بچه ها من متن نامه اعتراض آمیز به سونی اریکسون را در سایت پتیشن انلاین قرار دادم. اما متن آنرا یکی از دوستان تهیه کرده بود که متاسفانه در آن مشکلاتی وجود دارد از جمله اینکه به جای کلمه Persian از Farsi استفاده شده است که در همین راستا از افراد زیادی به من میل رسیده که این نامه را تصحیح کنم از جمله آقای پژمان اکبر زاده عضو انجمن هنرمندان بدون مرز که با نامه ای لاتین توضیحات مفصلی در مورد دلیل استفاده از Persian به جای Farsi در زبان بین الملل برای من داده اند.
اما من نتوانستم امکانی را برای تصحیح این نامه در سایت پیدا کنم حال اگر دوستان اطلاعی در این مورد دارند من را مطلع سازند در غیر این صورت در هنگام ارسال متن نامه و امضاهای دوستان حتما نامه را تصحیح خواهیم کرد.
اما من نتوانستم امکانی را برای تصحیح این نامه در سایت پیدا کنم حال اگر دوستان اطلاعی در این مورد دارند من را مطلع سازند در غیر این صورت در هنگام ارسال متن نامه و امضاهای دوستان حتما نامه را تصحیح خواهیم کرد.
با تشکر از بچه های با مرام پی تی