• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

زیباترین ملمع ها،همراه با ترجمه

paranoia

Registered User
تاریخ عضویت
13 فوریه 2005
نوشته‌ها
166
لایک‌ها
21
سن
36
محل سکونت
تهران
من خود خیلی به این گونه ابیات علاقه دارم و بعضی وقت ها مبهوت هنر شاعر توی سرودن چنین قطعه هایی می شم.خیلی خوب می شه اگه بشه یه مجموعه ی نفیس از اونا درست کنیم.
لزومی نداره شعر کاملا ملمّع باشه.اگه یه بیت هم بود خوبه.
 

paranoia

Registered User
تاریخ عضویت
13 فوریه 2005
نوشته‌ها
166
لایک‌ها
21
سن
36
محل سکونت
تهران
با اجازه ی اساتید ادبیات پی تی نخستین شعر رو می نویسم.تو ترجمه ی بعضی ابیات مشکل دارم.اگه میتونین کمک کنین.
غزل 521.سعدی
سل المصانع رکبا تهیم فی الفلوات
تو قدر آب چه دانی که در کنار فراتی
شبم به روی تو روزست و دیده‌ها به تو روشن
و ان هجرت سواء عشیتی غداتی
اگر چه دیر بماندم امید برنگرفتم
مضی الزمان و قلبی یقول انک آتی
من آدمی به جمالت نه دیدم و نه شنیدم
اگر گلی به حقیقت عجین آب حیاتی
شبان تیره امیدم به صبح روی تو باشد
و قد تفتش عین الحیوه فی الظلمات
فکم تمرر عیشی و انت حامل شهد
جواب تلخ بدیعست از آن دهان نباتی
نه پنج روزه عمرست عشق روی تو ما را
وجدت رائحه الود ان شممت رفاتی
وصفت کل ملیح کما یحب و یرضی
محامد تو چه گویم که ماورای صفاتی
اخاف منک و ارجوا و استغیث و ادنو
که هم کمند بلایی و هم کلید نجاتی
ز چشم دوست فتادم به کامه دل دشمن
احبتی هجرونی کما تشاء عداتی
فراقنامه سعدی عجب که در تو نگیرد
و ان شکوت الی الطیر نحن فی الوکنات


1-سل المصانع رکبا تهیم فی الفلواتی
خودم توی ترجمه این بیت به مشکل بر خوردم.اگه می شه کمک کنین.چیزایی که می دونم اینه که فلوات می شه بیابان ها ولی لغات "تهیم" و " مصانع" مبهم هستن.

2- و ان هجرت سواء عشیّتی و غداتی
این رو هم توی " و ان " شک دارم ولی اجمالا فکر می کنم معنی اش اینه که و از آن هنگام که هجرت نموده شب و روز برایم یکسان است.

3-مضی الزمان و قلبی یقول انک آتی
زمان گذشت و حال آنکه دلم می گوید که تو می آیی

4-و قد تفتش عین الحیات فی الظلمات
و همانا چشمه زندگانی را در تاریکی ها جستجو می کند.

5-فکم تمرّر عیش و انت حامل شهد
این بیت رو هم نمی دونم که "کم" رو چگونه معنی کنم یا چقدر ولی به نظر من اولی بیشتر می خوره پس: چگونه خوشی بگذارنم در حالی که تو حامل شهدی

6-وجدت رائحه وفد ان شممت رفاتی
شدیدا مشکل دارم

7-وصفت کل ملیح کما یحب و یرضی
هر نمکینی را آن گونه که دوست می داشت و راضی می شد توصیف نمودم.

8- اخاف و منک و ارجو و استغیث و ادنو
ار تو می ترسم و ..... نمی دونم چی میشه معنی اش.

9-احبّتی هجرونی کما تشاء عداتی
دوستانم مرا ترک گفتند همانگونه که دشمنانم می خواستند

10- و ان شکوت الی الطیر فی الوکنات
نمی دونم.شما بگین
 
Last edited:

robin-ap

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
31 جولای 2008
نوشته‌ها
9
لایک‌ها
0
پارانويا ي عزيز با عرض خسته نباشيد
شعر بسيار زيبايي انتخاب كرديد البته من عربي زياد خوب بلد نيستم خب با اطلاعات ناقصم
فكر ميكنم معني اين بيت اين بشه البته احتمالاً
سل المصانع رکبا تهیم فی الفلوات اين باشه
از شتر باناني كه در كوير سفر ميكنند بپرس
فکم تمرّر عیش و انت حامل شهد ميشه چگونه امكان داره تو زندگي من راتلخ كني در حالي كه شيريني (حلاوت ) داري
وجدت رائحه الود ان شممت رفاتی ميشه اگر خاك گور مرا استشمام كني متوجه ميشوي كه بوي محبت ميدند
اخاف و منک و ارجو و استغیث و ادنو ميشه از تو ميترسم و از توياري ميطلبم و به تو التماس ميكنم
البته اينها از نظر من بود دوستان ديگر بهتر ميتونند توي ترجمه كمك كنند
 

paranoia

Registered User
تاریخ عضویت
13 فوریه 2005
نوشته‌ها
166
لایک‌ها
21
سن
36
محل سکونت
تهران
پارانويا ي عزيز با عرض خسته نباشيد
شعر بسيار زيبايي انتخاب كرديد البته من عربي زياد خوب بلد نيستم خب با اطلاعات ناقصم
فكر ميكنم معني اين بيت اين بشه البته احتمالاً
سل المصانع رکبا تهیم فی الفلوات اين باشه
از شتر باناني كه در كوير سفر ميكنند بپرس
فکم تمرّر عیش و انت حامل شهد ميشه چگونه امكان داره تو زندگي من راتلخ كني در حالي كه شيريني (حلاوت ) داري
وجدت رائحه الود ان شممت رفاتی ميشه اگر خاك گور مرا استشمام كني متوجه ميشوي كه بوي محبت ميدند
اخاف و منک و ارجو و استغیث و ادنو ميشه از تو ميترسم و از توياري ميطلبم و به تو التماس ميكنم
البته اينها از نظر من بود دوستان ديگر بهتر ميتونند توي ترجمه كمك كنند

با سلام و تشکر فراوان از شما
بسیار برای من جالب بود.مخصوصا بیت فکم تمرّر... که من توی ترجمه اش اشتباه بزرگی کرده بودم.ترجمه ی شما هم صحیحه هم معنای بسیار زیباتری داره.باز هم متشکّرم
خوب شد عربی تون خوب نیست، اگه خوب بود چی کار می کردین.اگه شما از این نوع شعر های زیبا باز هم سراغ دارین بزارین.دوستان دیگه هم اگه مشارکت کنن عالی می شه.
 
بالا