kaveh_d
Guest
- تاریخ عضویت
- 21 نوامبر 2005
- نوشتهها
- 305
- لایکها
- 3
یه سایت پیدا کردم که کاربران اونجا متنهایی رو که آپلود میکنید به زبون مادریشون ترجمه میکنند. در ازاش شما هم باید متن اونا رو به زبون مادریتون ترجمه کنید. با توجه به اینکه افراد زیادی از ملیتهای گوناگون اونجا عضو هستند، میتونید مثلا وبسایتتونو بدین به دهها زبون مختلف براتون ترجمه کنن.
من امروز اونجا ثبت نام کردم. زبون فارسی نداشت، اما وقتی ازشون خواستم خیلی سریع اضافه اش کردن. بچه های اینجا اکثرا میتونن متنهای انگلیسی رو به فارسی ترجمه کنن. با ترجمه چندتا فایل بهتون امتیاز میدن. هرچی امتیازاتتون بیشتر باشه متون بیشتری رو براتون ترجمه میکنن.
به نظر سایت خوبی میاد. من یه متن براشون ترجمه کردم 477 امتیاز بهم دادن. اما هنوز ازشون نخواستم که چیزی برام ترجمه کنن. فعلا دارم سایتشو بالا پایین میکنم ببینم چی به چیه. شما ها هم بیاین تا از تجربیاتمون استفاده کنیم. :happy:
این قسمتی از متن صفحه اصلی سایت هست که امروز براشون ترجمه کردم. برای آشنایی بد نیست:
اگر مدیر سایتی هستید که میخواهید سایتتان را بدون پرداخت هزینه ترجمه کنید...
این پروژه برای شماست!
این پروژه یک ترجمه اشتراکی رایگان است که به مدیران سایت کمک میکند یک نسخه چند زبانه از سایت خود داشته باشند. بسیاری از صاحبان سایتها زبان انگلیسی را میدانند اما زبان مادری آنها چیز دیگری است. با استفاده از کاربرانی که فرهنگهای متفاوت دارند، این پروژه به طور موثر امکان ترجمه دوطرفه آنلاین را امکان پذیر میسازد. کاربران میتوانند با استفاده از ابزارهای آنلاین، ترجمه ها را مدیریت، هماهنگ و معاوضه نمایند. این خدمات کاملا رایگان هستند.
همگانی کردن رایگان بر اساس مترجمهای انسانی است و از ترجمه های ماشینی استفاده نمیکند. ترجمه ماشینی شهرت سایت شما را از بین میبرد و بازدید کنندگان شما را فراری میدهد! صرف نظر از سرعت کامپیوترها در پردازش اطلاعات، جهش بزرگ از مشخصات تفکر انسانی است، ما بر اساس تجربیات انسانیمان، به نتیجه گیری جدیدی براساس اطلاعاتی که به ما عرضه شده میرسیم، چیزی که هیچگاه برنامه ای که به ماشین داده شده، قادر به رسیدن به آن نیست. وقتی نوبت ترجمه باشد، انسان آن را بهتر انجام میدهد!
روده درازی بسه: این آدرس سایتشه:
من امروز اونجا ثبت نام کردم. زبون فارسی نداشت، اما وقتی ازشون خواستم خیلی سریع اضافه اش کردن. بچه های اینجا اکثرا میتونن متنهای انگلیسی رو به فارسی ترجمه کنن. با ترجمه چندتا فایل بهتون امتیاز میدن. هرچی امتیازاتتون بیشتر باشه متون بیشتری رو براتون ترجمه میکنن.
به نظر سایت خوبی میاد. من یه متن براشون ترجمه کردم 477 امتیاز بهم دادن. اما هنوز ازشون نخواستم که چیزی برام ترجمه کنن. فعلا دارم سایتشو بالا پایین میکنم ببینم چی به چیه. شما ها هم بیاین تا از تجربیاتمون استفاده کنیم. :happy:
این قسمتی از متن صفحه اصلی سایت هست که امروز براشون ترجمه کردم. برای آشنایی بد نیست:
پروژه ترجمه اشتراکی رایگان!
سایت خود را ترجمه کنید به صورت کاملا رایگان !
سایت خود را ترجمه کنید به صورت کاملا رایگان !
اگر مدیر سایتی هستید که میخواهید سایتتان را بدون پرداخت هزینه ترجمه کنید...
این پروژه برای شماست!
این پروژه یک ترجمه اشتراکی رایگان است که به مدیران سایت کمک میکند یک نسخه چند زبانه از سایت خود داشته باشند. بسیاری از صاحبان سایتها زبان انگلیسی را میدانند اما زبان مادری آنها چیز دیگری است. با استفاده از کاربرانی که فرهنگهای متفاوت دارند، این پروژه به طور موثر امکان ترجمه دوطرفه آنلاین را امکان پذیر میسازد. کاربران میتوانند با استفاده از ابزارهای آنلاین، ترجمه ها را مدیریت، هماهنگ و معاوضه نمایند. این خدمات کاملا رایگان هستند.
همگانی کردن رایگان بر اساس مترجمهای انسانی است و از ترجمه های ماشینی استفاده نمیکند. ترجمه ماشینی شهرت سایت شما را از بین میبرد و بازدید کنندگان شما را فراری میدهد! صرف نظر از سرعت کامپیوترها در پردازش اطلاعات، جهش بزرگ از مشخصات تفکر انسانی است، ما بر اساس تجربیات انسانیمان، به نتیجه گیری جدیدی براساس اطلاعاتی که به ما عرضه شده میرسیم، چیزی که هیچگاه برنامه ای که به ماشین داده شده، قادر به رسیدن به آن نیست. وقتی نوبت ترجمه باشد، انسان آن را بهتر انجام میدهد!
روده درازی بسه: این آدرس سایتشه: