دوستان من هم شانسی وارد این تایپیک شدم.
من خودم عرب زبان هستم و باور کنید با اینکه تمام خانوادم عربی حرف میزنند من خودم حرف نمیزنم کلنی عربی صحبت نمیکنم ولی تمام و کمال میفهممش و حتی ترانه های مصری هم ترجمه میکنم و در وبلاگم میذارم.
منتها باید خدمتتون عرض کنم اونطوری که من شنیدم عربی 22 تا لهجه گوناگون داره و هر کشوری برای خودش یه لهجه داره و ما خودمون در جنوب عربهای کشورمون لهجه هاشون باهم متفاوته ولی خب زبان عربی یه خوبی داره شما هر لهجه ای بلد باشی مشکلی در رسوندن پیام به لهجه های دیگه ندارید.
اما این عربی که در مدارس و غیره تدریس میشه عربی حجازی هستش که همون عربی قرآنه این یه کمی سخته به قولی یکی از دوستان نوشته بود عربی فصیح بله حرف دوستمون با توضیحاتش کاملاً درسته.
شیرین ترین لهجه عربی مصری هستش از اونجایی که مصر کلن کشور خوش صداهاست چه قاری های بزرگ قرآن و چه خواننده های بزرگ عربی از مصر بودند و هستند و خواهند بود.
لهجه مغربی یکی از زبانهای سخت عربیه که واقعاً فهمیدن زبونشون کمی مشکله
لهجه لبنانی و سوری تا حدودی شبیه به همه
یه مثال براتون میزنم مثلاً ما خودمون به مرد میگیم -ریل عراقی ها و حجازی ها میگن - رجل مصری ها میگند -رگل
مثلاً تفاوتشون در همین حدوداست چیز سختی نیست یه لهجشو یاد بگیرید به همشون واقف میشید ولی در کل حجازی یه طورایی یعنی عربی ادبی و باسوادهاش اینطور میحرفند.
ولی خیالتون راحت در همشون پ ندارند
ولی ژ رو لبنانی ها میگند.
ولی من خودم زبان عربی رو خیلی دوست دارم و همیشه میگم از انگلیسی برامون مهمتره چون کشورهای عربی دارند به نوعی قطب های تجاری در خاورمیانه میشند.
و وقتی یاد بگیرید زبان عربی رو و وقتی موسیقی های عربی و اشعار عربی رو میخونید روح و روانتون زنده میشه و اونجاست که وقتی قرآن میخونید و کمی اخلاص داشته باشید هم گریتون میگیره.