• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

بهترین دیكشنری سبك(كم حجم)

Rezazzzjjj

Registered User
تاریخ عضویت
13 جولای 2005
نوشته‌ها
1,879
لایک‌ها
219
اگه ممكنه با لینك دانلود
ممنون...
 

Dark Hero

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
20 سپتامبر 2009
نوشته‌ها
4,096
لایک‌ها
370
محل سکونت
Shiraz
چرا سبك؟
babylon8 عاليه.;)
متن و وب رو ترجمه مي كنه و تلفظ وUnits converter رو هم داره.
در كل خيلي خوبه.حجمش حدود 26 مگه.
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
دیکشنری:

Arad ۲.۰ ديکشنری آراد...........دانلود
 

Wiseman

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
29 ژوئن 2007
نوشته‌ها
3,677
لایک‌ها
138
سن
37
محل سکونت
Meet Me in St. Louis
من یه Extension دارم که روی فایرفاکس هست و آنلاین + ترجمه‎ی کامل جملات. اگر به کارتون میاد بگید لینکش رو پیدا کنم.
babylon و این‎ها جز دردسر چیزی برای من نداشتن!
 

Parsa-Undead

مدیر باز نشسته
تاریخ عضویت
5 مارس 2009
نوشته‌ها
3,765
لایک‌ها
1,121
محل سکونت
Tehran
بابا بی خیال دیکشنری ! از این ترنسلیتور گوگل استفاده کنید راحت ! تلفظ هم جدیدا گذاشتن !
translate.google.com
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
من یه Extension دارم که روی فایرفاکس هست و آنلاین + ترجمه‎ی کامل جملات. اگر به کارتون میاد بگید لینکش رو پیدا کنم.
babylon و این‎ها جز دردسر چیزی برای من نداشتن!
اینکه چندان کاربردی نداره.....
بابا بی خیال دیکشنری ! از این ترنسلیتور گوگل استفاده کنید راحت ! تلفظ هم جدیدا گذاشتن !
translate.google.com

یه نگاهی به اینجا بنداز
 

Wiseman

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
29 ژوئن 2007
نوشته‌ها
3,677
لایک‌ها
138
سن
37
محل سکونت
Meet Me in St. Louis
اینکه چندان کاربردی نداره.....
چطور؟:blink: من 99% اوقاتی که به ترجمه‎ی یه کلمه احتیاج پیدا میکنم موقع وب‎گردی هست، که طبیعتا فایرفاکس هم بازه. و با یک کلیک روی کلمه ترجمه رو میبینم.
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
چطور؟:blink: من 99% اوقاتی که به ترجمه‎ی یه کلمه احتیاج پیدا میکنم موقع وب‎گردی هست، که طبیعتا فایرفاکس هم بازه. و با یک کلیک روی کلمه ترجمه رو میبینم.
یه دیکشنری که آفلاین باشه بیشتر مد نظره...وگرنه اینگونه پلاگین ها و برنامه ها زیادن....
منظور من کلمه بود نه جمله !
جمله رو می شه گفت هیچ ترنسلیتوری نمی تونه درست ترجمه کنه !
یعنی واسه یه معنی بشینی که یه سایت بالا بیاد؟


یه دیشکنری باشه که بچه های دایل آپ هم سریع بهش دسترسی داشته باشن... و نخوان هی کانکت بشن...

تشکر...
 

GraphX

Registered User
تاریخ عضویت
20 می 2009
نوشته‌ها
8,066
لایک‌ها
7,756
محل سکونت
دنيای مجازی
من یه Extension دارم که روی فایرفاکس هست و آنلاین + ترجمه‎ی کامل جملات. اگر به کارتون میاد بگید لینکش رو پیدا کنم.
babylon و این‎ها جز دردسر چیزی برای من نداشتن!

با اجازه از صاحب تاپيك ، اگه امكانش هست واسه من اين اكستنشن رو بفرست
 

Wiseman

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
29 ژوئن 2007
نوشته‌ها
3,677
لایک‌ها
138
سن
37
محل سکونت
Meet Me in St. Louis

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
خب یه 20 دقیقه ای داشتم توی آرشیو زبانم میگشتم تا آخر پیداش کردم(اسمش رو یادم نبود ) :

دیکشنری گیتا تنها با حجم 1.5 مگابایت و همراه با تلفظ


البته خیلی کامل نیست و در واقع نسخه مینی گیتا هستش:

دانلود کنید
اصلا ربطی به نظر من نداره...شما به من بگو آیا منطقیه که برای یه معنی کلمه به اینترنت وصل بشم؟
 

Synix.Shayan

Registered User
تاریخ عضویت
1 آگوست 2005
نوشته‌ها
473
لایک‌ها
0
سن
32
محل سکونت
Tehran, Iran
بابیلون عالی هست! می تونید دیکشنری هاشو دانلود کنید تا بصورت offline استفاده کنید (من خودم oxfordشو دارم که واقعا کامله) همم می تونید آنلاین استفاده کنید (اگه یه کرک درست حسابی مثله کرک من گیر آوردید! که expire نشه) که خودش از wikipedia هم سرچ می کنه. به نظر من نسخه 7ش بهتر از 8 هست. من خودم چون پراکنده دانلود کردم، لینک مستقیم ندارم ولی اگه کسی واقعا می خواد upload میکنم.

edit: چند وقت پیش به یکی از دوستام emailش کردم؛ چک کردم دیدم emailشو هنوز دارم! کسی خواست بگه forward کنم.
 
Last edited:

Wiseman

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
29 ژوئن 2007
نوشته‌ها
3,677
لایک‌ها
138
سن
37
محل سکونت
Meet Me in St. Louis
اصلا ربطی به نظر من نداره...شما به من بگو آیا منطقیه که برای یه معنی کلمه به اینترنت وصل بشم؟
اصلا حوصله‎ی بحث کردن با شما رو ندارم، ولی اینکه 12 روز مونده به ورود به آخرین سال ِدهه‎ی اول قرن بیست و یکم شما باید برای هر کاری مدام "به اینترنت وصل بشی" مشکل بنده نیست.

(اگه یه کرک درست حسابی مثله کرک من گیر آوردید! که expire نشه)
خب مشکل همین Crack هست دیگه + عذاب وجدان استفاده از Crack :دی
 

Synix.Shayan

Registered User
تاریخ عضویت
1 آگوست 2005
نوشته‌ها
473
لایک‌ها
0
سن
32
محل سکونت
Tehran, Iran
الان شما همه نرم افزارها رو originalشو داری دیگه؟ :D اگه داری که هیچی...
 

Wiseman

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
29 ژوئن 2007
نوشته‌ها
3,677
لایک‌ها
138
سن
37
محل سکونت
Meet Me in St. Louis
الان شما همه نرم افزارها رو originalشو داری دیگه؟ :D اگه داری که هیچی...
طبیعتا خیر، ولی تا جایی که میشه سعی میکنم که کارم رو با رایگان‎ترها! راه بندازم که البته یه وقت‎هایی هم واقعا نمیشه.
 

Synix.Shayan

Registered User
تاریخ عضویت
1 آگوست 2005
نوشته‌ها
473
لایک‌ها
0
سن
32
محل سکونت
Tehran, Iran
هر جور مایلید... البته بابیلون نسبت به نرم افزارهای غول(!) adobe و نرم افزارهای 3D رایگان حساب میشه! این کرک من هم در اصل کرک نیست... یه پچ هست که همه دیکشنری ها رو trial نگه میداره!
 

Wiseman

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
29 ژوئن 2007
نوشته‌ها
3,677
لایک‌ها
138
سن
37
محل سکونت
Meet Me in St. Louis
هر جور مایلید... البته بابیلون نسبت به نرم افزارهای غول(!) adobe و نرم افزارهای 3D رایگان حساب میشه! این کرک من هم در اصل کرک نیست... یه پچ هست که همه دیکشنری ها رو trial نگه میداره!
10.gif
We cool
 
بالا