- تاریخ عضویت
- 19 اکتبر 2003
- نوشتهها
- 2,082
- لایکها
- 11
سلام به همه
به احتمال زياد شما حداقل يك كتاب ترجمه شده يا يك كتاب فارسي در مورده كامپيوتر خوندين.
حتما" به اشتباه تايپي خيلي زيادي هم برخورد كردين من نمي دونم چرا انقدر زياد تو اين كتابهاي ترجمه شده اشتباه تايپي هست ؟؟؟؟
بعضي موقع ها انقدر زياده كه ادم اعطاي كتاب رو به لقاش ترجيح ميده و ديگه كتاب رو نمي خونه
بعضي اشتباهات هم يه جوري هست كه واقعا" ادم به عقله اون كسي كه اينارو تايپ كرده شك ميكنه مثلا" در كتابه Networking از انتشارات ناقوس در يكي از صفحات كه مربوط به IRQ بود سر تيتر صفحه رو نوشته IRG و در پائين صفحه حدودا" 10 تا 15 جا IRQ نوشته! (واقعا" يارو شوت بوده)
بعضي اشتباهات ديگه هم انقدر تاثير مي زاره تو خوندن كتاب كه خدا مي دونه
من فكر كنم بطوره متوسط در هر صفحه يك يا دوتا اشتباه باشه :wacko:
واقعا" اين جور كتابا ديگه خوندن نداره؟
واقعا" برا چي بايد انقدر اشتباه وجود داشته باشه؟
بعضي وقتا آدم رو خيلي عصباني مي كنه :hmm:
به احتمال زياد شما حداقل يك كتاب ترجمه شده يا يك كتاب فارسي در مورده كامپيوتر خوندين.
حتما" به اشتباه تايپي خيلي زيادي هم برخورد كردين من نمي دونم چرا انقدر زياد تو اين كتابهاي ترجمه شده اشتباه تايپي هست ؟؟؟؟
بعضي موقع ها انقدر زياده كه ادم اعطاي كتاب رو به لقاش ترجيح ميده و ديگه كتاب رو نمي خونه
بعضي اشتباهات هم يه جوري هست كه واقعا" ادم به عقله اون كسي كه اينارو تايپ كرده شك ميكنه مثلا" در كتابه Networking از انتشارات ناقوس در يكي از صفحات كه مربوط به IRQ بود سر تيتر صفحه رو نوشته IRG و در پائين صفحه حدودا" 10 تا 15 جا IRQ نوشته! (واقعا" يارو شوت بوده)
بعضي اشتباهات ديگه هم انقدر تاثير مي زاره تو خوندن كتاب كه خدا مي دونه
من فكر كنم بطوره متوسط در هر صفحه يك يا دوتا اشتباه باشه :wacko:
واقعا" اين جور كتابا ديگه خوندن نداره؟
واقعا" برا چي بايد انقدر اشتباه وجود داشته باشه؟
بعضي وقتا آدم رو خيلي عصباني مي كنه :hmm: