برگزیده های پرشین تولز

ادبیات معمایی , پلیسی و جنایی

archduke

Registered User
تاریخ عضویت
13 می 2009
نوشته‌ها
84
لایک‌ها
1
سپاسگذارم بابت پاسختون.
یه سری رو PDF به زبان انگلیسی خوندم اما خوب دنبال کتاب فیزیکی هستم ترجمش هم شدیدا مهم هست برام.
از Marry Higgins Clark (که خیلی دوست داشتم کتابهاشو) جدیدا منتشر شده که من نه قبلا اسم انتشاراتشو شنیدم و نه مترجم هاش اسم و رسم دار هستن.
شما چیزی میدونید در این باره؟
ترجمه شرلوک هلمز چطور هست؟
ویرایش: و یا حتی استفان کینگ !

(لینک ها رو الان چک می کنم. ممنونم ازتون).

از مری هیگینز کلارک خوشم نمی آد راستش ولی 9-8 سال پیش چند تایی از این ترجمه ها (انتشارات لیوسا) رو خوندم، چون تنها چیزی که اون موقع فراوون بود این و سیدنی شلدون بود! در کل مسئله ای که هست چون ادبیات جنایی زیاد جدی گرفته نمی شه، مترجم های درست حسابی سراغش نمی رن، حالا نه این که ترجمه ها افتضاح باشن ولی به هر حال یا باید قید کتاب فیزیکی رو بزنید یا اون حساسیت نسبت به ترجمه عالی رو. شاید تنها استثنایی که به ذهنم می رسه "مرگ در آند" ماریو بارگاس یوسا باشه که کاملا جنایی محسوب نمی شه. ترجمه شرلوک هولمز رو نخوندم ولی فکر کنم شنیده م که از ترجمه های بهتره به نسبت. ضمنا ترجمه های ژرژ سیمنون و ریموند چندلر هم فکر می کنم خوب باشن. "حشاشین" (ترجمه جواد سید اشرف، انتشارات ققنوس) هم از بین چیزایی که خوندم دوست داشتم. از ترجمه های استیفن کینگ هم The Stand و Pet Semmetary رو خونده م (با عناوین "ابلیس" و "عبور از مرز جهنم"!). چند تای دیگه هم ترجمه شده ازش ولی خوب دنبال مترجم اسم و رسم دار نباشید.
راستی اگه خوندن pdf و ... سخته، audiobook رو توصیه می کنم، اگه امتحان نکردید! به اون وفور یافت نمی شه، اما لذت دیگه ای داره واقعا.
 

bobby1988

Registered User
تاریخ عضویت
16 نوامبر 2010
نوشته‌ها
569
لایک‌ها
28
محل سکونت
Tehran
از مری هیگینز کلارک خوشم نمی آد راستش ولی 9-8 سال پیش چند تایی از این ترجمه ها (انتشارات لیوسا) رو خوندم، چون تنها چیزی که اون موقع فراوون بود این و سیدنی شلدون بود! در کل مسئله ای که هست چون ادبیات جنایی زیاد جدی گرفته نمی شه، مترجم های درست حسابی سراغش نمی رن، حالا نه این که ترجمه ها افتضاح باشن ولی به هر حال یا باید قید کتاب فیزیکی رو بزنید یا اون حساسیت نسبت به ترجمه عالی رو. شاید تنها استثنایی که به ذهنم می رسه "مرگ در آند" ماریو بارگاس یوسا باشه که کاملا جنایی محسوب نمی شه. ترجمه شرلوک هولمز رو نخوندم ولی فکر کنم شنیده م که از ترجمه های بهتره به نسبت. ضمنا ترجمه های ژرژ سیمنون و ریموند چندلر هم فکر می کنم خوب باشن. "حشاشین" (ترجمه جواد سید اشرف، انتشارات ققنوس) هم از بین چیزایی که خوندم دوست داشتم. از ترجمه های استیفن کینگ هم The Stand و Pet Semmetary رو خونده م (با عناوین "ابلیس" و "عبور از مرز جهنم"!). چند تای دیگه هم ترجمه شده ازش ولی خوب دنبال مترجم اسم و رسم دار نباشید.
راستی اگه خوندن pdf و ... سخته، audiobook رو توصیه می کنم، اگه امتحان نکردید! به اون وفور یافت نمی شه، اما لذت دیگه ای داره واقعا.
با سپاس فراوان از شما.
يه سري رو خريدم ولي هنوز فرصت خوندن پيدا نكردم.
نظرمو بعد از پايان مطالعه همينجا ميگم بهتون.
 

Areno

Registered User
تاریخ عضویت
28 آپریل 2012
نوشته‌ها
2,034
لایک‌ها
778
سن
33
محل سکونت
IR IRAN - BUSHEHR
سلام
در خواستم رو اینجا هم می گم:
من دنبال یک کتاب هستم که خواننده کتاب پایان داستان رو تعیین کنه!
قبلا یک کتاب خوندم ولی الان یادم نیست اسمش چی بود.
به این صورت که بعد از خوندن هر صفحه و فکر باید از دو گزینه پایینی یکی رو انتخاب می کردی که با انتخاب هر گزینه به صفحه ای از کتاب مرجوع می شدید. به همین صورت داستان واقی به نظرمیرسید و کاملا در گیر کننده.
امیدوارم چند داستان بهم پیشنهاد بدید.
پارسی یا انگلیسی.
منتظرم.
کتابی که خودم خونده بودم تمش پلیسی و معمایی بود. بیشتر هم دنبال همچین گزینه ای هستم.
سپاس
 

dragon44

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
25 می 2016
نوشته‌ها
4
لایک‌ها
0
سن
58
کتابهای میکی اسپیلین , یان فلمینگ , قاضی سعید , امیر عشیری , جیمز هادلی چیز و ... چاپ قبل از انقلاب رو میتونید در قالب فایل PDF از وبلاگ " آرام بوک " تهیه کنین که آدرسش اینه :
http://arambook.rozblog.com/
 
بالا