برگزیده های پرشین تولز

آموزش زبان آلمانی

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
بچه ها من دوتا سوال دارم!

ما کی میگیم Tut mir leid و کی میگیم Entschuldigung ؟

وقتی میخوام بگیم فلانی اینجا نیست میگیم Tut mir leid ولی وقتی سوالی رو متوجه نشیم یا مثلا" پای یکی رو له کنیم میگیم Entschuldigung ؟ یا فرقی ندارن؟



یکیم اینکه اگه اسم مونث باشه مثل Straße میگیم In ...Straße ولی خنثی باشه میگیم Im Haus ؟ درسته؟ اگه مذکر باشه چی میگیم . بخوایم بگیم تهران تو ایرانه چی میگیم؟ Teheran ist im Iran ؟

وقتی می خوای ابراز تاسف کنی، مثلا یارو میگه چرا به من زنگ نزدی، شما میگی فراموش کردم، متاسفم.

Ich erwarte auf dein Telefon. Ach, ich habe das vergessen. Tut mir leid​

یه موقع هم شما بابت کاری که کردی عذر خواهی میکنی و میگی:

Sie sind eingeschlafen. Ich bin so laut. Entschuldigen Sie bitte​

im مخففه in+dem هستش. dem آرتیکل Dativ در حالت مذکر و خنثی است. طبیعتا تو حالت مونث in+der مخفف نداره. پس همونجوری می نویسنش. ضمنا in der strasse هم نداریم. اگر منظورت تو خیابونه، باید با حرف اضافه auf بگی. مثال ایجا می شه:
bei der Bank / Uban oder zum (zu + dem) Arzt​
 
Last edited:

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
یکی اینو توضیح بده مگه :
Ich = ایش
20 = سوانسیش
نیست.
اصلا میشه جایی به جای سوانسیش بگن سوانسیگ

آره بابا، تو این مورد خود ولفگانگشون هم نمی تونه بهت ایراد بگیره !
ای کاش مشکل فقط همین بود. به هر صورت هیچ فرقی نداره. چه بگی ونیش و چه بگی ونیگ به معنای کم.
 

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
پست هامو یه نگاهی کردم، دیدم شده 13 تا، گفتم اینم بزنم که بشه 14 تا. این آلمانیا به سیزدهم خیلی حساسن، خصوصا اگه جمعه باشه.
بی خیال، فعلا که نه من آلمانیم، نه امروز جمعه، ولی گفتم اینو بکنمش 14 تا که اگه تا آخر شب یه چیزی از آسمون اومد خورد تو کلم، به حساب این 13 اینجا نذارمش.

شب خوش.
 

mo|-|sen

Registered User
تاریخ عضویت
4 آگوست 2005
نوشته‌ها
1,368
لایک‌ها
50
محل سکونت
KASHAN
Last edited:

sahra_7

Registered User
تاریخ عضویت
16 سپتامبر 2009
نوشته‌ها
216
لایک‌ها
19

cyb3rninja666

کاربر فعال درآمد اینترنتی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
18 دسامبر 2005
نوشته‌ها
1,172
لایک‌ها
13
محل سکونت
Planet Earth!
آره بابا، تو این مورد خود ولفگانگشون هم نمی تونه بهت ایراد بگیره !
ای کاش مشکل فقط همین بود. به هر صورت هیچ فرقی نداره. چه بگی ونیش و چه بگی ونیگ به معنای کم.

آلمانی اصلی به اصطلاح خودشون hoch ، سوانسیگ هست، *سیش لهجه هست و بخوان ایراد بگیرن میتونن بگیرن ( معلمای کلاس های زیان و ... ) .
تو بعضی جاهای المان میگن
ich hab gedenkt
به جای
gedacht ! معنی هم میده ، همه هم میدونن چیه ولی تو آلمانی hoch ایراد داره.
بستگی داره هدف شما از یادگرفتن زیون آلمانی چی باشه
 

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
آلمانی اصلی به اصطلاح خودشون hoch ، سوانسیگ هست، *سیش لهجه هست و بخوان ایراد بگیرن میتونن بگیرن ( معلمای کلاس های زیان و ... ) .
تو بعضی جاهای المان میگن
ich hab gedenkt
به جای
gedacht ! معنی هم میده ، همه هم میدونن چیه ولی تو آلمانی hoch ایراد داره.
بستگی داره هدف شما از یادگرفتن زیون آلمانی چی باشه

این واژه "آلمانی hoch " که شما گفتی، به نظر من خیلی جالبه ! آیا شما منابعی برای آشنایی بیشتر با تفاوت ها می شناسید؟
سوال بعدی من اینکه که شما فرض کنید، آلمانیهای شمال و جنوب حرف r رو یکی با صدای ق خفیف می گه و یکی با صدای ر . کلمات تو دیکتش فرقی ندارن و موضوع فقط تلفظه. در حالی که واژه های gedenkt و gedacht دو تا کلمه متفاوتند. تا قبل از اینکه شما این رو بگید، انصافا اگر کسی از من می پرسید gedenkt یعنی چی، حداکثرمی گفتم سوم شخص gedenken هستش، ولی معنی شو نمی دونم.
من با لهجه هایی که تو ایران وجود داره آشنا نیستم. نمیدونم وقتی تو یه لهجه، یه فعل فارسی را بیان می کنن، آیا به همون صورت که بیانش کردن می نویسن یا نه، به شکلی که همه میشناسن ؟!

تو آلمانی 2 تا قانون هست:
1- تو یه کلمه، تمام حروفی که نوشته می شه، باید خوانده شود، حداکثر ممکنه برخی حروف خورده بشه، ولی حذف نمیشه. یعنی اگر شما اون حروف رو بخونید هم کاملا درسته، فقط تلفظش ممکنه یکم سخت می شه. (این شامل کلماتی که از زیان های دیگه وارد شده، نمی شود). مثلا واژه aussteigen به معنی پیاده شدن رو می شه خواند: آوشتایگن، یا میشه خواند: آوس شتایگن. هر دوش درسته، ولی دومیش سختره. تو اولیهم s اول حذف نشده، بلکه خورده شده.

2- کلمات همونجوری که نوشته می شه، خونده می شه، یعنی اگر مینویسیم wenig، باید بخونیم ونیگ، ولی من از معلم های زیادی شنیدم که می گن ونیش. به هر صورت من هنوز معتقدم که این مسئله حادی نیست.
 
Last edited:

pooya007

Registered User
تاریخ عضویت
29 جولای 2005
نوشته‌ها
3,832
لایک‌ها
13
محل سکونت
آخر خط
خیلی خوشحالم این تایپک بعد یه رکورد طولانی مدت دوباره جان گرفته .

ممنون از زحمات همگی دوستان مخصوصا" جناب mohmp ، من هم در حد توان و سوادم سعی میکنم در مباحث شرکت کنم ، فعلا که بدجور گیر پرپوزیتسیون های آکوزاتیو و داتیو تو جواب Wohin هستم :(
 

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
برای مرور بیشتر روی prapositionen اینا بدک نیستند، هر چند با یه سرچ می شه کلی تمرین ازشون پیدا کرد، مثله سایتهایی که قبلا معرفی شدند. (فقط شرمنده، کیفیته نه چندان خوب عکس ها رو بگذارید به حساب اسکنر در پیته من)

Prapositionen1.jpg

Pra 2.JPG

Pra 3.JPG
 

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
تو بعضی جاهای المان میگن
ich hab gedenkt
به جای
gedacht ! معنی هم میده ، همه هم میدونن چیه ولی تو آلمانی hoch ایراد داره.

رفتم واژه gedenken رو نگاه کردم، دیدم معنی های زیر رو میده. شما نمونه دیگه ای (کلمه دیگری) سراغ دارید ؟

PONS Universelles Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gedenken
Ge·den·ken <-s> [gə'dεŋk]
Substantiv Neutrum
kein plural
memory
zum Gedenken an jemanden/etwas Akkusativ in memory of somebody/something

gedẹnken (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)
intransitives Verb
unregelmäßig (gehobener Sprachgebrauch)
(ehrend zurückdenken) jemandes/einer S. Genitiv gedenken to remember somebody/something
(beabsichtigen) gedenken, etwas zu tun to intend to do something

gedenken به هر حال از مفهوم denken هستش. بر اساس دیکشنری langenscheidt : فرم p.p. آن به صورت های hat gedenkt و hat gedacht هر دو استفاده می شه. تو همین دیکشنری برای denken هم در حالت p.p. دو شکل hat gedenkt و hat gedacht ذکر شده است.
 
Last edited:

pooya007

Registered User
تاریخ عضویت
29 جولای 2005
نوشته‌ها
3,832
لایک‌ها
13
محل سکونت
آخر خط
برای مرور بیشتر روی prapositionen اینا بدک نیستند، هر چند با یه سرچ می شه کلی تمرین ازشون پیدا کرد، مثله سایتهایی که قبلا معرفی شدند. (فقط شرمنده، کیفیته نه چندان خوب عکس ها رو بگذارید به حساب اسکنر در پیته من)

مشاهده پیوست 50620

مشاهده پیوست 50621

مشاهده پیوست 50622
آقا بزرگواری

خیلی لطف کردی ، سیو کردم تا یه وقت آزاد تمرین کنم

Danke
 

cyb3rninja666

کاربر فعال درآمد اینترنتی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
18 دسامبر 2005
نوشته‌ها
1,172
لایک‌ها
13
محل سکونت
Planet Earth!
رفتم واژه gedenken رو نگاه کردم، دیدم معنی های زیر رو میده. شما نمونه دیگه ای (کلمه دیگری) سراغ دارید ؟

PONS Universelles Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gedenken
Ge·den·ken <-s> [gə'dεŋk]
Substantiv Neutrum
kein plural
memory
zum Gedenken an jemanden/etwas Akkusativ in memory of somebody/something

gedẹnken (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)
intransitives Verb
unregelmäßig (gehobener Sprachgebrauch)
(ehrend zurückdenken) jemandes/einer S. Genitiv gedenken to remember somebody/something
(beabsichtigen) gedenken, etwas zu tun to intend to do something

gedenken به هر حال از مفهوم denken هستش. بر اساس دیکشنری langenscheidt : فرم p.p. آن به صورت های hat gedenkt و hat gedacht هر دو استفاده می شه. تو همین دیکشنری برای denken هم در حالت p.p. دو شکل hat gedenkt و hat gedacht ذکر شده است.

بحث من این بود که تو Mannheim و اطرافش به جای Ich hab gedacht
از ich hab gedenkt استفاده می کنن و این غلطه
gedacht به معنی فکر کردن هست و gedenkt به یاد آوردن کسی

چیز خاص دیگه الان به ذهنم نمی رسه. ولی کم نیست . حتی بین المانی اطریش و آلمانی آلمان هم تفاوت هست
خصوصا تو استفاده از bin/hab برای فعلای گذرا و ناگذرا ؛ به این صورت که بعضی وقت ها اطریشی ها از اون یکی دیگه استفاده میکنن

در کل بحث اینه که اگه برای امتحان ورودی دانشگاه و امتحان های ترم دانشگاه یا چیزای رسمی میخواید آلمانی یاد بگیرید، بی خیل اصطلاح باشید یا لهجه ، گرامر همونطور که تو کتاب نوشته و تلفظ هم همونطور که می نویسن، در غیر این صورت اگه برای سفر و ارتباط برقرار کردن و بین مردم بودن هست، مثل خودشون ریلکس باشید
و خودتون رو زیاد با ارتیکل ها عذاب ندید
 

mo|-|sen

Registered User
تاریخ عضویت
4 آگوست 2005
نوشته‌ها
1,368
لایک‌ها
50
محل سکونت
KASHAN
كسي سايتي سراغ داره كه تلفظ كلمات به آلماني رو ياد بده! مثلا تايپ كنيم به آلماني و اون بخونه؟؟ اين جوري مشكل تلفظ هم حل ميشه!
 

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
كسي سايتي سراغ داره كه تلفظ كلمات به آلماني رو ياد بده! مثلا تايپ كنيم به آلماني و اون بخونه؟؟ اين جوري مشكل تلفظ هم حل ميشه!

من اومدم یه سرچی بکنم درباره این سوالی که پرسیدی، دیدم گوگل و یاهو جفتی از کار افتاده، حالا ما که نفهمیدیم اینو ف***ی***ل***ت***ر* کردن. می گذاریمش به حساب اختلال :blink:. احتمالا تا جمعه همین بساطه ! بگذریم.

توی دیکشنری ها مثل بابیلون، اگر گلاسوری pons یا langenscheidt را دانلود کنی، pronunciation را نوشته. ولی در مجموع فکر کنم تو آلمانی بر خلاف زبان های دیگه مثله انگلیسی، خیلی مشکلی با تلفظ نباشه. قبلا هم گفته شده که  کلمات همونجوری که نوشته می شه، خوانده می شوند. ممکنه فقط یه اختلاف هایی تو تلفظ برخی حروف باشه که دوستمون cyb3rninja666 مطرحش کردند، و همانطور که خودشون گفتند، در نهایت خیلی هم مهم نیستند.
 

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
راستی، من چند وقت پیش سی دی دیکشنری DUDEN رو گرفتم. چیز خوبیه !!! روش نوشته 250 هزار تا لغت داره. :wacko: حالا خدا عالمه !! رو بیشتر کلماتش هم تلفظ داره. یه مقداری هم از گرامر توضیح داده. در مجموع برای کسانی مثل من که حاله ورق زدن دیکشنری رو ندارن، چیز خوبیه، چون توضیحاتش انصافا کامله. فقط مشکلش اینه که تحت ویندوز xp هستنش.

روز بخیر
 

mo|-|sen

Registered User
تاریخ عضویت
4 آگوست 2005
نوشته‌ها
1,368
لایک‌ها
50
محل سکونت
KASHAN
راستی، من چند وقت پیش سی دی دیکشنری DUDEN رو گرفتم. چیز خوبیه !!! روش نوشته 250 هزار تا لغت داره. :wacko: حالا خدا عالمه !! رو بیشتر کلماتش هم تلفظ داره. یه مقداری هم از گرامر توضیح داده. در مجموع برای کسانی مثل من که حاله ورق زدن دیکشنری رو ندارن، چیز خوبیه، چون توضیحاتش انصافا کامله. فقط مشکلش اینه که تحت ویندوز xp هستنش.

روز بخیر

ممنونم ... منظورتون Duden Korrektor Plus هست ؟
http://www.duden.de/

منظورت اين ديكشنري هست با سي دي ؟

.jpg
 
Last edited:

mohmp

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
12 اکتبر 2004
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
2
البته سی دی به دون کتاب منظورم بود. خود دیکشنری که فکر کنم یه 50 یا 60 تومنی (شاید بیشتر) باشه. ولی سی دی اون من گرفتم 4000 تومن.
 
بالا