برگزیده های پرشین تولز

تهیه زیرنویس و دوبله فارسی برای سریال لاست یا گمشدگان

وضعیت
موضوع بسته شده است.

bahram677

Registered User
تاریخ عضویت
6 آگوست 2004
نوشته‌ها
477
لایک‌ها
7
سلام دوستان

این تاپیک رو ایجاد کردم تا به کمک دوستان اگه مایل باشید متن زیر نویس فارسی سریال لاست رو تهیه کنیم تا بقیه بتونن این سریال رو به صورت زیر نویس فارسی ببینن. :lol::lol:

البته کار وقت گیر و مشکلیه والی دوستان تجربه کار رو دارن و در تاپیک جواهری در قصر این کار به خوبی انجام شده/
من خودم میتونم چندین قسمتش رو فارسی کنم البته باید بقیه هم همکاری کنن
نظر شما چیه؟
:rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes:

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
قسمت های 4 و 2 و 7 از سیژن دو رو manisha ترجمه و اصلاح کردن که به لیست اضافه کردم.
 

فایل های ضمیمه

  • Episode 07 - The Other 48 Days.rar
    9.9 KB · نمایش ها: 132

Gilgamesh

Registered User
تاریخ عضویت
25 فوریه 2007
نوشته‌ها
181
لایک‌ها
0
من یکی هنوز سریال را ندارم هر وقت گرفتم شروع به تقسیم کار می کنیم
آیا فایل زیرنویس سریال جداست؟و فرمتش چیست؟
نکته:معمولا سریالها و فیلمهای غربی به خصوص آمریکایی از فیلمها و سریال های شرقی
متن سنگین تری دارند و طبعا ترجمه شان هم مشکل است
پی نوشت:
بهتر نیست یک گروه زیرنویس ایجاد کنیم و یک نام هم برای آن انتخاب کنم
مثل گروهای فن ساب انیمه
قصد دارم جستاری برایش ایجاد کنم
 

jack_bauer24_69

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 ژوئن 2007
نوشته‌ها
23
لایک‌ها
0
سن
30
محل سکونت
Shiraz-Bushehr
زیاد ربطی نداره، ولی من داریم سریال 24 رو خودم به تنهایی زیرنویس می کنم، اونم به خاطر علاقه ی شخصیمه، بعد از اون به امید خدا lost رو هم هستم.
ضمنا می خواستم ببینم بعد از ترجمه از فروشش سودی هم گیرمون میاد یا صلواتیه؟
 

ErfanEa

کاربر فعال برق و الکترونیک
کاربر فعال
تاریخ عضویت
9 می 2005
نوشته‌ها
808
لایک‌ها
10
سن
34
محل سکونت
Lost Heaven
من هم هستم ...
 

Smiley

Registered User
تاریخ عضویت
17 مارس 2003
نوشته‌ها
623
لایک‌ها
0
پس از مشورت با مديران سايت قرار بر اين شد كه براي تهيه سريال لاست به صورت گروهي كار كنيم
دوستاني كه علاقه مند به همكاري در " ترجمه " هستند لطفا در همين تاپيك اعلام كنند . اولويت با دوستاني هست كه سريال رو كامل ( تر ) ديده باشند
لازم به ذكر هست كه بعضي از دوستان به صورت پراكنده قسمتهاي 1-7 از فصل اول رو ترجمه كردند كه تا چند روز آينده و پس از تشكيل گروه ، ويرايش ميشه :)
 

reza_badkonaki

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
4 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
3,315
لایک‌ها
325
سن
33
محل سکونت
با قيد وثيقه فعلا ازادم
من زبانم ضعيفه......اما لاست نسبت به بقيه سريالاي امريكايي متنش خيلي راحتتره
 

manisha

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 آپریل 2007
نوشته‌ها
37
لایک‌ها
0
سلام دوستان
من هم می تونم در امر زیرنویس به شما کمک کنم. ولی از آنجاییکه تا به حال فیلم ترجمه نکردم، تجربه کاری ندارم. و احتمالاً نسبت به بقیه کندتر هستم. در هر صورت اگه کمک خواستین ، منم می تونم کمک کنم:blush:

p.s راستی یکی از دوستانم کل سیزن یک را با زیرنویس فارسی دیده بود!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

bahram677

Registered User
تاریخ عضویت
6 آگوست 2004
نوشته‌ها
477
لایک‌ها
7
سلام دوستان

من هم که از همون اول درخواست همکاری کردم از دوستان
 

ErfanEa

کاربر فعال برق و الکترونیک
کاربر فعال
تاریخ عضویت
9 می 2005
نوشته‌ها
808
لایک‌ها
10
سن
34
محل سکونت
Lost Heaven
اولويت با دوستاني هست كه سريال رو كامل ( تر ) ديده باشند
فکر میکننین لازم باشه که برای ترجمه هم اولویت بندی وجود داشته باشه .
خب هر کسی میتونه هر قسمتی رو که دیده ترجمه کنه .
 

reza_d

Registered User
تاریخ عضویت
28 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,057
لایک‌ها
24
محل سکونت
CENTRAL PERK
با سلام
کار بسیار پسندیده ای است(بود) ولی احتمالا به زودی نسخه زیرنویس شده این سریال پخش خواهد شد و من یک نسخه به طور رایگان به مسئول تاپیک این سریال تقدیم خواهم کرد
 

bahram677

Registered User
تاریخ عضویت
6 آگوست 2004
نوشته‌ها
477
لایک‌ها
7
با سلام
کار بسیار پسندیده ای است(بود) ولی احتمالا به زودی نسخه زیرنویس شده این سریال پخش خواهد شد و من یک نسخه به طور رایگان به مسئول تاپیک این سریال تقدیم خواهم کرد

موضوع چیه؟
 

Smiley

Registered User
تاریخ عضویت
17 مارس 2003
نوشته‌ها
623
لایک‌ها
0
با سلام
کار بسیار پسندیده ای است(بود) ولی احتمالا به زودی نسخه زیرنویس شده این سریال پخش خواهد شد و من یک نسخه به طور رایگان به مسئول تاپیک این سریال تقدیم خواهم کرد

تازه ميخواستم كارها رو راست و ريست كنم :happy: رضا جان ... زير نويس فارسي ؟!
specool.gif
 

reza_d

Registered User
تاریخ عضویت
28 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,057
لایک‌ها
24
محل سکونت
CENTRAL PERK
تازه ميخواستم كارها رو راست و ريست كنم :happy: رضا جان ... زير نويس فارسي ؟!
specool.gif

با سلام:عرض کردم این سریال رو من میخواستم سفارش بدم زیرنویس کنند ولی شنیدم گوبا قبل از سفارش دادن من اشخاص دیگری در حال زیرنویس کردن آن هستند
 

Smiley

Registered User
تاریخ عضویت
17 مارس 2003
نوشته‌ها
623
لایک‌ها
0
با سلام:عرض کردم این سریال رو من میخواستم سفارش بدم زیرنویس کنند ولی شنیدم گوبا قبل از سفارش دادن من اشخاص دیگری در حال زیرنویس کردن آن هستند

حالا چه كنيم ؟ :hmm: اگر اينجا زير نويس بشه و توي بازارچه بره كه ... !!! اگر شما زيرنويس كني بازم ... !!! پيشنهاد ؟‌ نظر ؟
 

M A T R I X

Registered User
تاریخ عضویت
22 می 2007
نوشته‌ها
786
لایک‌ها
2
محل سکونت
NoT iN WHeRe ThaT YoU WanT Me To bE !!
WOOOOW !!!
كاري بس مردانه و زيبا انجام شده مي باشد !
ما كه زبان مبان حاليمون نيست ... بسي چشم انتظار ياري گرمتان هستيم !
موفق باشيد !
رضا جان قضيه چيه ؟! يعني به زودي با زيرنويس فارسي ميبينيم؟!
 

mehran_f1

Registered User
تاریخ عضویت
1 ژوئن 2005
نوشته‌ها
40
لایک‌ها
0
اتفاقاٌ منم تو فکره همچین تاپیکی بودم !
ترجمش اصلا ٌ کاره سختی نیست ! چون دیالوگای سنگینی نداره ، فقط وقت + حوصله میخاد .
اگه قرار باشه اینکارو انجام بدین من هستم !
اقا رضا یه توضیح تکمیلی میدی تا ببینیم میشه کاری کرد یا نه ؟؟؟
کسی که داره این کارو انجام میده میشناسی تا بیاد کمکش کنیم ؟؟؟؟

راستی از بچه هایی که سریالای بیشتری دیدن ....کودوم سریالو در حد ِ لاست میبینید که ارزش زیرنویس شدن داره ؟؟؟؟
من فقط لاست رو دیدم ( یعنی دارم میبینم ! )
 

reza_d

Registered User
تاریخ عضویت
28 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,057
لایک‌ها
24
محل سکونت
CENTRAL PERK
اتفاقاٌ منم تو فکره همچین تاپیکی بودم !
ترجمش اصلا ٌ کاره سختی نیست ! چون دیالوگای سنگینی نداره ، فقط وقت + حوصله میخاد .
اگه قرار باشه اینکارو انجام بدین من هستم !
اقا رضا یه توضیح تکمیلی میدی تا ببینیم میشه کاری کرد یا نه ؟؟؟
کسی که داره این کارو انجام میده میشناسی تا بیاد کمکش کنیم ؟؟؟؟

راستی از بچه هایی که سریالای بیشتری دیدن ....کودوم سریالو در حد ِ لاست میبینید که ارزش زیرنویس شدن داره ؟؟؟؟
من فقط لاست رو دیدم ( یعنی دارم میبینم ! )

با سلام:
عرض کردم من میخواستم کار زیرنویس کردن رو شروع کنم که مطلع شدم زودتر از من اشخاصی اقدام کرده اند
ولی اینکه کی پخش شود را من اطلاع ندارم
اگر تمایل دارید شما نیز کار رو شروع کنید و با توجه به جمعی بودن کار حتما به زودی تمام میشود
من هم کمکی از دستم بر بیاد دریغ نخواهم کرد

من سریال24 را پیشنهاد میدم
 

live for what?

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
18 آگوست 2006
نوشته‌ها
9,080
لایک‌ها
374
محل سکونت
Wish! In Your Mind!
نميدونم اگر كار ترجمه شروع شده باشه احتمالآ از سيزن يك هست!
ما ميتونيم از سيزن 3 شروع كنيم!

اگر هم كامل ترجمه شده كه بريم سراغ يك سريال پر طرفدار ديگه كه در قسمت مشاركت هم هست!
 
وضعیت
موضوع بسته شده است.
بالا