the plate.
(به جای ...یه حرف یونانی داده)

dummy coordinate میشه چی ؟!
میشه : محور مختصات مصنوعی (یعنی واقعی نیست ، موقتیه ... )
چه جالبه اینجا چرا من تازه دیدمش:happy:
اینجور مواقع ، ساحل می گفت " باور کنید بخش های دیگه ای هم توی پی.تی وجود داره ! " (شوخی)
 

monjamed

كاربر فعال سریال تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
18 می 2007
نوشته‌ها
403
لایک‌ها
2
اينا رو چک کن ...

Generative ostriches شترمرغ های مولد
Tanning factory کارخانه دباغی
Cold storageسرد خانه
Hatching saloonسالن جوجه كشي
ostrich fattening پرواربندي شترمرغ
Slaughterhouse of lateral industries and کشتارگاه صنایع جانبی و .... اینو نمیدونم :wacko:

همه رو بهناز گفت ... این آخری ، " عمل آوری " موند که من الان چک کردم ، میشه همون manufacture ...[/B]"


ممنون از هر دو :)
 

sherodinger

Registered User
تاریخ عضویت
9 آگوست 2007
نوشته‌ها
121
لایک‌ها
3
تفاوت معنایی کلمات زیر چیه
- conductivity - conduction-conductance

مثلاً داریم thermal conductance و thermal conductivity
 

sherodinger

Registered User
تاریخ عضویت
9 آگوست 2007
نوشته‌ها
121
لایک‌ها
3
ترجمه این جمله ها رو می خواستم:

1- it shows a free-body diagram of the column of fluid contained in the vertical projection on the fluid column .

2- with its centroid halfway down

3- this is an unavoidable complication of dealing with a curved surface.

4- through the immersed body

5- in so doing

6 - with the remainder poking uo out of the free surface
 

sherodinger

Registered User
تاریخ عضویت
9 آگوست 2007
نوشته‌ها
121
لایک‌ها
3
1-the buyyant force passes through the center of the volumn
2 - desired force
3- a floating body may not approve of its position.
4- flow visualization
5- ballast tanks in the submarine
6- a swallow flow
7-such calculations have been honed to a fine art by naval architects
8- a new waterline is established for the body to float at this angle
9- waterline footprint
10- the wider the barge relative to its draft , the more stable it is
 

sherodinger

Registered User
تاریخ عضویت
9 آگوست 2007
نوشته‌ها
121
لایک‌ها
3
1-with no relative motion,there are no strains or strain rates so that the viscous term in equation 4-3 vanishes , leaving a balance between pressure and gravity , we have

2- if any ?!

3- the water begin to slosh about
4- a rigid hunk of fluid
5-a drag racer
6- this is less than the 3- cm clearance available
7- with the axis of rotation off- center
8- pressure is a drived property
9- deadweight piston
10- streams hang vertically upward.
11- calibrated dial pointer
12- a manometr can be sensed directly or used to drive another sensor.
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
تفاوت معنایی کلمات زیر چیه
- conductivity - conduction-conductance

مثلاً داریم thermal conductance و thermal conductivity

conductance & conduction: رسانايي

conductivity: قابليت رسانايي

thermal conductance به طور كلي رسانايي گرمايي معني ميده ولي thermal conductivity قابليت رسانايي گرمايي هست و معمولا جايي به كار برده ميشه كه حرف از عدد و رقم و يا مقايسه قابليت رسانايي دو جسم مختلف باشه.
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
ترجمه این جمله ها رو می خواستم:

1- it shows a free-body diagram of the column of fluid contained in the vertical projection on the fluid column .

2- with its centroid halfway down

3- this is an unavoidable complication of dealing with a curved surface.

4- through the immersed body

5- in so doing

6 - with the remainder poking uo out of the free surface

من خيلي وقت ندارم، تا اونجا كه بتونم كمك ميكنم. در ضمن خيلي از اينا تو متن معني ميده...

1- اين (شكل) دياگرام آزاد ستون مايع درون را به صورت عمودي نشان ميدهد.

2- با مركز ثقلي كه نيمه پايين...

3- هنگام كار با سطوح خميده، اين يك پيچيدگي اجتناب ناپذير ميباشد.

4- در كل جسم فرو رفته در مايع

5- با انجام اين (كار، روش)

6- با قسمت باقيمانده بيرون آمده از سطح آزاد (مايع)
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
1-the buyyant force passes through the center of the volumn
2 - desired force
3- a floating body may not approve of its position.
4- flow visualization
5- ballast tanks in the submarine
6- a swallow flow
7-such calculations have been honed to a fine art by naval architects
8- a new waterline is established for the body to float at this angle
9- waterline footprint
10- the wider the barge relative to its draft , the more stable it is

1- فشار شناوري از مركز حجم ميگذرد (Buoyant)

2- فشار درخواستي

3- يك جسم شناور ممكن است با نحوه قرار گرفتن خود در مايع مشكل داشته باشد.

4- جريان مدنظر (؟؟؟)

5- مخزن متعادلسازي در زيردريايي

6- يك جريان پايين رونده (؟؟)

7- اين محاسبات توسط معماران دريايي (مهندسين دريايي) به يك هنر دقيق تبديل شده است.

8- يك سطح شناوري جديد در اين زاويه براي جسم شناور ايجاد ميشود.

9- جاي سطح شناوري (مايع بر جاي مانده روي جسم)

10- هر چه ته جسم شناور به كل جسم بزرگتر باشد، جسم متعادلتر خواهد بود.
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
1-with no relative motion,there are no strains or strain rates so that the viscous term in equation 4-3 vanishes , leaving a balance between pressure and gravity , we have

2- if any ?!

3- the water begin to slosh about
4- a rigid hunk of fluid
5-a drag racer
6- this is less than the 3- cm clearance available
7- with the axis of rotation off- center
8- pressure is a drived property
9- deadweight piston
10- streams hang vertically upward.
11- calibrated dial pointer
12- a manometr can be sensed directly or used to drive another sensor.

2- بدون هيچ حركت نسبي، هيچگونه فشار يا ضريب فشار وجود ندارد و عبارت مربوط به چسبندگي در معادله 3-4 حذف ميشود، و فقط رابطه بين فشار و جاذبه باقي ميماند.

2- در صورت وجود

3- آب شروع به پاشيدن به اطراف ميكند.

5- ?

6- كمتر از 3 سانتيمتر فاصله وجود دارد.

7- با محور گردش خارج از مركز.

8- فشار يك خاصيت تحميلي است. (؟)

9- پيستون سنگين

11- نمايشگر عقربه اي تنظيم شده.

12- يك فشار سنج ميتواند به تنهايي يا به واسطه تحريك يك حسگر ديگر استفاده گردد.
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
دوستان من یه سوال گرامری دارم اگه لطف کنید پاسخ بدید ممنون
در عبارت زیر کدوم قسمت جمله که رنگی نوشته شده غلط میباشد:
A most usful tool for analyzing the elemental composition of fossils is the electron probe ,a modify electron microscope.
توی این تست جواب صحیح modify هستش اما من دلیلشو نمیفهمم چون به نظر من A most اشتباهه چون صفت عالی مگه همیشه قبلش theنمیاد؟
اگرم کسی میدونه لطف کنه معنیشو بگه.مرسی
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
دوستان من یه سوال گرامری دارم اگه لطف کنید پاسخ بدید ممنون
در عبارت زیر کدوم قسمت جمله که رنگی نوشته شده غلط میباشد:
A most usful tool for analyzing the elemental composition of fossils is the electron probe ,a modify electron microscope.
توی این تست جواب صحیح modify هستش اما من دلیلشو نمیفهمم چون به نظر من A most اشتباهه چون صفت عالی مگه همیشه قبلش theنمیاد؟
اگرم کسی میدونه لطف کنه معنیشو بگه.مرسی

نه لزوما. اينجا modify در حاليكه يك فعل هست به جاي يك صفت بكار رفته و بايد به جاي اون modified (تغيير يافته) به كار مي رفت.

راستي معنيش:

يكي از پر استفاده ترين وسائل براي بررسي مواد تشكيل دهنده فسيلها، جستجوگر الكتروني هست كه يك ميكروسكوپ الكتروني تغيير يافته ميباشد.
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
نه لزوما. اينجا modify در حاليكه يك فعل هست به جاي يك صفت بكار رفته و بايد به جاي اون modified (تغيير يافته) به كار مي رفت.

راستي معنيش:

يكي از پر استفاده ترين وسائل براي بررسي مواد تشكيل دهنده فسيلها، جستجوگر الكتروني هست كه يك ميكروسكوپ الكتروني تغيير يافته ميباشد.

مرسی دوست من
یعنی این قانون اشتباهه که قبل از صفت عالی همیشهthe میاد؟
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
مرسی دوست من
یعنی این قانون اشتباهه که قبل از صفت عالی همیشهthe میاد؟

نه هميشه لازم نيست، بستگي به منظوري كه ميخواهيد برسونيد داره. The وقتي مياد كه شما در بين مجموعه اي كه داريد صحبت ميكنيد به همه چيز احاطه داشته باشيد و بدونيد ديگه رو دستش چيزي نمياد، ولي وقتي با "A" بياد، شما محافظه كارانه تر نظر داديد. نميدونم تونستم منظورم رو برسونم يا نه.
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
نه هميشه لازم نيست، بستگي به منظوري كه ميخواهيد برسونيد داره. The وقتي مياد كه شما در بين مجموعه اي كه داريد صحبت ميكنيد به همه چيز احاطه داشته باشيد و بدونيد ديگه رو دستش چيزي نمياد، ولي وقتي با "A" بياد، شما محافظه كارانه تر نظر داديد. نميدونم تونستم منظورم رو برسونم يا نه.

بله ممنون .اما من نمیدونم چرا قانع نمیشم که a most درسته!:happy:
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران

Behnaz60t

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آگوست 2006
نوشته‌ها
245
لایک‌ها
0
یه پاراگراف داشتم میخوندم که رسیدم به این کلمه ... نفهمیدم چه معادلی بهتره براش ...
as an avid football fan , I try to see every game the Jets play. whenever I can cajol my dad into accompanying me , I try to do so .

منظورش از Jets play چیه ...؟
ممنون میشم کمک کنید :)
 

Amadea

مدیر علم و دانش
مدیر انجمن
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
یه پاراگراف داشتم میخوندم که رسیدم به این کلمه ... نفهمیدم چه معادلی بهتره براش ...
as an avid football fan , I try to see every game the Jets play. whenever I can cajol my dad into accompanying me , I try to do so .

منظورش از Jets play چیه ...؟
ممنون میشم کمک کنید :)

Jets اسم یک تیم هست.

"من به عنوان یک طرفدار پر و پا قرص فوتبال سعی میکنم همه بازیهای جتز رو ببینم. هر وقت بتونم سعی میکنم پدرم رو هم ترغیب به همراهیم کنم."
 

Behnaz60t

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آگوست 2006
نوشته‌ها
245
لایک‌ها
0
Jets اسم یک تیم هست.

"من به عنوان یک طرفدار پر و پا قرص فوتبال سعی میکنم همه بازیهای جتز رو ببینم. هر وقت بتونم سعی میکنم پدرم رو هم ترغیب به همراهیم کنم."

:D :blush: :D :blush: :blush::blush::blush: :happy::happy:
ممنون Amadea ( نميدونين چقدر روش فكر كردم :happy: :lol:)
 
بالا