برگزیده های پرشین تولز

TOPMovie

Registered User
تاریخ عضویت
16 مارس 2012
نوشته‌ها
850
لایک‌ها
113
محل سکونت
MASHAD
سلام دوستان امیدوارم هر کجا هستید خوب و خوش و سلامت باشید



قیمت خدمات: (قیمت ها براساس هر دقیقه و بر مبنای زیرنویس انگلیسی به فارسی میباشد)

  • ویدئوی دارای زیرنویس انگلیسی دقیق : 6000 تومان
  • ویدئوی دارای زیرنویس انگلیسی ماشینی (مانند ویدئوهای یوتیوب): 8 هزار تومان
  • ویدئوی بدون زیرنویس انگلیسی : 10 هزار تومان
  • (چسباندن دائمی زیرنویس به ویدئو): به هزینه های بالا 2000 تومان به ازای هر دقیقه افزوده میشود.
  • ویدئو حالت تاک شو و مصاحبه‌ای: به هزینه های بالا 2000 تومان به ازای هر دقیقه افزوده میشود
  • دیگر خدمات مرتبط با ترجمه و زیرنویس بصورت توافقی قیمت گذاری میشود.
  • سفارش های با حجم بالا قیمت توافقی انجام میشه و 1 دقیقه از کار به عنوان نمونه ترجمه میشه
  • تحویل ویدیوی تخصصی هر 15 دقیقه و ویدیوی عمومی هر 30 دقیقه 1 روز زمان میبرد

نمونه کارها:
 
Last edited:

FBI_20

کاربر بخش دانلود نرم افزار
کاربر فعال
تاریخ عضویت
3 ژانویه 2012
نوشته‌ها
4,762
لایک‌ها
2,997
محل سکونت
تــهـــــر ا ن
برادر من لذت بردم
دمت گرم
 

siamkogames

Registered User
تاریخ عضویت
20 فوریه 2010
نوشته‌ها
1,159
لایک‌ها
223
محل سکونت
Tehran
کارت درسته دمتگرم اما کلی از همین ودیو ها بازیرنویس دوبله گلوری از برنامه های ماهواره کلی استریمر و یوتیوبرو اپارات باز رایگان گزاشتن چرا باید برای گزاشتن زیرنویس روی فیلم هم بهت پول بدن الان یه بچه استریمر هم بلده این کارا زشته باز اگر فقط ترجمعه بود یه چیزی یه لینک های مالی برای خودت ساختی والا زمانه ما 10 سال پیش با ی سرچ تو گوگل اموزش هاش میمومد الان که بجه ها فوق حرفه ای شدن بیخیال...
 

TOPMovie

Registered User
تاریخ عضویت
16 مارس 2012
نوشته‌ها
850
لایک‌ها
113
محل سکونت
MASHAD
کارت درسته دمتگرم اما کلی از همین ودیو ها بازیرنویس دوبله گلوری از برنامه های ماهواره کلی استریمر و یوتیوبرو اپارات باز رایگان گزاشتن چرا باید برای گزاشتن زیرنویس روی فیلم هم بهت پول بدن الان یه بچه استریمر هم بلده این کارا زشته باز اگر فقط ترجمعه بود یه چیزی یه لینک های مالی برای خودت ساختی والا زمانه ما 10 سال پیش با ی سرچ تو گوگل اموزش هاش میمومد الان که بجه ها فوق حرفه ای شدن بیخیال...
دوست عزیز این چیزی که شما میگید درسته ولی افرادی که یک ویدیوی خاصو به صورت زیرنویس میزارن یا برای زیرنویس و ترجمه اون فیلم یا ویدیو هزینه کردن یا خودشون مسلط بودن به انگلیسی و یا متاسفانه از سایت دیگه ای بدون اجازه گذاشتن روی کانالشون ولی در نهایت مطمئنا برای سایت یا کانالشون منفعت داره که اینکارو رایگان انجام میدن.
و خیلی از فیلمها و ویدیو ها به هیچ وجه زیرنویس نمیشه مثلا ویدیوهای آموزشی یک پلتفرم یا نرم افزار خاص که مخاطب مختص به خودشو داره یا یک فیلم خاص که مخاطب عام نداره و قص علی هذا ... و اینجاست که ما میتونیم کمکشون کنیم
 

Mehran Mahmoodi

Registered User
تاریخ عضویت
2 فوریه 2011
نوشته‌ها
936
لایک‌ها
350
محل سکونت
Tehran
کارت درسته دمتگرم اما کلی از همین ودیو ها بازیرنویس دوبله گلوری از برنامه های ماهواره کلی استریمر و یوتیوبرو اپارات باز رایگان گزاشتن چرا باید برای گزاشتن زیرنویس روی فیلم هم بهت پول بدن الان یه بچه استریمر هم بلده این کارا زشته باز اگر فقط ترجمعه بود یه چیزی یه لینک های مالی برای خودت ساختی والا زمانه ما 10 سال پیش با ی سرچ تو گوگل اموزش هاش میمومد الان که بجه ها فوق حرفه ای شدن بیخیال...

دوست عزیز شما سعی کن بیشتر روی خودت کار کنی تا اینکه نگران بقیه باشی ;) خیلی ها حرف از فوق حرفه ای بودن میزنن اما هنوز یک جمله بندی صحیح رو نمیتونن درست انجام بدن .
 
بالا