علیرضا
Registered User
- تاریخ عضویت
- 27 جولای 2006
- نوشتهها
- 356
- لایکها
- 11
سلام
خودم ترجمه می کنم و در خیلی از سایت ها (مانند ترنسیفکس و...) جزء بالاترین رکوردها هستم ولی می خواهم برای ترجمه زیرنویس از همکاری سایرین استفاده کنم، در نتیجه؛
دوستانی که ترجمه زیرنویس انجام می دهند، لطفا پیشنهادهای قیمتی و نمونه کار خود را برایم ارسال نمایند.
فایلهایی که توسط ما برای زیرنویس درخواست می شود عموما به شکلی است که فایل srt انگلیسی و فیلم هماهنگ شده ارائه می شود و تنها فایل srt ترجمه درخواست می شود.
فیلم ها عموما سخنرانی، با محوریت عمومی و ساده و روان، بین 10 الی 20 دقیقه خواهد بود.
برای نمونه یک فایل ویدیویی به همراه فایل srt را از لینک زیر دریافت نمایید:
دانلود: http://s5.picofile.com/file/8134995950/speech.zip.html هشت مگابایت - 13 دقیقه
لطفا آن را مشاهده نمایید، برآورد هزینه فایل srt فارسی آن را اعلام نمایید.
شرایط اصلی:
با تشکر
خودم ترجمه می کنم و در خیلی از سایت ها (مانند ترنسیفکس و...) جزء بالاترین رکوردها هستم ولی می خواهم برای ترجمه زیرنویس از همکاری سایرین استفاده کنم، در نتیجه؛
دوستانی که ترجمه زیرنویس انجام می دهند، لطفا پیشنهادهای قیمتی و نمونه کار خود را برایم ارسال نمایند.
فایلهایی که توسط ما برای زیرنویس درخواست می شود عموما به شکلی است که فایل srt انگلیسی و فیلم هماهنگ شده ارائه می شود و تنها فایل srt ترجمه درخواست می شود.
فیلم ها عموما سخنرانی، با محوریت عمومی و ساده و روان، بین 10 الی 20 دقیقه خواهد بود.
برای نمونه یک فایل ویدیویی به همراه فایل srt را از لینک زیر دریافت نمایید:
دانلود: http://s5.picofile.com/file/8134995950/speech.zip.html هشت مگابایت - 13 دقیقه
لطفا آن را مشاهده نمایید، برآورد هزینه فایل srt فارسی آن را اعلام نمایید.
شرایط اصلی:
- فایل دریافتی از مترجم به صورت فایل srt فارسی استاندارد خواهد بود. (مثلا هر جا لازم بود rtl شود و...)
- امتیاز کامل ترجمه در اختیار ما قرار خواهد گرفت و مترجم اجازه انتشار آن را نخواهد داشت. (مثلا ممکنه بگیم ترجمه توسط من یا فرد دیگری صورت گرفته است.)
- عامل قیمت (در کنار کیفیت) اهمیت بالایی دارد.
با تشکر
Last edited: