• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

-اصطلاحات بازيها -ديكشنري بازيها

Kako

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 اکتبر 2003
نوشته‌ها
1,259
لایک‌ها
9
سن
44
به نقل از rammstein_persia :
آهان فكر ميكنم اينجا MOD رو هم با مختصر اسم يه بازي اشتباه گرفتي..
MOD رو كه مفهمومش رو توضيح داد چيه.. MOD تا اونجا كه من ميدونم از همون Modify مياد به معني اينكه بعضي بازيها رو يك ورژن تغيير (موديفاي شده) يافته براش ميسازن كه اين ميتونه تغيير كلي يا جزئي باشه.
در مورد اون ديكشنري يا سورس كه ميگي هم بد فكري نيست اما من فكر ميكنم اگه سعي كنيم اسم بازيها رو مخفف ننويسيم راحتتر باشه و دردسر هم كمتر. چون خيليها كه تو باغ اون بازي نيستن واقعا اين اعصاب خورد كنه براشون كه IMTG (براي مثال) يعني I mean that game!! من كه تا بتونم سعي ميكنم اسم بازيها رو اينجوري ننويسم.. :hmm:
سلام
نه ! دیده بودم تو مابقی تاپیکها ! نه که فکر کنم اسم بازیه ! ولی بکار بردن اسم مختصر بازیها مشکلی نداره ! فقط وقتی که جایی برای مراجعه و پیدا کردن کامل اسمش ( مثل همون دیکشنری که گفتم ) باشه . مثلا همین MMORPG من مدتها تو کفش بودم که چیه تا چن وقت پیش تو وبلاگ ممد دیدم . اگه سعی کنیم یه همچین چیزی درست کنیم و بتدریج کاملش کنیم خیلی عالی میشه . یه جور ْglossary ! در دو بخش : 1 - اسامی بازیها و مخففهاشون (ِیا احیانا ژانر و توضیح و ... ) و 2 - فرهنگ واژه های مرتبط با بازی .
( مطمئنم با کامل شدنش چیز خوب و حتی مشتری داری میشه . هر چند من با نیت مادی اینکارو نمیکنم ! )
میخوام در جهت هدف سایت (گسترش محتوای فارسی روی وب ) در قسمت گیم یه کاری انجام بشه . همین .
حتی میشه مقاله در باره آشنایی با موتور های 3ِD که خیلی اطلاعات درباره اش کمه یا مسائل اینچنینی ترجمه کرد و توش گذاشت.
در ضمن این تاپیک خیلی منحرف شده ! (شما فقط اجازه شکستن تاپیکو دارید یا میتونید بعضی پستها رو جابجا کنید ؟ اگه میتونید یه تاپیک با عنوان " دیکشنری بازی : Gaming Dictionary " بزنیم و این پستا رو منتقل کنید اونجا )
 

Kako

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 اکتبر 2003
نوشته‌ها
1,259
لایک‌ها
9
سن
44
مثلا برای شروع اینو ببینید :
http://www.pcgamereview.com/Learncrx.aspx

یا اینو :
http://www.answerbag.com/c_view.php/188

(به قسمت Questions

1. What is the best mouse to use when playing first-person shooters?
2. Are LCD monitors good for games? I heard that they were blurry and didn't update as quickly.

توجه کنید !! میبینید چه مطلب عالیه ؟ )
. پیشنهادمو جدی بگیرید ها !
 

rammstein_persia

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 می 2003
نوشته‌ها
1,094
لایک‌ها
19
به نقل از Kako :
سلام
نه ! دیده بودم تو مابقی تاپیکها ! نه که فکر کنم اسم بازیه ! ولی بکار بردن اسم مختصر بازیها مشکلی نداره ! فقط وقتی که جایی برای مراجعه و پیدا کردن کامل اسمش ( مثل همون دیکشنری که گفتم ) باشه . مثلا همین MMORPG من مدتها تو کفش بودم که چیه تا چن وقت پیش تو وبلاگ ممد دیدم . اگه سعی کنیم یه همچین چیزی درست کنیم و بتدریج کاملش کنیم خیلی عالی میشه . یه جور ْglossary ! در دو بخش : 1 - اسامی بازیها و مخففهاشون (ِیا احیانا ژانر و توضیح و ... ) و 2 - فرهنگ واژه های مرتبط با بازی .
( مطمئنم با کامل شدنش چیز خوب و حتی مشتری داری میشه . هر چند من با نیت مادی اینکارو نمیکنم ! )
میخوام در جهت هدف سایت (گسترش محتوای فارسی روی وب ) در قسمت گیم یه کاری انجام بشه . همین .
حتی میشه مقاله در باره آشنایی با موتور های 3ِD که خیلی اطلاعات درباره اش کمه یا مسائل اینچنینی ترجمه کرد و توش گذاشت.
در ضمن این تاپیک خیلی منحرف شده ! (شما فقط اجازه شکستن تاپیکو دارید یا میتونید بعضی پستها رو جابجا کنید ؟ اگه میتونید یه تاپیک با عنوان " دیکشنری بازی : Gaming Dictionary " بزنیم و این پستا رو منتقل کنید اونجا )

ببين اين چيزي كه تو ميگي(ديكشنري به نظر من خيلي حال و حوصله و وقت ميخواد ساختنش) و با اينكه ايده خوبيه اما من فكر نميكنم توي يك فاروم جاي مناسبي براي همچيين چيزي باشه.(حالا وبلاگ يا سايت شايد)
اون MMORPG و...واقعا پيدا كردن معنيش كار ساده ايه كافيه توي گوگل بزني تا بهت بگه معنيش چيه! نميخواد بري وبلاگ و مقاله حتما بخوني..(مثلا من خودم MMORPG رو مدتها شنيده بودم تا چند ماه پيش كه گفتم بدونم چيه توي گوگل 3 سوت يدا كردم)

در مورد مقاله اينها هم مسلما فكر خوبيه..اما آخه كسي رو ميشناسي حال ترجمه اينچيزها داشته باشه؟ (اينجا)
من شخصا مشكلي با انگليسي ندارم و ميخونم و ميفهمم..اما وقتي بخوام چيزيو ترجمه كنم رسما و جايي بنويسم خيلي تنبليم مياد!
ببين از مشكلات اين فرهنگ كه ميگي اينه كه حساب كن چند تا بازي وجود داره آدم بخواد بينه تك تك اينها رو بگه مخففش چيه اصلا منطقي نيست (البته به نظر من) .چون واقعا لزومي نداره اينكار..و هيچجا نديدم كسي اينكارو كنه.و اصولا اين نوشتن مخفف اسمها اصلا كار عرفي نست كه بخواد كار به اينجاها بكشه!
خب ميشه خيلي راحت اين عادت مخفف نوشتن و تنبلي رو كنار بگذاريم و اسم بازي رو كامل بنويسيم! نميميريم كه؟ 4 تا كاراكتر بيشتر بنويسيم! :D (اين بهتره تا ساختن يك ديكشنري بي انتها و رجوع به اون؟)
يا ميشه پرسيد آقا فلان چيز منظور چي بود بگيم فلان در صورتيكه آدم از دستش در بره.
اما فكرشو كن يك تاپيك..كي ميخواد بزنه..كي ميخواد بنويسه و بعد هم بري توش بگردي يك ساعت دنبال يه اسم :wacko:

البته اين فكرت ايدش خوبه ها..اما من يكم روش فكر كردم ديدم در عمل سخته .
اينها هم نظر منه.حالا باز هرجور دوست داريد.خواستي تاپيك بزن در اينمورد.مشكلي نيست.اما من زياد فكر نكنم بتونم فعال باشم تو اين چيزها (به علت تنبلي و....!)

در آخر هم كه آره اين پستها خييلي بيربط شده و من اينها رو منتقل ميكنم فعلا يه جاي ديگه تابعد اگه اون تاپيك زده شد,با اون ادغام كينم.
كلا از اين به بعد بايد سعي كنيم بحث ها از مسير خارج نشه چون اين بدترين چيز ممكنه. ;)
 

rammstein_persia

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 می 2003
نوشته‌ها
1,094
لایک‌ها
19
اين تاپيك بنا به درخواست و اصرار "KAKO" زده شد.هدف اين تاپيك اينه كه توي اين تاپيك اصطلاحات و عبارتهاي خاصي كه توي بازيها مصطلح هست و خيلي ها شايد براشون سوال باشه كه معني اينها چيه,شرح داده بشه.
فكر ميكنم اگه بصورت سوال و جواب هم باشه بد نباشه. ;)
 

Kako

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 اکتبر 2003
نوشته‌ها
1,259
لایک‌ها
9
سن
44
سلام
من دارم يه فايل آماده ميكنم كه بعد از اينكه تا حدي كامل شد به اينجا منتقل كنم . ببينيد در كامل شدنش ميتونيد كمك كنيد ؟ ممنون ميشم .
http://home.ripway.com/2004-1/62186/gamingDictionary.doc
 

rammstein_persia

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 می 2003
نوشته‌ها
1,094
لایک‌ها
19
به نقل از Kako :
سلام
من دارم يه فايل آماده ميكنم كه بعد از اينكه تا حدي كامل شد به اينجا منتقل كنم . ببينيد در كامل شدنش ميتونيد كمك كنيد ؟ ممنون ميشم .
http://home.ripway.com/2004-1/62186/gamingDictionary.doc

من اون فايلو ديدم..من چند تا پيشنهاد دارم..اينگه مثلا اول اگه اينكاروميخواي انجام بدي از اصول شروع كن بعد به سراغ اسم بازيها برو (چون ميدوني چند هزار بازي هست و غير ممكنه بشه براي همش اينكارو كرد)
اما اصول به معني سبكها و..) شايد عملي تر باشه.
مثلا RPG يعني چي؟ خب هم ميتوني بنويسي مخفف چيه هم اينكه يه توضيح مختصر كه به چه بازي اي اطلاق ميشه..
من حاضرم شرط ببندم نصف كسايي كه بازي ميكنن هنوط نميدونن RPG فرقش با Adventure چيه! يا حتي نميدونن
FPS با TPS چه فرقي داره و اصلا نميدونن Shooter چه فرقي با FPS ميتونه داشته باشه يا اكشن اصلا به چي اطلاق ميشه!!!
يعني از حالت ديكشنري در بياد يكم بشه حالت دايره المعرف! (البته خيلي ساده و مختصر) و از اينچيزها شروع شه بعد برسه به مخفف بازيها كه هر روز هم اضافه ميشن..
بنظرت بهتر نيست؟؟؟
بعدم چرا جلوي بعضيها خالي گذاشته بودي؟؟

در ضمن نگران اين پستها نباش..اگه اون كار راه افتاد و نتيجه گرفتيم خواستي اين پستهاي اضافي موفقيو پاك ميكنم.

:)
 

mammad

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
8 مارس 2003
نوشته‌ها
852
لایک‌ها
8
سن
39
محل سکونت
NoWhere Abad
منم با رمشتين موافقم حالا ميخواي اينكارو بكني پس يك كار موندگار بكن كه همه بتونن استفاده ما هم چيزي ياد بگيريم وگرنه مخفف اسم بازيها بايد هر چي بازي كه اسمش تركيب چند تا اسم بزاري كه اين كار خيلي خسته كننده است البته بازم خوبه(اگه سورت شده باشه).اما به صورت يك سري اطلاعات گردآوري باشه خيلي بهتره.
تازه پرشين تولز يه قسمت داره كه فكر كنم براي همين كاراست اون knowlege base رو ميگم.

اما يه چيزي من اگه گفتم ToEE يك خط قبلش اسم كامل بازي رو نوشتم ديگه اينقدر هم تنبل نيستم يعني Temple of elemental evil كه چه بازي قشنگي هم هست الان بيشتر همينو بازي ميكنم!
 
بالا