وقت همگی بخیر
یه سایت رو دارم ترجمه میکنم، بعضی کلمات هست که نمیدونم معادل فارسی رو چی بنویسم تا برای کاربر عادی قابل درک باشه.
مثلا توی این سایت یه عبارت داریم به اسم asynchronous code که نمیدونم معادل فارسی کلمه asynchronous رو چی بذارم
غیر همزمان
نا همگام
اصلا این کلمات برای کاربر عادی هیچ معنی نداره
کسی جایگزینی داره برای این کلمه؟
یه سایت رو دارم ترجمه میکنم، بعضی کلمات هست که نمیدونم معادل فارسی رو چی بنویسم تا برای کاربر عادی قابل درک باشه.
مثلا توی این سایت یه عبارت داریم به اسم asynchronous code که نمیدونم معادل فارسی کلمه asynchronous رو چی بذارم
غیر همزمان
نا همگام
اصلا این کلمات برای کاربر عادی هیچ معنی نداره
کسی جایگزینی داره برای این کلمه؟