• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

نظر سنجی درمورد بازیهای دوبله فارسی

نظر سنجی درمورد بازیهای دوبله فارسی

  • فارسی سازی بازیها کاری بیهوده است

    Votes: 1 5.9%
  • فقط بازیهای فارسی شده را انجام می دهم

    Votes: 1 5.9%
  • فقط بازیهای زبان اصلی را انجام می دهم

    Votes: 3 17.6%
  • هیچ فرقی نمی کند که بازی دوبله شده باشد

    Votes: 2 11.8%
  • موافق با دوبله یک سبک خاص از بازیها هستم نه همه سبکها

    Votes: 10 58.8%

  • Total voters
    17
  • Poll closed .

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
با سلام
خدمت دوستان علاقه مند به بازیهای رایانه ای
هدف از انجام این نظرسنجی
آگاهی از عملکرد شرکتهای فارسی سازی در ایران می باشد .

به طور مثال
من بازی وارکرافت 3 را از شرکت دارینوس خریداری کرده ام و همان بازی را از یک شرکت بدون نام و نشان دیگر نیز خریداری کرده ام که هیچ کدام کیفیت خوب و دیالوگهای کاملا فارسی شده ای را ندارند .
" در مورد نواقص کار شرکتهای دوبله بازی های رایانه ای , مفصل در تاپیک مخصوص بازیهای فارسی بحث خواهیم داشت "
من در این چند وقت آشنایی خودم با دنیای بازیها هنوز به طور کل و قاطع نمی توانم نظری در مورد کار دوبله آنها داشته باشم .
پس با این نظر سنجی قصد رفع این ابهامات را از ذهن خود و دیگران دارم .

********************

لطفا دوستانی که در این نظرسنجی شرکت می کنند به سوالات زیر در یک پست مجزا پاسخ بدهند
و اگر نظر خاصی در این مورد دارند عنوان کنند .
این نظر سنجی به مدت 45 روز ادامه خواهد داشت .

سوالات :
1. آیا بازیهای فارسی شده را خریداری می کنید ؟ به چه دلیل ؟
2. آیا حاضر به خرید بازیهای دوبله شده با قیمتهایی گزاف هستید ؟ دلیل !
3. کیفیت کار تمامی شرکتهای دوبله را در چه سطحی ( ضعیف – متوسط – خوب ) می بینید ؟
4. نظرتان در مورد دوبله بازی های کمپانی های خارجی توسط شرکتهای ایرانی چیست ؟
5. کار کدام شرکت دوبله را بهتر از دیگر شرکتها می دانید ؟ دلایل خود را ذکر کنید .
6. به نظر شما کار دوبله بازیها درست است یا خیر ؟ لطفا دلایل خود را ذکر کنید .
7. چه پیشنهادهایی برای ادامه این صنعت ! دارید ؟ انتظار شما از ادامه کار دوبله بازیها چیست ؟

با تشکر از دوستان گرامی

************************************
 

BENBANDU

Registered User
تاریخ عضویت
25 سپتامبر 2006
نوشته‌ها
621
لایک‌ها
2
محل سکونت
The Other Side
سلام
1. خيلي كم. چون دوبله هاي با كيفيت خوب خيلي كم هستن و همچنين عنوانهاي خوب در اين زمينه
2. خير. به خاطر اينكه جز دوبله به فارسي هيچ سود ديگه اي ندارن، ولي وقتي مثلا Warcrat 3 رو ارجينال و با قيمت بالا ميخريم ميتونيم به بهترين نهو از بازي به صورت آنلاين استفاده كنيم و همچنين از پشتيباني شركت سازنده.
3. در هر سه سطح پيدا ميشه ولي در كل ضعيف
4. نظري ندارم
5. شركت نوين پندار: به دليل استفاده از دوبلرهاي حرفه اي، همچنين كيفيت خوب صدا گذاري.
6. موافقم، البته در صورتي كه كيفيت كار خيلي خوب باشه، و اين كار ميتونه به خيليها در درك و فهميدن خط داستاني بازي و همچنين پيش بردن بازي كمك كنه و بازي رو خيلي جذاب تر كنه.
7. هر شركتي كه ميخواد اين كار رو شروع كنه بهتره هزينه كنه و با استفاده از دوبلرهاي حرفه اي و همچنين تجهيزات مناسب كارش رو اامه بده تا ارزش يك بازي به خاطر صدا گذاري بد پايين نياد، مثلا كار بعضي شركتها باعث ميشه آدم موقع بازي كردن عذاب وجدان داشته باشه!!! وترجيح بدي كه با زبان اصلي بازي كني(حتي اگه هيچي از انگليسي نفهمي) يه پيشنهاد مهم ديگه كه دارم اينه كه شركتهايي كه دوبلر خوب ندارن يا امكانش نيست، زيرنويس هاي بازيها رو ترجمه كنن كه باز خودش خيليه. در ضمن سعي كنن دوبله بازي به نهوي باشه كه بتونيم مثلا زبان بازي رو از فارسي به انگليسي تغيير بديم‌(يا قبل از نصب يا بعد از نصب)
 

titab

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
27 فوریه 2007
نوشته‌ها
8
لایک‌ها
0
من طرفدار بازیهای فارسی نوین پندار هستم با شرکتش در ارتباط هستم

بازیهای فارسی این شرکت تو دوست دارم برای اینکه حرفه ای دوبله شده

و قراره بزودی بازیهای زیادی دوبله کنه :)
 

illidan

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 ژوئن 2006
نوشته‌ها
7
لایک‌ها
0
من موافق دوبله هستم. متلا syberia 1 , syberia 2 از شرکت دارینوس با وجود دوبله نا مناسب ولی خیلی بیشتر از عادی ها حال داد :D
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
سلام دوست عزیزم
مثل همیشه شما اولین نفر هستید و این بسیار عالیست .
نظرات و پیشنهادهای خوبی را ارائه کرده اید که نشان از تفکر صحیح شماست .:rolleyes:


titab
من طرفدار بازیهای فارسی نوین پندار هستم با شرکتش در ارتباط هستم

خب کمی از خصوصیات این شرکت بگویید .:cool:


illidan
من موافق دوبله هستم.
لطفا دلایل خود را ذکر کنید .:happy:

*************************

ولی من هنوز به یک نتیجه نهایی در این مورد نرسیده ام :blush:
و تا پایان این رای گیری صبر می کنم
و نظرات دیگر دوستان را می خوانم
امیدوارم که این سوال من پاسخ داده شود . و من به یک نتیجه مناسب برسم .:eek:

**************************
...........
 

Amused to death

Registered User
تاریخ عضویت
25 آپریل 2007
نوشته‌ها
16
لایک‌ها
0
سن
36
محل سکونت
where dreams are Born
دوست من من خودم یکی از مدیرهای فروم شرکت دارینوسم...کلا دوبلر های شرکت خیلی خیلی کارشون قوی شده و در حال حاضر باید بگم که میشه گفت دارن حرفه ای کار میکنن....کلا به نظر من بازی های ادونچر ارزش فارسی سازی رو دارن...چون هم بازی جذاب تر میشه و هم حوصله گیمرها کمتر سر میره....در ضمن رزیدنت اویل 4 هم توسط دارینوس فارسی شد...

دیگه هر کس دارینوس رو با مافیا نشناسه خیلی عقبه......تمام بازی های فارسی یه طرف بازی مافیا یه طرف دیگه!
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
دوست من من خودم یکی از مدیرهای فروم شرکت دارینوسم...کلا دوبلر های شرکت خیلی خیلی کارشون قوی شده و در حال حاضر باید بگم که میشه گفت دارن حرفه ای کار میکنن....کلا به نظر من بازی های ادونچر ارزش فارسی سازی رو دارن...چون هم بازی جذاب تر میشه و هم حوصله گیمرها کمتر سر میره....در ضمن رزیدنت اویل 4 هم توسط دارینوس فارسی شد...

دیگه هر کس دارینوس رو با مافیا نشناسه خیلی عقبه......تمام بازی های فارسی یه طرف بازی مافیا یه طرف دیگه!

خب ابتدا مدرکی از صحت گفته خود که " من خودم یکی از مدیرهای فروم شرکت دارینوسم " به من و دیگر دوستان نشان دهید
چون خیلی صحبتها با مدیران این شرکت دارم
و عمریست این حرفها را در دل خودم نگاه داشته ام

و اگر فرصت پیدا شود
دوست دارم با مدیران شرکت در میان بگذارم :rolleyes:

ممنون :happy:
 

SoheilStar

Registered User
تاریخ عضویت
8 آپریل 2005
نوشته‌ها
2,849
لایک‌ها
34
سن
41
محل سکونت
Karaj
با سلام
خدمت دوستان علاقه مند به بازیهای رایانه ای
هدف از انجام این نظرسنجی
آگاهی از عملکرد شرکتهای فارسی سازی در ایران می باشد .



لطفا دوستانی که در این نظرسنجی شرکت می کنند به سوالات زیر در یک پست مجزا پاسخ بدهند
و اگر نظر خاصی در این مورد دارند عنوان کنند .
این نظر سنجی به مدت 45 روز ادامه خواهد داشت .

سوالات :
1. آیا بازیهای فارسی شده را خریداری می کنید ؟ به چه دلیل ؟
2. آیا حاضر به خرید بازیهای دوبله شده با قیمتهایی گزاف هستید ؟ دلیل !
3. کیفیت کار تمامی شرکتهای دوبله را در چه سطحی ( ضعیف – متوسط – خوب ) می بینید ؟
4. نظرتان در مورد دوبله بازی های کمپانی های خارجی توسط شرکتهای ایرانی چیست ؟
5. کار کدام شرکت دوبله را بهتر از دیگر شرکتها می دانید ؟ دلایل خود را ذکر کنید .
6. به نظر شما کار دوبله بازیها درست است یا خیر ؟ لطفا دلایل خود را ذکر کنید .
7. چه پیشنهادهایی برای ادامه این صنعت ! دارید ؟ انتظار شما از ادامه کار دوبله بازیها چیست ؟

با تشکر از دوستان گرامی

************************************

1- من چند تا گرفتم مثل جزیره اسرار آمیز و ... دلیل خاصی نداشت چون فقط نسخه دارینوسش به چشمم خورد و نسخه دیگه ای پیدا نکردم.
2-برا من فرقی نمیکنه چون به هر حال میفهمم چی میگنن ولی برا بعضی ها که انگلیسی متوجه نمیشن خوبه. قیمتش هم اونقدر زیاد نیست من همین جزیره اسرار آمیز رو 3000 تومن فکر کنم گرفتم . ( شایدم 2500)
3- نسبت به بقه دارینوس بهتره ولی همشون گوینده کم دارن و یا صداهای مناسبی برای دوبله در نظر نمیگیرن.
4- فکر کنم گفتم گویندهای مناسبی ندارن.
5-به نظر من کاره خوبیه ولی اگه زبون اصلیش باشه برا تقویت زبان هم خوبه.
6- گوینده تاثیر بسیار زیادی روی بازی داره به نظر من اگه ارادی که دوبله میکنن صدای مناسبی داشته باشن بازی از جذابیت نمی افته.
 

Mahiar0

کاربر افتخاری سئو و معرفی سایتها
تاریخ عضویت
20 جولای 2004
نوشته‌ها
10,341
لایک‌ها
1,210
محل سکونت
رشت
سوالات :
1. آیا بازیهای فارسی شده را خریداری می کنید ؟ به چه دلیل ؟
2. آیا حاضر به خرید بازیهای دوبله شده با قیمتهایی گزاف هستید ؟ دلیل !
3. کیفیت کار تمامی شرکتهای دوبله را در چه سطحی ( ضعیف – متوسط – خوب ) می بینید ؟
4. نظرتان در مورد دوبله بازی های کمپانی های خارجی توسط شرکتهای ایرانی چیست ؟
5. کار کدام شرکت دوبله را بهتر از دیگر شرکتها می دانید ؟ دلایل خود را ذکر کنید .
6. به نظر شما کار دوبله بازیها درست است یا خیر ؟ لطفا دلایل خود را ذکر کنید .
7. چه پیشنهادهایی برای ادامه این صنعت ! دارید ؟ انتظار شما از ادامه کار دوبله بازیها چیست ؟

با تشکر از دوستان گرامی

************************************

1-اگر باشه اره-به نظر من تو بعضي هاش يه حالت طنز مانند گذاشتند وجالبه
2-به قيمت هاي گزاف نه-
3-متوسط
4و5-دارينوس خوب است
6-درست است-هم بهتر ميشه فهميد چي دارند ميگند هرچند اصلي هم ميشه فهميد اما اينطوري خيلي بهتره
 

Amused to death

Registered User
تاریخ عضویت
25 آپریل 2007
نوشته‌ها
16
لایک‌ها
0
سن
36
محل سکونت
where dreams are Born
عرض کردم که بنده مدیر فرومشم...باورت نمیشه برو اونجا تو فرومش به شناسه pouya_50cent تو فروم سخت افزار - قسمت مدیریت p.m بده تا خودم جوابت رو بدم
 

BENBANDU

Registered User
تاریخ عضویت
25 سپتامبر 2006
نوشته‌ها
621
لایک‌ها
2
محل سکونت
The Other Side
سلام دوست عزیزم
مثل همیشه شما اولین نفر هستید و این بسیار عالیست .
نظرات و پیشنهادهای خوبی را ارائه کرده اید که نشان از تفکر صحیح شماست .:rolleyes:


*************************

ولی من هنوز به یک نتیجه نهایی در این مورد نرسیده ام :blush:
و تا پایان این رای گیری صبر می کنم
و نظرات دیگر دوستان را می خوانم
امیدوارم که این سوال من پاسخ داده شود . و من به یک نتیجه مناسب برسم .:eek:

**************************
...........
خواهش ميكنم، تفكر صحيح از خودتونه :)
اميدوارم به نتيجه مناسبتون با همكاري بقيه برسين
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
Amused to death
عرض کردم که بنده مدیر فرومشم...باورت نمیشه برو اونجا تو فرومش به شناسه pouya_50cent تو فروم سخت افزار - قسمت مدیریت p.m بده تا خودم جوابت رو بدم
خب من سوالاتم را در تاپیک
همه چیز در مورد بازیهای دوبله فارسی از شما پرسیده ام
اگر امکان دارد به آنها پاسخ بدهید :blush:
یا اینکه کمی توضیحات بدهید .
با تشکر از شما .
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
BENBANDU
خواهش ميكنم، تفكر صحيح از خودتونه
اميدوارم به نتيجه مناسبتون با همكاري بقيه برسين
ممنون دوست عزیز .
سوالی از شما دارم :
اگر امکان دارد کمی راجب به آواتور خود توضیح بدهید .:blush:
خیلی وقت بود می خواستم این سوال را از شما بپرسم ولی ......:blush: :blush:
به هر حال الان فرصت مناسبی است :cool:
با تشکر .

***************************
...........
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12

با تشکر از تمامی دوستانی که تا این لحظه در رای گیری شرکت کرده اند .:happy:
منتظر نظرات دیگر دوستان نیز هستم . ) از جمله نظرات مدیران محترم این بخش ) :rolleyes:
چیزی که مهم است حس همکاری بین اعضای محترم می باشد ;) .
پیروز باشید .

***********************
............
 

BENBANDU

Registered User
تاریخ عضویت
25 سپتامبر 2006
نوشته‌ها
621
لایک‌ها
2
محل سکونت
The Other Side
خب من سوالاتم را در تاپیک
همه چیز در مورد بازیهای دوبله فارسی از شما پرسیده ام
اگر امکان دارد به آنها پاسخ بدهید :blush:
یا اینکه کمی توضیحات بدهید .
با تشکر از شما .
سلام
nick name و Avatar من مربوط به يكي از موجودات افسانه اي بازي The Longest Journey هست به نام Ben-Bandu (كه البته اين اسم كاملش نيست! و اسم كاملش اينقدر طولانيه كه شخصيت اصلي بازي يا همون April هم ترجيح داد فقط قسمت Ben-Bandu رو حفظ كنه :) ) Ben-Bandu در زبان اين موجودات به معني Little sad one يا كوچولوي غمگين هست. اسم نژادشون هم Banda هست و موجودات حفار هستند.
اميدوارم كامل و مفيد توضيح داده باشم.
موفق باشيد
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
BENBANDU
اميدوارم كامل و مفيد توضيح داده باشم.

ممنون دوست عزیزم
فقط اینکه نگفتید چرا این اسم و این شخصیت رو انتخاب کردید .:blush:
مثلا من خودم چون علاقه خاصی نسبت به این شخصیت و این بازی داشتم و بازی رو چندین و چند بار به اتمام رساندم آن را انتخاب کردم .:cool:

اگر که این امکان وجود داره
تاپیکی برای این بازی ایجاد کنید تا من و دیگر دوستان هم با آن آشنا بشویم .

ممنون .
:rolleyes:
 

BENBANDU

Registered User
تاریخ عضویت
25 سپتامبر 2006
نوشته‌ها
621
لایک‌ها
2
محل سکونت
The Other Side
ممنون دوست عزیزم
فقط اینکه نگفتید چرا این اسم و این شخصیت رو انتخاب کردید .:blush:
مثلا من خودم چون علاقه خاصی نسبت به این شخصیت و این بازی داشتم و بازی رو چندین و چند بار به اتمام رساندم آن را انتخاب کردم .:cool:


اگر که این امکان وجود داره
تاپیکی برای این بازی ایجاد کنید تا من و دیگر دوستان هم با آن آشنا بشویم .

ممنون .
:rolleyes:
دقيقا نميدونم چطور بگم، دليل خاصي واسه انتخاب اين شخصيت ندارم جز اينكه ازش خوشم اومده، در حالي كه نه شخصيت اصلي يا حتي شخصيت دوم هم نيست، قدرت خاصي هم نداره، تا حدودي هم ترسو ، در كل بازي فقط قسمت كوتاهي رو نقش بازي ميكنه و ....
در مورد The longest Journey هم سعي ميكنم يه تاپيك مناسب بسازم.
 

pooya007

Registered User
تاریخ عضویت
29 جولای 2005
نوشته‌ها
3,833
لایک‌ها
13
محل سکونت
آخر خط
به نظرم دوبله فارسی بازی (پدر خوانده) که توسط دارینوس فارسی شده جالب بود

به علاوه دوبله فارسی بودن از قسمت تنظیمات بازی میتونید زیرنویس انگلیسی رو هم فعال کنید
 

Ajabshirkhan

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
2 نوامبر 2003
نوشته‌ها
1,354
لایک‌ها
8
به نظر من دوبله بازيها بايد توسط گويندگان حرفه اي انجام بشه.دوبله هاي انجام شده توسط اكثر شركتها توسط گويندگان غير حرفه اي با صداهاي نامناسب و بي احساس و انعطاف ناپذير انجام ميشه كه معمولا هم هر نفر جاي چند شخصيت صحبت كرده.
من يكي دو سه تا از اين بازيهاي دوبله شده قديمي رو داشتم .يكيش no one lives for ever 2 بود كه خوشبختانه امكان حذف صداهاي دوبله و استفاده از نسخه انگليسي رو داشت منم همون يكي دو دقيقه اول مكالمات رو كه شنيدم فورا صداهاي دوبله رو حذف كردم.چون اولا خيلي شل و بي احساس حرف ميزدند و ثانيا صداهاي گويندگان هم افتضاح بودند و اين باعث ميشد حس و حال بازي به كلي از بين بره.
اما بازي medal of honor- allied assault كه ناشرش شركت نوين پندار بود و توسط دو نفر از گويندگان حرفه اي صدا و سيما دوبله شده بود( كه البته با توجه به حجم كم گفتگوها و تعداد كم شخصيتها و نداشتن داستان انچناني همين تعداد دو نفر كافي به نظر ميرسيد) خيلي خوب كار شده بود. ولي ايراد استفاده از گويندگان حرفه اي بالا رفتن هزينه هست و من شخصا ترجيح ميدم بازي انگليسي رو با هزينه كمتر بخرم يا دانلود كنم تا اينكه بازي فارسي رو با دوبله خيلي خوب كه توسط گويندگان حرفه اي انجام شده با قيمت بالاتر تهيه كنم. البته بازيهاي با گويندگان غير حرفه اي رو اگه يه پولي هم بهم بدن بازي نميكنم.
 

TOMASS ANJELLO

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2006
نوشته‌ها
1,158
لایک‌ها
12
BENBANDU
در مورد The longest Journey هم سعي ميكنم يه تاپيك مناسب بسازم.
بسیار عالیست :rolleyes:


pooya007
به نظرم دوبله فارسی بازی (پدر خوانده) که توسط دارینوس فارسی شده جالب بود
به علاوه دوبله فارسی بودن از قسمت تنظیمات بازی میتونید زیرنویس انگلیسی رو هم فعال کنید

اگر امکان دارد به سوالات پست اول تاپیک پاسخ بدهید .:rolleyes:
 
بالا