• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

ویکی‌پروژه فهرست اشتباه‌های نگارشی

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,742
لایک‌ها
16,664
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
غلط املایی
غلط: صحیح

"ضمینه": "زمینه"،
"برخواستن": "برخاستن"،
"برخواست": "برخاست"،
"برگذار": "برگزار"،
"سپاسگذار": "سپاسگزار"،
"بنیانگزار": "بنیان‌گذار"،
"انظباط": "انضباط"،
"متعصفانه": "متأسفانه"،
"متاصفانه": "متأسفانه"،
"اطاق": "اتاق"،
"خابیدن": "خوابیدن"،
"خوانواده": "خانواده"،
"هء": "هٔ‌"،
"خردن": "خوردن"،
"خوشنود": "خشنود"،
"مرحم": "مرهم"،
"بی‌مهابا": "بی‌محابا"،
"طپش": "تپش"،
"ویژ‌ه‌گی": "ویژگی"،
"خواستگاه": "خاستگاه"،
"حاظر": "حاضر"،
"حظور": "حضور"،
"کاندید": "کاندیدا"،
"پرفسور": "پروفسور"،
"پزشگی": "پزشکی"،
"تلوزیون": "تلویزیون"،
"قائله": "غائله"،
"وحله": "وهله"،
"باطلاق": "باتلاق"،
"ظبط": "ضبط"،
"توجیح": "توجیه"،
"ترجیه": "ترجیح"،
"ساتع": "ساطع"،
"فارق التحصیل": "فارغ‌التحصیل"،
"ملیون": "میلیون"،
"ملیارد": "میلیارد"،
"لشگر": "لشکر"،
"سرلشگر": "سرلشکر"،
"اتلاق": "اطلاق"،
"خورشت": "خورش"،
"ارتقاع": "ارتقا"،
"متغییر": "متغیر"،
"مطمعن": "مطمئن"،
"زنده‌گی": "زندگی"،
"هیئت": "هیأت"،
"سوال": "سؤال"،
"سئوال": "سؤال"،
"مسأله": "مسئله"،
"مساله": "مسئله"،
"رویا": "رؤیا"،
"رویت": "رؤیت"،
" لغب": "لقب"،
"خوار و بار": "خواربار"،
"گذاره": "گزاره"،
"خورشت": "خورش"،
"توضیع": "توزیع"،
"موسسه": "مؤسسه"،

غلط نیم‌فاصله
لطفاً مواردی که بهمی مربوط می شود را در اینجا فهرست نکنید چون این موارد با ابزار موجود در ویکی‌پدیا قابل اصلاح است و هم‌اكنون درست عمل می‌کند.

غلط: درست

"می شد": "می‌شد"،
"میشد": "می‌شد"،
"می کنند": "می‌کنند"،
"میکنند": "می‌کنند"،
"می شوند": "می‌شوند"،
"میشوند": "می‌شوند"،
"ویکی پدیا": "ویکی‌پدیا"،
"ویکیپدیا": "ویکی‌پدیا"،
"بازیها": "بازی‌ها"،
"بازی ها": "بازی‌ها"،
"زبان ها": "زبان‌ها"،
"منزل‌بمنزل": "منزل‌به‌منزل"،
"سیاست مدار":"سیاست‌مدار"،
"ورزش کار": "ورزش‌کار"،
"شهر نشینان": "شهرنشینان"،
"شهر نشین": "شهرنشین"،
"به‌رویم": "برویم"،
"به رویم": "برویم"،
"خورده ام": "خورده‌ام"،
"بر گزار": "برگزار"،
"آی سی": "آی‌سی"،
"سر نوشت": "سرنوشت"،
"سر فراز": "سرفراز"،
"بی محابا": "بی محابا"،
"سر نشین": "سرنشین"،
"رو به رو": "روبه‌رو"،
"روبه رو": "روبه‌رو"،

غلط تایپی
غلط: درست

"امد": "آمد"،
"ارامش": "آرامش"،
"ارش": "آرش"،
"سوکوت": "سکوت"،
"پیش آمد": "پیشامد"،
"گفتوگو": "گفتگو"،
"براساس": "بر اساس"،

غلط گرته‌برداری و معنایی
"گاها": "گاهی"،
"بی‌تفاوت": "بی‌اعتنا"،
"خدای من": "خدایا"،
"نقطه‌نظر": "دیدگاه"،
"ویرایشات": "ویرایش‌ها"،
"بازرسین": "بازرسان"،
"داوطلبین": "داوطلبان"،
"فرمایشات": "فرمایش‌ها"،
"گرایشات": "گرایش‌ها"،
"آزمایشات": "آزمایش‌ها"،
"پیشنهادات": "پیشنهادها"،
"گزارشات": "گزارش‌ها"،
"پاکات": "پاکت‌ها"،
"کوهستانات": "کوهستان‌ها"،
"نمایشات": "نمایش‌ها"،
"دستورات": "دستورها"،
"خوبیت": "خوبی"،
"بدیت": "بدی"،
"رهبریت": "*****"،
"منیٔت": "منی"،
"دوئیت": "دوئی"،
"گاهاً": "گاهی"،
"سفارشاً": "سفارشی"،
"ناچاراً": "به‌ناچار"،
"دوماً": "دوم"،
"سوماً": "سوم"،
"گاها": "گاهی"،
"سفارشا": "سفارشی"،
"ناچارا": "به‌ناچار"،
"سوما": "سوم"،
"زبانا": "زبانی"،
"جاناً": "جانی"،
"جانا": "جانی"،
"اقدامات لازمه": "اقدام‌های لازم"،
"افضل‌تر": "بهتر"،
"اعلم‌تر": "داناتر"،
"بر علیه": "بر ضد"،
"چهارما": "چهارم"،
"چهارماً": "چهارم"،


غلط: درست

"ضمینه": "زمینه"،
"برخواستن": "برخاستن"،
"برخواست": "برخاست"،
"خواستگاه": "خاستگاه"،
"برگزار": "برگذار"،
"برگزاری": "برگذاری"،
"بر گزار": "برگذار"،
"بر گزاری": "برگذاری"،
"بر گزار": "برگذار"،
"بر گزاری": "برگذاری"،
"سپاسگذار": "سپاسگزار"،
"سپاسگذاری": "سپاسگزاری"،
"بنیانگزار": "بنیانگذار"،
"بنیان‌گزار": "بنیانگذار"،
"بنیانگزاری": "بنیانگذاری"،
"انظباط": "انضباط"،
"اطاق": "اتاق"،
"خوانواده": "خانواده"،
"خوشنود": "خشنود"،
"بی‌مهابا": "بی‌محابا"،
"بی مهابا": "بی‌محابا"،
"پرفسور": "پروفسور"، (جهت یکدست‌سازی رسم‌الخط)
"پزشگی": "پزشکی"،
"تلوزیون": "تلویزیون"،
"قائله": "غائله"،
"وحله": "وهله"،
"باطلاق": "باتلاق"،
"حاظر": "حاضر"،
"مذبور": "مزبور"،
"گاها":" گاهی"،
"گاهاً": "گاهی"،
"الویت": "اولویت"،
"خبرگذاری": "خبرگزاری"،
"اتلاق": "اطلاق"،
"کورد": "کرد"،
"توضیع": "توزیع"،

پ.ن : من خودم که خیلی وقت ها خیلی کلمات را اشتباه مینویسم شما چطور؟ :دی
 
Last edited:

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,742
لایک‌ها
16,664
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
یعنی هیچکس تا حالا غلط قولوت تایپ نکرده :دی

الان بدون اینکه بالا رو نگاه کنید ، میلیون درسته یا ملیون؟ من حتی تو بانک ها هم دیدم اشتباه مینویسن..
 

افتک!!

Registered User
تاریخ عضویت
12 آپریل 2014
نوشته‌ها
1,193
لایک‌ها
8,853
محل سکونت
تهران
یعنی هیچکس تا حالا غلط قولوت تایپ نکرده :دی

الان بدون اینکه بالا رو نگاه کنید ، میلیون درسته یا ملیون؟ من حتی تو بانک ها هم دیدم اشتباه مینویسن..

من هیچوقت غلط نمی نویسم ! هرگز :p
البته هیئت رو می نویسم هیئت نه هیات ...فکر کنم هر دوش درسته
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,742
لایک‌ها
16,664
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
من هیچوقت غلط نمی نویسم ! هرگز :p
البته هیئت رو می نویسم هیئت نه هیات ...فکر کنم هر دوش درسته

و تبارک الله احسن الخالقین :دی

من از زمانی که دیگه املاء و انشاء مون حذف شد ، املامم تقریبا ضعیف شده ... مدت زیادی هم اس ام اس و ایمیل و چت یاهو و غیره و ذالک :دی ، همش رو فینگیلیش میزنیم .. دیگه یامون میره فارسیش چی بوده...

خیلی وقتا شک میکنم که ملیون درسته یا میلیون :)) ، آخه اکثرا ملیون مینویسن..
 
بالا