• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

شبکه متمرکز ترجمه آنلاین دروپال ایجاد شد

alimosavifard

کاربر قدیمی پرشین تولز
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
17 جولای 2006
نوشته‌ها
2,070
لایک‌ها
356
محل سکونت
MA
در راستای سیاست های جدید سایت پشتیبانی برای دالت دادن سایر اعضای در ترجمه های دروپال

شبکه ترجمه آنلاین دروپال به امکانات سایت اضافه شد : http://translate.irdrupal.com


اعضا در شبکه جدید می توانند گروه های ترجمه را با همکاری سایر افراد تشکیل داده و به صورت آنلاین به ترجمه ماجول های دروپال مشغول شوند

همچنین اعضا می توانند ماجول های ترجمه شده را به صورت فایل های po استخراج کند.


از این به بعد محل اصلی ترجمه و دلود ترجمه ماجول های فارسی دروپال به این مکان منتقل خواهد شد.

برای پیشنهاد رشته های جدید شما می توانید بعد از وارد شدن در سایت با یوزر و پسورد خود به قسمت جستجوی پروژه رفته و بر روی پروژه مورد علاقه خود کلیک کنید

1.jpg


در مرحله بعد زبان فارسی را از لیست زبان ها انتخاب کنید .

2.jpg


بعد بر روی تب ویرایش کلیک کنید ( باید به حساب کاربری خود وارد شده باشید تا بتوانید این تب را ببینید )

3.jpg


حال متن موجود در رشته اصلی را می توانید در کارد مشخص شده بنویسید . اگر شما دسترسی داشته باشید می توانید متن خود را ذهیره نمایید و در صورت عدم دسترسی می توانید ترجمه خود را پیشنهاد دهید تا بقیه اعضا در باره آن بحث کنند و نتیجه بحث توسط گروه فارسی سازی تایید شود .


4.jpg


حال در صورتی که شما بخواهید از فایل های ترجمه شده فعلی یک خروجی برای نصب در سایت خود بگیرید باید مراحل زیر را طی کنید :

بر روی تب صادر کردن کلیک کنید :

5.jpg



و بعد با انتخاب پروژه و در صفحه بعد با انتخاب نوع فایل خروجی و ورژن ترجمه می توانید برای استفاده خود از فایل ترجمه ماجول خروجی تهیه کنید


این سیستم ترجمه فارسی اولین سیستم برای فارسی زبانان هست که این امکانات را برای اعضای خود آماده نموده . لطفا نظرات خود را درباره کاملتر شدن این پروژه در اختیار ما قرار دهید.
 

TruthPraiser

Registered User
تاریخ عضویت
12 ژوئن 2004
نوشته‌ها
2,362
لایک‌ها
10
محل سکونت
واژه نخست سه نام اين شهر به ترتيب تاريخ ع ش ق
این امکان خیلی خوبیه که به وب سایت پشتیبان این برنامه اضافه شده , مخصوصا برای کسایی که روی ترجمه واژه ها کمی وسواس دارن یا می خوان خودشون مستقیم وارد کار ترجمه بشن , همینطور برای ترجمه و گسترش بیشتر برنامه.

موفق باشید.
 

Amenocy

کاربر فعال برنامه نویسی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
25 ژانویه 2008
نوشته‌ها
3,261
لایک‌ها
602
محل سکونت
اردوگاه کار اجباری
این سایت که با دروپال ایجاد شده برای چند صدمین بار !! قدرت دروپال رو نشون میده :d
 

rasoooli

Registered User
تاریخ عضویت
4 ژانویه 2007
نوشته‌ها
1,683
لایک‌ها
325
محل سکونت
تهران
با سلام
تبريك ميگم ! به نظرم دروپال آينده موفقيت آميزي داره .

این سایت که با دروپال ایجاد شده برای چند صدمین بار !! قدرت دروپال رو نشون میده :d
كاش از نظر گرافيك ظاهري هم قوي بود ( مثل جوملا و مامبو )
 

TruthPraiser

Registered User
تاریخ عضویت
12 ژوئن 2004
نوشته‌ها
2,362
لایک‌ها
10
محل سکونت
واژه نخست سه نام اين شهر به ترتيب تاريخ ع ش ق

alimosavifard

کاربر قدیمی پرشین تولز
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
17 جولای 2006
نوشته‌ها
2,070
لایک‌ها
356
محل سکونت
MA
این مورد هم تو هر برنامه ای با طراحی یک قالب گرافیکی مناسب امکان پذیره.

درسته

ولی عدم وجود گرافیکی بالا در مدیریت هم می تونه خوب باشه و هم بد.

بدیش اینه که خب مدریتش سختر می شه
ولی خوبیش اینه که سیستم مدریت بسیار سبک و جمع و جور می شه

دروپال هم از لحاض سبکی و لود بالا جزو برترین سیستم ها هست ولی مدریت گرافیکی قوی نداره

من منتظر پیشنهادات شما هستم.
 

rasoooli

Registered User
تاریخ عضویت
4 ژانویه 2007
نوشته‌ها
1,683
لایک‌ها
325
محل سکونت
تهران
درسته

ولی عدم وجود گرافیکی بالا در مدیریت هم می تونه خوب باشه و هم بد.

بدیش اینه که خب مدریتش سختر می شه
ولی خوبیش اینه که سیستم مدریت بسیار سبک و جمع و جور می شه

دروپال هم از لحاض سبکی و لود بالا جزو برترین سیستم ها هست ولی مدریت گرافیکی قوی نداره

اينكه سيستم مديريت گرافيك پايين داشته باشه خيلي خوبه به همون دليلي كه قيد كرديد .

ولي محيط كاربر بايد از گرافيك مناسبي برخوردار باشه .

كه دروپال چنين امكاني رو خيلي فراگير فراهم نكرده .
 
بالا