• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

مترجم فارسی گوگل در دست ساخت

شهریار

Registered User
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2005
نوشته‌ها
119
لایک‌ها
6
مثل اینکه اینقد ما دست رو دست گذاشتیم، خود گوگل داره برامون مترجم متن درست میکنه.
مایکروسافت با واژه نامه پارسی ورد 2003 که ترکوند

متن خبر:
http://www.winbeta.net/comments.php?shownews=1806


برای تست بعد از این آدرس آدرس سایت فارسی مورد نظرتون رو بنویسید تا فعلا به پینگیلیش ترجمه شه
کد:
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fa&u=

توضیحات پارسی گوگل:
http://www.google.com/intl/fa/help/faq_translation.html

برای ترجمه زبانهای دیگر به پارسی: کار نمیکنه!
کد:
http://translate.google.com/translate?hl=fa&u=
l


مثلا
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fa&u=http://www.baztab.com
 

parsbin

Registered User
تاریخ عضویت
21 جولای 2005
نوشته‌ها
1,160
لایک‌ها
3
سن
35
محل سکونت
كرج- پلاك 10
سرويس بسيار جالبيه.
البته اگر درست كار كنه كه فكر نميكنم به هيچ عنوان بشه درستش كرد.
چون امكان نداره كامپيوتر بتونه متن فارسي رو به انگليسي تبديل كنه بطوري كه معناي متن تبديل به جفنگيات نشه!
 

rezadignity

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 ژانویه 2005
نوشته‌ها
1,588
لایک‌ها
6
محل سکونت
Iran

mehdi25

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
28 اکتبر 2004
نوشته‌ها
1,318
لایک‌ها
2
محل سکونت
طهران
تا حالا که خوب کار کرده .
خودتون ببینید :
Aیn Dallaire Nchanh Haی Acheralzman Bay کh گfth severity چhrh and Agaaی and Mkhvی hypocrisy Bیron Mی log ... Aیnha Bsیjی of money ... Aیt God, and Sardar Sپah Ha Ha Bay, like prenatal money Afradی کh der کoچh and Khیaban Daaیh Darand Islamabad. Aیn research money and Mahast Mی Danیm کh Shamshیr before Zaman چqder گrden note RA Mی log ... Braی Aیn کh by timeless appearance Brsیm definitely Baیd یک Tassevیh Bhud and Chief Mی Danیd کh Bakhchی Dallaire Aیn Tassevیh der Aیam elections Hکl گrft coup and the event generated پیh Rften Bay and generating Aیn Msیr veil Ha Brdashth Mی Chud
 

Robert7

Registered User
تاریخ عضویت
10 آپریل 2006
نوشته‌ها
299
لایک‌ها
7
محل سکونت
IRAN
اینا نسخه عربی رو برداشتن به اسم فارسی دادن بیرون. میتونید با عربیش امتحان کنید فرق چندانی نداره. تازه عربیش نسخه بتاس ولی فارسی نه!
 

shankimout

Registered User
تاریخ عضویت
17 می 2004
نوشته‌ها
1,524
لایک‌ها
3
محل سکونت
ساری . . . . . . . . . . . . . . Permanently Bann
اتفاقا سرویس خوبیست . برای زبان فارسی نه . بیشت از 50 درصد سایت های وارز و کرک و .. روسی هستند و ادم هیچی نمی فهمه .. اما با گوگل به صورت انلاین به انگلیسی تبدیل میکنی
 

viki

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2006
نوشته‌ها
148
لایک‌ها
0
به هرحال از هیچی بهتره ! ( مثل کانال تلویزیونی یه جهانی داشتنمون !! لووول )
و مسلمه که از مترجم ماشینی چقدر میشه انتظار داشت و به هرحال ویراستاری نیاز داره حتما
که گاهی ممکنه از خود ترجمه همون متن هم بیشتر طول بکشه ! :D
 

arezae

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
3 مارس 2003
نوشته‌ها
138
لایک‌ها
2
محل سکونت
Europe
بالاخره گوگل در زمینه زبان فارسی هم کاری انجام داده است. هرچند بنظر من نسبت به مترجمهای موجود در دنیا خیلی ضعیف است. اما می توان امیدوار بود که بالاخره این شرکت هم برای کاربران فارسی زبان کاری جدی انجام می دهد.

البته تا آنزمان پیشنهاد می کنم از سیتسمهای ترجمه انگلیسی به فارسی موجود در اینترنت استفاده کنید.
http://www.ParsTranslator.Net

در ضمن شنیده ام که سرویس ترجمه از طریق پیام کوتاه SMS هم راه افتاده و یک شرکت در ایران اینکار را انجام داده.
کسی در این زمینه خبری داره؟

راستی از مترجمهای دیگه از شرکتهای خارجی کسی خبری داره؟
 

sh_sepehr

Registered User
تاریخ عضویت
8 نوامبر 2006
نوشته‌ها
38
لایک‌ها
0
خيلي سرويس خوبيه و من هم خيلي منتظر بودم كه گوگل زبان فارسي رو اضافه كنه . ولي يه حركتي ازش ديدم كه خيلي ناراحتم كرد. يه نگاه به اين عكس بندازين.
يا اصلاً بهتره خودتون امتحان كنيد. براي ترجمه بزنيد : "من زبان فارسي را دوست دارم" و بعد ببنيد چه جوابي ميده "I Love the English Language"
كلاً به جاي كلمه "فارسي" كلمه "english" ميده بيرون ! خيلي ناراحت شدم از اين كارش .... !
 

فایل های ضمیمه

  • 1.bmp
    715 KB · نمایش ها: 3

amk

Registered User
تاریخ عضویت
1 ژانویه 2009
نوشته‌ها
4,089
لایک‌ها
9
محل سکونت
نازی آباد
خيلي سرويس خوبيه و من هم خيلي منتظر بودم كه گوگل زبان فارسي رو اضافه كنه . ولي يه حركتي ازش ديدم كه خيلي ناراحتم كرد. يه نگاه به اين عكس بندازين.
يا اصلاً بهتره خودتون امتحان كنيد. براي ترجمه بزنيد : "من زبان فارسي را دوست دارم" و بعد ببنيد چه جوابي ميده "I Love the English Language"
كلاً به جاي كلمه "فارسي" كلمه "english" ميده بيرون ! خيلي ناراحت شدم از اين كارش .... !

باید سوخت و ساخت دیگه...
خلیج فارس رو ترجمه میکنه gulf......
 

TruthPraiser

Registered User
تاریخ عضویت
12 ژوئن 2004
نوشته‌ها
2,362
لایک‌ها
10
محل سکونت
واژه نخست سه نام اين شهر به ترتيب تاريخ ع ش ق
باید سوخت و ساخت دیگه...
خلیج فارس رو ترجمه میکنه gulf......

ای خدا :wacko: , خب برای بهبود کیفیت ترجمه و متن پیشنهادی خودتون رو با کلیک روی عبارت Contribute a better translation و وارد کردن اون در کادر ظاهر شده ارائه بدین.
 

amk

Registered User
تاریخ عضویت
1 ژانویه 2009
نوشته‌ها
4,089
لایک‌ها
9
محل سکونت
نازی آباد
ای خدا :wacko: , خب برای بهبود کیفیت ترجمه و متن پیشنهادی خودتون رو با کلیک روی عبارت Contribute a better translation و وارد کردن اون در کادر ظاهر شده ارائه بدین.

حالا رسیدگی میکنن؟
 

TruthPraiser

Registered User
تاریخ عضویت
12 ژوئن 2004
نوشته‌ها
2,362
لایک‌ها
10
محل سکونت
واژه نخست سه نام اين شهر به ترتيب تاريخ ع ش ق
بله.

ترجمه ماشینی یعنی همین , پایه این سرویس ها بوسیله طراحای اونا گذاشته می شه ولی پیشرفت و بهبود کیفیتش یه جورای خیلی زیادی به فعالیت کاربرا بستگی داره.
 

sh_sepehr

Registered User
تاریخ عضویت
8 نوامبر 2006
نوشته‌ها
38
لایک‌ها
0
ای خدا :wacko: , خب برای بهبود کیفیت ترجمه و متن پیشنهادی خودتون رو با کلیک روی عبارت Contribute a better translation و وارد کردن اون در کادر ظاهر شده ارائه بدین.

من كه اين كارو كردم . شما ها هم همه اين كار رو بكنين ! تازه در ترجمهء انگليسي به فارسي هم واسه ترجمهء "Arabian gulf" يه اصلاحيه بزنين كه بجاي خليج عربي بنويسه "خليج فارس" و از اين قبيل ... ! حداقل اگر رسيدگي هم نكنن با بي تأثير نيست. به همهء دوستاتونم بگيد اين كارو بكنن .! هر چي جمعيت بيشتر باشه بهتره ...
 

Persiana

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
18 جولای 2005
نوشته‌ها
4,220
لایک‌ها
129
سن
48
محل سکونت
Persian Empire

جالب بود.

ولى اين مترجم انگار با واژه ى "فارسى" توى جمله مشکل داره چون اسم همين تاپيک رو هم که "مترجم فارسی گوگل در دست ساخت" هستش به انگليسى نوشته :

Google Translator English Construction

که حالا اگه از خود ترکيب بندى پس و پيش جمله ى انگليسيش بگذريم، فارسى رو هم باز اينجا برداشته نوشته English!

تاپيک جک - جک گفتگوى ازاد رو هم نتونسته تشخيص بده که منظور لطيفه است و نه اسم آدميزاد و ترجمه اش کرده Jack - Jack !

‌‌
 

Benyaminj

کاربر فعال بازیهای کامپیوتری
کاربر فعال
تاریخ عضویت
24 آگوست 2005
نوشته‌ها
4,530
لایک‌ها
1,888
محل سکونت
Tehran
البته من فکر ميکنم بعد از گذر از اين حواشی, گوگل دوباره ايران رو تحريم ميکنه و اين خاصيت مفيدو از ايرانيا ميگيره
 

fotocopy

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
9 جولای 2003
نوشته‌ها
2,888
لایک‌ها
42
محل سکونت
این قضیه واژه نامه فارسی آفیس چیه ؟
 

Persiana

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
18 جولای 2005
نوشته‌ها
4,220
لایک‌ها
129
سن
48
محل سکونت
Persian Empire
البته من فکر ميکنم بعد از گذر از اين حواشی, گوگل دوباره ايران رو تحريم ميکنه و اين خاصيت مفيدو از ايرانيا ميگيره

البته الانم که همه ى تحريم هاش سرجاشه چون همچنان اين صفحه ى مسخره و توهين آميز This product is not available in your country رو با افتخار تمام نمايش ميده >_<

و از اونجا که دوز بدبينى من در اين مدت به شدت زده بالا ميگم که مترجم فارسيش رو هم اگه نه 100 درصد، ولى 99 درصد نه براى ‌خاطر ما، بلکه بيشتر براى‌ اينکه خوداشون بتونند بفهمند اينجا چه خبره راه اندازى کرده، و چون در حالت آلفاست، حتما هنوز نگهش ميداره تا ملت غلطاشو تصحيح کنند و وقتى کامل شد، ميگه هه هه، ببخشيد، نميتونيد استفاده کنيد
persiana__eh.gif
 

شهریار

Registered User
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2005
نوشته‌ها
119
لایک‌ها
6
البته الآن بهترین موقع هست برای اینکه گوگل رو برای برداشتن تحریم های مسخره تحت فشار بگذاریم
 
بالا