آژانس هواپیمایی
pop up

ترجمه 5 فصل اول کتاب هری پاتر و شاهزاده دورگه

شروع موضوع توسط darklord ‏29 جولای 2005 در انجمن بایگانی

?

چطور بود؟

Poll closed ‏26 اکتبر 2005.
  1. یخ کنی

    33.3%
  2. بدک نبود

    0 رای
    0.0%
  3. خوب بود

    16.7%
  4. عالی بود

    33.3%
  5. فوق العاده بود

    16.7%
  1. darklord

    darklord Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏23 آپریل 2005
    نوشته ها:
    1,083
    تشکر شده:
    1
    محل سکونت:
    System32
  2. N e M e S i S

    N e M e S i S Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏20 ژوئن 2005
    نوشته ها:
    328
    تشکر شده:
    0
    محل سکونت:
    گرگان
    اینها کامل هستن ؟ [​IMG]
     
  3. babak_b

    babak_b کاربر تازه وارد

    تاریخ عضویت:
    ‏6 سپتامبر 2003
    نوشته ها:
    281
    تشکر شده:
    0
    توصیه می کنم اگر به این کتابها علاقمندید متن اصلی رو بخونید . انگلیسی ساده ای داره ، 14 ساله می شناسم که راحت داره کتاب رو می خونه .
    نمی دونم این آقای کیانی مقدم چی فکر کرده ؟ درسته که حفظ کردن شیوه نگارش نویسنده در ترجمه 100 درصد امکان پذیر نیست ، اما 80 درصد مطلوبه . ایشون ظاهرا برداشت آزاد کردن از کتاب !
     
  4. darklord

    darklord Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏23 آپریل 2005
    نوشته ها:
    1,083
    تشکر شده:
    1
    محل سکونت:
    System32
    بابک جان حق با شماست متن انگلیسیش واقعا قشنگه و ترجمه خانم ویدا اسلامیه هم حرف نداره . ولی خوب کسانی هستن که از خوندن این داستان به صورت فارسی حتی با همین ترجمه دست و پا شکسته بیشتر لذت می برند.(البته تا ترجمه خانم اسلاميه برسه)
     
  5. TruthPraiser

    TruthPraiser Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏12 ژوئن 2004
    نوشته ها:
    2,348
    تشکر شده:
    10
    محل سکونت:
    واژه نخست سه نام اين شهر به ترتيب تاريخ ع ش ق
    تشکر از معرفی پیوندها.
     
  6. mohammad_1ta

    mohammad_1ta Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏4 سپتامبر 2004
    نوشته ها:
    309
    تشکر شده:
    5
    محل سکونت:
    تهران
  7. boxilink
  8. terrorist

    terrorist Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏5 ژوئن 2005
    نوشته ها:
    113
    تشکر شده:
    0
    راس مي گه فصل شيشم اومده نسبتآ خوب مي ترجمن.
     
  9. darklord

    darklord Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏23 آپریل 2005
    نوشته ها:
    1,083
    تشکر شده:
    1
    محل سکونت:
    System32
    فصل ششمش رو خوندم. حق با شماست ترجمه بهتریه . یجورایی بوی نوشته های ویدا اسلامیه رو میده...
     
  10. mehrdad1355

    mehrdad1355 Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏2 فوریه 2004
    نوشته ها:
    3,891
    تشکر شده:
    16
    ولی حداقل یک فصلش رو من دیدم که تو اول فصل نوشته بودند که تو ترجمه این فصل از ترجمه کیانی استفاده کردن
     
  11. terrorist

    terrorist Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏5 ژوئن 2005
    نوشته ها:
    113
    تشکر شده:
    0
    امروز فصل 7 هم اومد اينم خوب ترجمه شده بود... فقط ايراد كار اين بود كه تو اين سايت هر كي يه فصل رو ترجمه مي كنه. به خاطر همين سبكاي ترجمه فرق مي كنه
     
  12. darklord

    darklord Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏23 آپریل 2005
    نوشته ها:
    1,083
    تشکر شده:
    1
    محل سکونت:
    System32
  13. dawn

    dawn کاربر تازه وارد

    تاریخ عضویت:
    ‏1 جولای 2005
    نوشته ها:
    56
    تشکر شده:
    0


    سلام بچه ها کسی نیست بدونه متن انگلیسی هری پاتر رو می شه از چه سایتی گرفت
    من به هیچ ترجمه ای اعتماد ندارم با اینکه ماله ویدا اسلامیه خوبه ولی باز اونم سانسوره
    اینه که اگه میدونید کجا میشه دانلود کرد لطف کنید بگید :happy: :D
     
  14. avajang.com .leftavajang.com.right
  15. babakweb

    babakweb Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏29 اکتبر 2003
    نوشته ها:
    1,757
    تشکر شده:
    36
    محل سکونت:
    Tehran
    آره ... منم دنبال همینم!
     
  16. darklord

    darklord Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏23 آپریل 2005
    نوشته ها:
    1,083
    تشکر شده:
    1
    محل سکونت:
    System32
  17. amir1939

    amir1939 Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏10 فوریه 2004
    نوشته ها:
    111
    تشکر شده:
    0
    محل سکونت:
    Iran
  18. darklord

    darklord Registered User

    تاریخ عضویت:
    ‏23 آپریل 2005
    نوشته ها:
    1,083
    تشکر شده:
    1
    محل سکونت:
    System32
    امیر جان ممکنه بعضی ها داستان رو هنوز نخونده باشن .با جملات شما ناراحت میشن.