برگزیده های پرشین تولز

مقالات و اخبار مرتبط با ادبیات

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
نويسنده برنده پوليتزر «نورمن ميلر»معتبرترين جايزه فرانسه «نشان لژيون دونور» را طى مراسم با شكوهى دريافت كرد.
به گزارش آسوشيتدپرس، سفير فرانسه در آمريكا اين مدال را به نمايندگى از سوى رئيس جمهور فرانسه «ژاك شيراك» به اين نويسنده معروف اهدا كرد و گفت: «نورمن ميلر يك قهرمان آمريكايى است كه به آزادى عشق مى ورزد و همچنين يك روشنفكراست كه از تمام ناملايمات زمانه اش سربلند بيرون آمده است.»
برپايه اين گزارش، ميلر پس از جنگ جهانى دوم و پيش از انتشار رمان «عريان و مرده» كه با آن به شهرت دست يافت براى زندگى به پاريس رفت و در سوربن تحصيل كرد. او پيشتر نشان افتخار ديگرى را در زمينه ادبيات و هنر در سال ۱۹۸۳ از فرانسه دريافت كرده بود. «ميلر» دوبار موفق به دريافت جايزه پوليتزر شد كه بار اول براى اثر «سپاهيان شب» در سال ۱۹۶۹ و بار دوم براى «ترانه جلاد» در سال ۱۹۸۰ بود.
گفتنى است تاكنون كمتر از ۵۰۰ نفر افتخار دريافت نشان لژيون دونور را كه از سال ۱۸۰۲ توسط ناپلئون اهدا مى شده داشته اند.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
گزيده اي از شعرهاي شاعران فارسي زبان به ايتاليايي ترجمه مي شود.
غلامرضا امامي- مترجم ايراني ساكن ايتاليا - گزيده اي از شعرهاي سروده شده توسط شاعران اوليه فارسي زبان، از جمله رودكي تا شاعران كنوني را كه به گفته خودش تعداد زيادي را شامل مي شود، انتخاب كرده كه به تدريج آن ها را ترجمه مي كند. در اين مجموعه، علاوه بر شاعران ايراني، شعرهايي نيز از شاعران تاجيكستاني، افغانستاني و پاكستاني كه به زبان فارسي شعر سروده اند، ترجمه مي شود.
او هم چنين كتاب «پرنده و ديوار» ، قصه هايي براي نوجوانان، را نيز در دست نوشتن دارد و گزيده اي از زندگي و شعر خواجه عبدالله انصاري با نام «آتش باش تا برافروزي» با نقاشي هاي علي اكبر صادقي براي نوجوانان كه يك بار قبل از انقلاب چاپ شده بود و پس از آن چند بار تجديد چاپ شد، توسط كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان از او در حال تجديد چاپ است. كتاب «رنگين كمان» كه حاصل خاطره ها، يادداشت ها و عكس هايي از چهره هاي ايراني است، هم توسط امامي گردآوري شده و او آن را براي انتشار به يك ناشر خوش قول در ايران مي سپارد.
«رنگين كمان» در دو دسته درباره آيت الله طالقاني، مهندس بازرگان، جلال آل احمد، دكتر علي شريعتي، خسرو گلسرخي و سيدجلال الدين آشتياني، م. آزاد و سيروس طاهباز است. به گفته امامي اين تعداد كساني هستند كه بر نسل او تاثيرهاي بسياري گذاشته اند و نسل او بسيار به آن ها مديون است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
نام خسرو ناقد با فعاليتهاي فرهنگي و گسترش زبان فارسي در آلمان گره خورده است. اين مترجم و محقق چند سالي است كه توان اصلي خود را صرف نگارش و تاليف فرهنگ دوزبانه آلماني- فارسي و فارسي-آلماني كرده است كه به سفارش يك ناشر آلماني (لانگن شايت) تدوين مي شود و تاكنون چاپ پنجم ويراست اول از فرهنگ كوچك اين مجموعه به بازار نشر راه يافته است. اين فرهنگ قرار است در سه گونه كوچك، متوسط و بزرگ انتشار يابد كه ناقد هم اكنون بخشهاي اعظم فرهنگ متوسط را نيز به پايان رسانده است.
ناقد در كنار اين كار اصلي دغدغه هاي خود در عرصه هاي ديگر را نيز پي مي گيرد كه از جمله آنها كار روي آثار «آن ماري شيمل» است كه همچنان ادامه دارد. از خسرو ناقد، دو كتاب نيز آماده انتشار است كه به زودي راهي كتابفروشي ها مي شود. اولين كتاب، گزيده اي از شعرهاي فِدِريكو گارسيا لوركاست كه ناقد با همكاري يكي از همكاران اسپانيايي زبان خود از متن اصلي اسپانيولي به فارسي ترجمه كرده است و با عنوان «در سايه ماه و مرگ» منتشر خواهد شد. اين كتاب كه مقدمات چاپ آن به پايان رسيده توسط انتشارات «كتاب روشن» به بازار عرضه خواهد شد.
دومين كتابي كه با ترجمه خسرو ناقد آماده انتشار مي شود، گزيده شعرهاي «اريش فريد» ، شاعر اتريشي آلماني زبان است كه توسط انتشارات علمي و فرهنگي منتشر مي شود. اين كتاب كه قرار است در «مجموعه شعر جهان» اين ناشر منتشر شود، شامل ترجمه بيش از ۶۰ شعر از فريد است. ناقد پيش از اين چند ترجمه از شعرهاي اريش فريد را در نشريات منتشر كرده بود؛ از جمله اين شعر معروف: پسر بچه ها/ به شوخي / سنگ / به سوي قورباغه ها/ پرتاب مي كنند/ قورباغه ها/ به جد/ مي ميرند.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
جمعى از شاخص ترين زنان نويسنده در بريتانيا از جمله زادى اسميت، على اسميت و سارا واترز به فهرست نامزدهاى ادبى اورنج امسال براى بهترين اثر ادبيات داستانى پيوسته اند. به گزارش بى.بى.سى ديگر نامزدها عبارت اند از هلن دونمور كه نخستين جايزه اورنج را در سال ۱۹۹۶ به دست آورد و همچنين نويسنده معروف آمريكايى جويس كارول روتس و مريلين روبينسون. همچنين سارا واترز كه آثار معروفى همچون «Fingersmith» را به رشته تحرير درآورده با چهارمين رمان خود تحت عنوان «ياس شبانه» نامزد شده است در حالى كه ديگر آثار برجسته «Gilead» از مريلين روبينسون است كه جايزه پوليتزر سال گذشته را به دست آورده بود و امسال به فهرست نامزدهاى اورنج پيوسته است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
سعيد شاعر آلماني زبان ايراني تبار در سال ۱۹۴۷ در تهران زاده شد. در سال ۱۹۶۵ براي تحصيل به مونيخ رفت و به خاطر فعاليت هاي سياسي اش اجازه ورود به ايران نيافت. از آن زمان در مونيخ زندگي مي كند. سعيد تاكنون به خاطر شعرهايش جوايز زيادي را از آن خود كرده است. شعرهاي عاشقانه سعيد (۱۹۸۱)، آنجا كه مي ميرم غربت من است (۱۹۸۳)، آنگاه فرياد مي زنم، تا سكوت بيايد (۱۹۹۰)، پرتره اي از خود براي مادري دور (۱۹۹۵)،... از جمله آثار او به شمار مي روند. شعرهاي عاشقانه سعيد كاملا امروزيست كه گاه با درونمايه هاي اجتماعي- سياسي همراه مي شود. او در آثارش بسيار صريح و ساده است اما اين سادگي، به ابتذال نمي گرايد.
۱
با من به نجوا چيزي گفت
از ميان همهمه مردمان
با زبان مادري مرگ.
۲
پيش از آنكه بيايي
باد هيچ صدايي نداشت
دريا موجهايش را
در ژرفترين ژرفايش نهان مي كرد
و از سكوت ماهيان
سخن بسيار بود.




3
شب اول
از او هيچ
نمي دانم.
تنها چشمهاي تو و
سايه اش
با من از وي حكايت ها
باز گفتند.

۴
جز پلكهاي فروبسته
ديگر هيچ برهاني
براي شب نيست.
ماه خواهد آمد و
ما را پيدا نخواهد كرد.

۵
انگشتانت
دعايي تازه است
كه من كشفش كرده ام
در دستهاي من
فراهم آمده اند-
براي روزهاي ناگوار مبادا
براي شب هاي دراز.




6
به پشت دراز كشيد
رو به باد
با چشمهاي فروبسته.
چشم انتظار آن بود
كه ماه دستهاي بي اعتنايش را
نقره گون كند
از باد
توقع نطفه داشت و
فراموشي.

۷
و ما از ياد برديم
شب را
و حتي زبانش را
چنين بي صدا بود
دعاهامان.
بالاي سرمان
بقچه اي از ماههاي بي مصرف.
۸
وقتي بيايي
تكرار مي كنم نامت را
در پيشگاه آفتاب
وقتي بروي
چشمهايت را مكرر مي كنم
در تاريكي

۹
يكبار با مرگ
از چشمان تو گفتم

ديگر به خانه ام
پانمي گذارد.

۱۰
ما از او چنان
سخن مي گفتيم
كه گويي پلي ست
ميان دو ساحل عريان.

۱۱
دستهايش را كشتيم
و شبمان را ديرپاتر كرديم

۱۲
ما را نيز
زباني بود
با واژگان خودش
و دستور زباني
كه اغلب
فراموشش مي كرديم




13
و يكبار
ناچار شدم به سخن گفتن
- به زباني بيگانه-
تا تو فراتر روي
از تن هامان.
۱۴
پس از رؤياي صبحگاهي
بستر سرد
و لته هاي گشوده پنجره.
برآسمان
فقط ابرهاي ديروز .

۱۵
روزي روزگاري
دريا
با آواي خشمناكش
در ميانمان بود
صيادان همچنان
نام تو را به آواي بلند
مي خواندند
تا كف ها را
آرام كنند

۱۶
هيچ نگفته بودي كه دستهايت را مي گستراني
و مي تاراني
مرگ را
اگر كه بيايد
و بخواهد با من آشتي كند؟

۱۷
هوشيار
از همه جزر و مد ساليان
و از باران.
با دستكش
پيانو مي نوازم
شعرهايم را به زبانهاي بيگانه
مي نويسم
و يارم را از ليوان شير
مي بوسم.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
يكصد و پنجاهمين نشست هفته كانون ادبيات ايران به بررسي تطبيقي شعر آمريكاي لاتين و اسپانيا اختصاص دارد.
در اين نشست دكتر نجمه شبيري، عضو هيات علمي دانشكده ادبيات و زبان هاي خارجي علامه طباطبايي و نازنين نوذري، استاد و مترجم زبان اسپانيايي با نگاهي به آثار و ديدگاه هاي «ادواردو گاله آنو» ، درباره شعر آمريكاي لاتين و اسپانيا و تفاوت ادبيات اين دو منطقه سخنراني مي كنند.
«ادواردو گاله آنو» - نويسنده و شاعر اروگوئه يي- در سال ۱۹۴۱ متولد شده است. او در دهه ۶۰ سردبيري نشريه هايي را در اروگوئه به عهده داشت. در طول سال هاي ديكتاتوري نظامي در اروگوئه به آرژانتين رفت و در آن جا نشريه «كريسيس» را بنيان نهاد و سپس به ساحل هاي كاتولونياي اسپانيا تبعيد شد و در دهه ۸۰ دوباره به اروگوئه بازگشت.
نشست ياد شده روز شنبه ۲۰ اسفند، ساعت ۱۷ در محل كانون ادبيات ايران واقع در تهران، خيابان مفتح، روبه روي مجموعه ورزشي شيرودي، خيابان اردلان، شماره ۳۱ برگزار مي شود
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همزمان با انتشار كتاب «فرهنگ تصويري معاصر ايران» در كشور هلند، نمايشگاه گرافيك ايران در پايتخت اين كشور از هفته گذشته در دانشكده هنرهاي زيباي آمستردام برپا شد.
رضا عابديني و دوست هلندي اش هانز ولبر، پس از تلاشي يك ساله «فرهنگ تصويري معاصر ايران» را با عنوان New Visual Culture of Modern Iran به سرانجام رسانده و هفته گذشته در كشور هلند منتشر كرده اند. اين كتاب در قطع رحلي با ۱۶۰ صفحه ارايه شده است. تاكنون گويا تنها يك نسخه از اين كتاب به ايران آمده و ناشر سرشناس هلندي در پي رايزني براي پخش اين كتاب در ايران است. دو سال پيش «هانز ولبر» هلندي ، به تهران سفر كرد و با سركشي به آتليه گرافيست هاي ايران، به عكاسي و جمع آوري اطلاعات در اين باره پرداخت.
كتاب يادشده مجموعه آثار گرافيست هاي ايراني، تعدادي عكس و تصويرسازي هاي هنرمندان ايراني را دربر مي گيرد. در مقدمه اين كتاب آمده است: اگرچه هنرهاي بصري يا visual arts مانند خوشنويسي، نگارگري و مينياتور جاي مهمي را در فرهنگ ايران اشغال كرده، اما گرافيك از ۱۹۷۰ در ايران حضور جدي داشته است. تنوع حمايت از طراحان گرافيك كه ابزارهاي بيان را گسترش داده، دليل اصلي اين حضور جدي از سال ۱۹۷۰ است. منبع اصلي گرافيك در ايران، سنت تصويري اين كشور و نفوذ قوي فرهنگ اسلامي بر هنرمندان به طور عمومي است. استفاده از خوشنويسي و تكنيك هاي هنر مينياتور، در گرافيك ايران جايگاه ويژه اي دارد.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
براي نخستين بار پس از انقلاب اسلامي ايران ، سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي با كتابخانه كنگره آمريكا كتاب مبادله مي كند.
در سفر سال گذشته «جورج بلينگتن» رييس كتابخانه كنگره ايالات متحده به ايران و بازديد او از كتابخانه هاي دوگانه مجلس شوراي اسلامي و كتابخانه ملي ، روساي اين دو مركز با «بلينگتن» رييس كتابخانه كنگره آمريكا توافقنامه اي را به امضاء رساندند كه بر اساس آن كتابخانه كنگره آمريكا با دو كتابخانه ايراني مبادله كتاب انجام دهد.
بر اساس توافقنامه امضاء شده بين ابهري ، بجنوردي و بلينگتن ، كتابخانه كنگره ايالات متحده با اين دو مركز در زمينه تبادل اسناد ، نشريات قديمي و كتب مورد نياز اين مراكز با هم همكاري مي كنند.
اشعري - رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران- در گفت و گو با خبرگزاري مهر افزود: موافقتنامه اي كه در دوران رياست قبلي سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي تنظيم شده است را دوباره فعال كرديم و هم اكنون به دنبال اجرايي كردن اين توافق ها هستيم.
رييس سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي در ادامه افزود: هم اكنون اين مركز با حدود ۲۰۰ كتابخانه ملي و بزرگ دنيا در زمينه مبادله سند و نسخ خطي همكاري دارد و موافقتنامه امضاء شده ميان سازمان اسناد و كتابخانه كنگره آمريكا يكي از اين موارد است.
وي با اشاره به توافق صورت گرفته با رئيس كتابخانه كنگره ايالات متحده در مورد مبادله كتاب با اين مركز گفت: براي ما ارتباط با كتابخانه كنگره ايالات متحده و ديگر كتابخانه ها فرقي نمي كند و اين توافقنامه هم اكنون به مورد اجرا گذارده شده است.
اشعري در ادامه تصريح كرد: سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران با تعداد زيادي از كتابخانه هاي اروپايي ، آسيايي و آمريكايي همكاري و مبادله سند دارد.
وي با اشاره به موافقتنامه امضاء شده ميان بلينگتن و سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي افزود: يكي از بندهاي اين موافقتنامه مربوط به مبادله نشريات قديمي مورد نياز كتابخانه ملي ايران و همچنين كتابهاي مورد نياز كنگره آمريكا است.
رييس كتابخانه ملي در ادامه خاطر نشان كرد : همچنين بر اساس توافق صورت گرفته قرار است نشريات تخصصي روز منتشر شده در اين دو مركز را بين ايران و آمريكا مبادله و دو طرف را در جريان جديدترين تحولات مربوط به نگهداري اسناد قرار دهيم.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
«فرهنگ لغت و اصطلاحات تخصصي البسه و پوشاك ايرانيان» توسط گروه پژوهشي جهاد دانشگاهي (واحد هنر)، براي نخستين بار در ايران، در حال تهيه و تدوين است.
مجموعه كتاب هايي در زمينه پوشاك در انتشارات اين واحد جهاد دانشگاهي در حال تاليف است.
اين مجموعه شامل كليه اطلاعات و اصطلاحات مختلف از ديرباز تا به امروز در زمينه هاي مختلف پوشاك است كه مرجعي براي استفاده طراحان و متخصصان پوشاك و طراحي و چاپ پارچه محسوب مي شود.
دو مجلد از اين مجموعه، مراحل پاياني تدوين و ويراستاري را سپري مي كند.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
قديمي ترين نسخه خطي ديوان حافظ كه به سال ۱۴۵۶ ميلادي متعلق است، در آلباني نگهداري مي شود.
نسخه خطي ديوان حافظ شيرازي و هم چنين قديمي ترين نسخه هاي خطي بوستان و گلستان سعدي، در مركز آرشيو ملي آلباني نگهداري مي شوند.
نوليا نيكا رييس مركز آرشيو ملي آلباني ، درباره ويژگي هاي قديمي ترين نسخه ديوان حافظ گفت: در اين نسخه متن ديوان با خط فارسي و هنري نوشته شده و از نسخه هاي اصيل اين آرشيو است، اما هيچ سندي در مورد چگونگي انتقال آن به كشور تاريخي و كهن آلباني در دست نيست. مركز آرشيو ملي آلباني بنابر درخواست و با همكاري بنياد فرهنگي سعدي شيرازي اين نسخه را در «نمايشگاه نسخ خطي» كه در حاشيه سمينار و همايش بزرگداشت حافظ شيرازي در آلباني برگزار شد، براي پژوهشگران، دانشجويان و محققان آلباني و نيز سفيران و نمايندگان فرهنگي كشورهاي خارجي شركت كننده در سمينار يادشده به نمايش گذاشت. در مركز آرشيو ملي آلباني در مجموع ۷۰ نسخه خطي به زبان فارسي با موضوع هاي مختلف نگهداري مي شود.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
مالاگا - زادگاه پيكاسو - (شهري در اسپانيا) صد و بيست و پنجمين سالگرد تولد اين هنرمند را با راه‌اندازي نمايشگاهي با عنوان The picassos of antibus در موزه‌ي پيكاسو جشن گرفته است.

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) به نقل از منابع خبري اينترنتي، «دور دولا سوشر»، دوست پيكاسو از اين هنرمند اسپانياي - پرتغالي دعوت به عمل آورد تا از اتاقي در قلعه‌ي گريمالدي در آنتيبس واقع در ريويرا(منطقه‌يي ساحلي در جنوب شرقي فرانسه) به عنوان يك استوديو استفاده كند.

اين قلعه آن‌گاه در سال 1929 به يك موزه تبديل شد.

پيكاسو از اين استوديو بسيار لذت برد تا جايي كه ديوارهاي اين قلعه را با نقاشي‌هاي ديواري پوشاند و در اين قلعه 44 طرح و 23 تابلوي نقاشي با تم «لذت زندگي» كشيد.

اين آثار اميد زندگي بعد از جنگ را نشان مي دهد. تعداد 76 قطعه‌ي سراميكي كه در سال 1947 از سوي پيكاسونيز در اين مركز ساخته شده است، در اين نمايشگاه به نمايش گذارده شده است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
پوران فرخزاد" با تبريك روز 8 مارس، روز جهاني زن گفت‌‏: به اميد روزي كه نه روز زن و نه روز مرد، بلكه روز انسان را جشن بگيريم.

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا، مراسم روز زن همزمان با 8 مارس در منزل "پوران فرخزاد" با حضور جمعي از شاعران، نويسندگان و مدرسان دانشگاه در خانه "پوران فرخزاد" برگزار شد. "پوران فرخزاد" اسفند را ماه زن دانست و با اشاره به نماد "فرشته آرميتي" در اساطير باستان آرزومند شد كه در آن بتوان حق از دست رفته زنان را بازيابي كرد .
همچنين در ادامه، سخنرانان ديگر اين مراسم پيرامون حق و حقوق از دست رفته زنان كه بيشتر ناشي از عدم درك درست از خودشان است، سخن گفتند.در اين مراسم، "مهناز آذرنيا"، "پري توانگر"، "سيما وزير نيا"، "ژاله علو" ، "پوران كاوه" ، "فيروز يحيي"، "فرح مهركيوان" ، "غلامحسين سالمي" و "پويا عزيزي" شعرخواني كردند.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
مراسم اهداي جايزه "پروين اعتصامي" كه همزمان با يكصدمين سال تولد"پروين اعتصامي"، قرار بود 20 اسفندماه برگزار شود، براي دومين بار به تعويق افتاد .
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا , در دومين دوره جايزه ادبي "پروين اعتصامي"، از بانوان برگزيده فارسي زبان كه در حوزه ادبيات دست به خلق اثر زده اند، تقدير مي شود .
لازم به ذكر است‌‏، زمان اهداي جوايز برگزيدگان و تاخير دوباره مراسم از سوي مسوولان برگزاري اعلام نشده است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
سالنامه " مشاهير دانش و هنر ايران و جهان" توسط "دكتر پگاه مصلح"،مدرس دانشگاه در حوزه انديشه‌‏هاي سياسي‌ و انتشارات "قصيده سرا" در شمارگان 5000 نسخه منتشر شد .
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و انديشه ايلنا ،"دكتر مصلح" در اين سالنامه با گزينش نزديك به 1200 نفر از برجسته ترين مشاهير داخلي و خارجي در بيست حوزه گوناگون علمي و هنري براساس سالروز تولد و درگذشت آنان به معرفي مشاهير پرداخته است .
شايان ذكر است، مولف با ارجاع دقيق به بيش از يكصد منبع شامل كتاب ها و مجلات گوناگون از جمله كليه دايره المعارف‌‏هاي معتبرداخلي و بين المللي به گردآوري مجموعه مذكور پرداخته است .
اين مجموعه به خاطر تاكيد پژو هشگر در مواجهه روزانه فرهنگ دوستان به مشاهير در قالب سالنامه منتشر شده و در آينده در قالب يك كتاب مرجع منتشر خواهد شد .
لازم به ذكراست، پژوهشگر براي هر رشته از منابع اختصاصي همان رشته استفاده كرده است .
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
چهل و سومين دوره نمايشگاه بين‌‏المللي كتاب بلونيا از تاريخ 7 لغايت 10 فرودين ماه 1385 در شهر بلونيا ايتاليا برگزار مي‌‏شود .
به گزارش گروه فرهنگ و انديشه ايلنا به نقل از روابط عمومي معاونت امور فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، در اين دوره از نمايشگاه از ايران انتشارات اميركبير (شكوفه)، علمي - فرهنگي ، كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان ، شباويز و اتحاديه شركت هاي تعاوني ناشران ايران حضور دارند.
بنابر اين گزارش، در بخش تصويرگري نيز نمايشگاهي اختصاصي از آثار "علي رضا گلدوزيان" به عنوان تصويرگر برجسته سال 2006 در حاشيه نمايشگاه بين‌‏المللي كتاب كودك بولونيا برگزار خواهد شد. علاوه بر آن طراحي جلد ، كاتالوگ، پلاكارت و بيلبوردهاي نمايشگاه بولونيا توسط اين تصويرگر برجسته كشورمان انجام گرفته است .
اين گزارش حاكي است‌‏، اسامي تعداد ديگري از تصويرگران كشورمان شامل "ندا عظيمي"، "بدريه سحر"، "علي بوذري" ، "خيريه راشين"، "آزاده مدني"، "ويدا حقيقي رباني" و "مرتضي زاهدي" نيز در كاتالوگ نمايشگاه بولونيا چاپ شده است .
گفتني است، اتحاديه شركت هاي تعاوني ناشران ايران با حمايت معاونت امور فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و به نمايندگي از كليه ناشران ايران ، به معرفي نشر ايران و فروش حق نشر آثار ارائه شده در نمايشگاه اقدام خواهد كرد .
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
46
محل سکونت
Tehran
ميزان و محدوده‌ي بهره‌گيري از تخيل در ادبيات داستاني را داستان و تسلط نويسنده بر متن مشخص مي‌كند.

محمدرضا شمس نويسنده كودكان و نوجوانان در گفت و گو با ايسنا با بيان اين مطلب تصريح كرد:‌ استفاده از تخيل در ادبيات مثل استفاده از زبان، چارچوب خاصي را داراست و اين به معني محدوديت تراشي براي آن نيست.

اين نويسنده با تاكيد برلزوم وجود تخيل در ادبيات كودكان، فقدان آن را آسيب زننده به متن توصيف كرد و گفت: اين‌كه چه مقدار مي‌توان از تخيل در متن بهره‌ برد، ارتباط كاملي با خود متن دارد. هر داستاني مرز تخيل خود را مشخص مي‌كند و ما نمي‌توانيم از پيش براي آن محدوده‌ي خاصي را قابل شويم.

وي تاكيد كرد: قصه‌هاي عاميانه‌ي ما سرشار ازتخيلات فانتزي هستند. اگرچه ممكن است برخي از والدين تصور كنند كه بخشي از اين داستان‌ها كه به ديو، جن و پري اختصاص دارد، نبايد براي بچه‌ها گفته شود و معتقدند نقل اين داستان‌ها براي بچه‌ها باعث رويا پروري آنان مي شود و اين براي آتيه‌ي آنان درست نيست. اما من معتقدم تمام اين افسانه‌ها در روابط بچه‌ها و حل مشكلات پيش روي آنان موثرند.

شمس تاكيد كرد: بسياري از افسانه‌ها در رفع تضادهاي دروني بچه‌ها و راهنمايي آنان جهت حل مشكلات دروني‌شان موثر هستند؛ چنان كه مي دانيم انيشتاين معتقد بود براي اين‌كه فرزندي عالم شود، بايد براي او افسانه خواند. افسانه خواند. افسانه خواند.

اين نويسنده گفت: افسانه‌ها مايه‌ي رشد تخيل در ذهن كودكند و توانايي فكري او را به بالندگي مي‌رسانند. افسانه‌ها از طريق ارايه‌ي چيزهاي تازه به ذهن كه در زندگي واقعي ديده نمي‌شوند، ذهن كودك را به سمت نوانديشي و دگرانديشي سوق مي‌دهند و اين چيز كوچكي نيست.

محمدرضا شمس با تاكيد بر اين‌كه ميزان بهره‌گيري از تخيل توسط هر داستاني به صورت مجزا، رقم زده مي‌شود گفت: گاه در داستان‌ها عنوان مي‌شود كه مثلا خانه قهر كرد و رفت ... خوب اين كار كاملا فانتزي و خيالي است؛ ولي مي‌بينيم كه در ادبيات كودك ممكن است. چرا؟ چون كه بچه‌ها با اين خيال پردازي كه اتفاقا با ذات آنان هم هم‌آهنگ است، به يافته‌هاي تازه‌اي نايل مي‌شوند. يافته هايي كه شايد انتقال آن‌ها به صورت مستقيم و رئال ناخوش‌آيند و غير قابل فهم باشد.

وي ضمن رد ديدگاه آنان كه معتقدند برخي مفاهيم چون “مرگ” و “عشق” براي كودكان قابل فهم نيست و پس نبايد در ادبيات آنان وارد شوند گفت: ذهنيت كودك آلوده‌ي مسايل زميني نيست. ذهن او آمادگي اين را دارد به هرجايي كه مايل است سفر كند، بنابراين مي‌توان از طريق افسانه‌ها، موضوعات مهم زندگي حتي مرگ را هم براي آنان نقل كرد. مگر ما بارها و بارها در افسانه‌هايمان به بچه‌ها نگفته‌ايم كه مثلا «پادشاه مرد و دخترش مجبور شد با نامادريش زندگي كند.» يا «پسر پادشاه با ديدن فلان دختر يك دل نه صد دل عاشق او شد.» اين‌ها بخشي از واقعيات زندگي اجتماعي‌اند. ولي ما هنوز كه هنوز است در طرح بسياري از آن‌ها با مشكل مواجهيم و طرح آن‌ها را در خط قرمز قرار داده‌ايم.

وي گفت: حذف بخشي از واقعيات اجتماعي در ادبيات كودك با اين توجيه‌ كه براي او قابل فهم و ضروري نيست، كار درستي نيست. چرا كه هر كودكي به طور طبيعي با تناقضاتي در درون خود مواجه است. اگر ما از طريق ادبيات به او كمك نكنيم تا بر آن‌ها فائق آيد، در واقع به تناقضات دروني او دامن زده‌ايم.

شمس تاكيد كرد: ما نمي‌توانيم كودك خود را به سمت ادبيات سانتي مانتاليزم سوق دهيم. چه او در جامعه‌اي زندگي خواهد كرد كه خوب و بد را در كنار هم دارد. پس بايد از طريق ادبيات هر دو را به او نشان داد و در نهايت به او فهماند كه كدام زندگي انساني‌تر و در شان اوست.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
46
محل سکونت
Tehran
ایسکانیوزـ نامه‌های جلال آل احمد به سیمین دانشور توسط مسعود جعفری تدوین و تنظیم و از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شد.
محمد کریمی، مدیر انتشارات نیلوفر در گفت‌و‌گو با خبرنگار سرویس فرهنگی ایسکانیوز ضمن اعلام این خبر تاکید کرد: این کتاب به خواست سیمین دانشور به چاپ رسید و در واقع خود ایشان از مسعود جعفری که استاد دانشکده ادبیات فارسی دانشگاه تهران است خواسته بود تا این کتاب را پیرو کتاب اول که نامه‌های سیمین دانشور به جلال بود با عنوان کتاب دوم تدوین کند.
این کتاب که در 3300 نسخه به چاپ رسیده دارای 904 صفحه و بها 8500 تومان است.
مدیر انتشارات نیلوفر بازار خرید کتاب را در آستانه نوروز با افت شدید مواجه دانست وگفت: متاسفانه کتاب جز خرید نوروزی خانواده‌ها محسوب نمی شود و کمتر پیش‌ می‌آید آنقدر که به خرید لباس و خوراک می‌پردازند به کتاب هم بیندیشند.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
46
محل سکونت
Tehran
مجموعه دو جلدی زندگینامه و اشعار ادیب‌الممالک فراهانی به همت دکتر موسوی گرمارودی از سوی انتشارات قدیانی روانه بازار کتاب شد.
نادر قدیانی ،مدیر انتشارات قدیانی در گفت‌و‌گو با خبرنگار سرویس فرهنگی ایسکانیوز ضمن اعلام این خبر گفت: جلد اول این مجموعه شامل زندگینامه و جلد دوم آن حاوی اشعار و توضیح اشعار ادیب‌الممالک است.
قدیانی قیمت این دوره دو جلدی را 18500 تومان ذکر کرد و گفت: جلد اول دارای 440 صفحه و جلد دوم 1352 صفحه دارد از طرفی جلد این کتابها لوکس و کالینگور است از این جهت از قیمت بالایی برخوردار است اما با ویژگی هایی که دارد به خصوص با شرحی که دکتر گرمارودی بر اشعار آن نوشته نمی توان گفت این کتابها گران هستند.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
وين رونى، مهاجم تيم منچستريونايتد و تيم ملى انگليس يكى از كلان ترين قراردادهاى دنياى نشر را براى نگارش يك اتوبيوگرافى به امضا رسانده است.
به گزارش بى بى سى اين ستاره فوتبال كه تنها بيست سال دارد يك قرارداد ۵ ميليون پوندى براى نگارش اتوبيوگرافى اش با بنگاه انتشاراتى هارپد كالينز منعقد كرده است. اولين جلسه اين اتوبيوگرافى كه تا حضور او در جام جهانى امسال را پوشش خواهد داد در ماه ژوئيه وارد بازار كتاب خواهد شد و ادامه آن تا دوازده سال آينده به زندگى او از هم اكنون تا آينده خواهد پرداخت.
رونى گفته است در اين اتوبيوگرافى چند سورپريز نيز براى دوستدارانش فاش خواهد شد. در حال حاضر ديويد بكام ركورددار پرفروش ترين اتوبيوگرافى ورزشى در بريتانيا است. اتوبيوگرافى تحت عنوان «my side» بيش از ۵۰۰ هزار نسخه فروش داشته است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همايش بزرگداشت حكيم عمر خيام نيشابوري از سوي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در قطر و با همكاري دانشگاه قطر برگزار مي شود.
موضوعات و عناوين پيشنهادي براي مقالات و سخنراني ها ؛ شخصيت و زندگاني عمر خيام، خيام در ايران و در نظر ايرانيان، چهره جهاني خيام ( به ويژه در دنياي غرب )، خيام در جهان عرب، خيام شاعر، خيام دانشمند، معرفي و بررسي آثار خيام، ترجمه رباعيات خيام به زبان هاي زنده دنيا، طبقه بندي موضوعي رباعيات خيام با تفسيري كوتاه از هرگونه، انديشه هاي خوش باشي ( اپيكوريسم ) در رباعيات خيام، محورهاي اصلي انديشه هاي خيام در رباعيات، بررسي مي و شراب در رباعيات خيام، كتابشناسي رباعيات خيام، خيام از نگاه انديشمندان و پژوهشگران ايران و جهان، خيام، فيلسوف و حكيم روزگارخود، خيام، ستاره شناس و رياضيدان نامدار روزگار خود، جبر و مقابله خيام در جهان، خيام و مثلث پاسكال، نقش خيام در تدوين تقويم جلالي و نيشابور در گذرگاه تاريخ (با تكيه بر بررسي اوضاع سياسي، اجتماعي و فرهنگي نيشابور روزگار خيام تعيين شده است.
اين گزارش حاكي است مهلت ارسال مقالات تا دوازدهم بهمن ماه سال جاري بوده است، همايش مذكور با حضور خيام شناسان ايراني و خارجي ۲۴ و ۲۵ اسفند ماه ۱۳۸۴ ( برابر با ۱۵ و ۱۶ مارس ۲۰۰۶ ميلادي در دوحه، دانشگاه قطر، سالن تكنولوژي آموزشي برگزار خواهد شد.
 
بالا