همیشه فکر میکردم چطور ممکنه یک کمپانی microsoft بتونه بر 6 میلیارد نفر حکمفرمائی کنه . اخیراً ندای نرم افزارهای باز. نرم افزارهای تحت وب . و سیستم عامل تحت وب بلند شده. اینها غزلهای خداحافظی خوش آهنگی هستند که در آغاز هزاره سوم برای بدرود گفتن به تک صدائی و انحصارگرائی در نرم افزار خوانده میشن.
مقالاتتون رو با کمک همدیگه و بصورت همزمان بنویسید .
Zoho.com تمام امکانات office رو بصورت مجانی و تحت وب ارائه میده. zohowriter.com یک زیر مجموعه از این دنیای تمام نشدنی هست که بشما اجازه میده متنهاتون رو بصورت مشترک و با همکاری همدیگه در آن واحد یعنی real time collaborative writing ویرایش کنید. کاری که نرم افزارهای ساده ای مثل etherpad.com هم انجام میدن . اما zoho مطمئناً مزیتهای زیادی نسبت به etherpad داره که یکی از بزرگترین اونها به نظر من سازگاری با زبانهای راست به چپ مثل فارسی هست. ساپورت right-to-left یا RTL امکانات بسیاری رو برای فارسی زبانها ایجاد میکنه اطلاعات بیشتر رو میتونید از اینجا بگیرید. برای خداحافظی با ویندوز آماده بشید دوستان.
خاصیت مهم دیگه zoho ویرایش در حالت WYSIWYG هست به این معنی که وقتی شما ویرایش میکنید دقیقاً همون چیزی رو میبینید که قراره باشه نه یک سری کد مثلاً مثل حالتی که در این فروم موقع ویرایش میبینید.
فکر بدی نیست اگر گروهی از دوستان به کمک همدیگه با ترجمه فایلهای راهنمای این سایت این نرم افزار تحت وب رو به فارسی زبانها بیشتر معرفی کنیم.
مقالاتتون رو با کمک همدیگه و بصورت همزمان بنویسید .
Zoho.com تمام امکانات office رو بصورت مجانی و تحت وب ارائه میده. zohowriter.com یک زیر مجموعه از این دنیای تمام نشدنی هست که بشما اجازه میده متنهاتون رو بصورت مشترک و با همکاری همدیگه در آن واحد یعنی real time collaborative writing ویرایش کنید. کاری که نرم افزارهای ساده ای مثل etherpad.com هم انجام میدن . اما zoho مطمئناً مزیتهای زیادی نسبت به etherpad داره که یکی از بزرگترین اونها به نظر من سازگاری با زبانهای راست به چپ مثل فارسی هست. ساپورت right-to-left یا RTL امکانات بسیاری رو برای فارسی زبانها ایجاد میکنه اطلاعات بیشتر رو میتونید از اینجا بگیرید. برای خداحافظی با ویندوز آماده بشید دوستان.
خاصیت مهم دیگه zoho ویرایش در حالت WYSIWYG هست به این معنی که وقتی شما ویرایش میکنید دقیقاً همون چیزی رو میبینید که قراره باشه نه یک سری کد مثلاً مثل حالتی که در این فروم موقع ویرایش میبینید.
فکر بدی نیست اگر گروهی از دوستان به کمک همدیگه با ترجمه فایلهای راهنمای این سایت این نرم افزار تحت وب رو به فارسی زبانها بیشتر معرفی کنیم.
Last edited: