متم هستم البته اگه قرار باشه كار زود شروع شه
البته اینجا فعالیتی ندارم به جز اینكه یه بار یه كنسول فروختم
خلاصه اگه قرار شد عملی بشه من هست
من هستم. شرایطو بفرست ببینیم چجوریاس.
ارسال شدsalam duste aziz
man mikhastam bahatun hamkari konam , nemune kar ham ham filme Tropic Thundere
inam linkesh
http://subscene.com/farsi_persian/Tropic-Thunder/subtitle-324413.aspx
man nemitunam behet peyghame khosusi bedam chon postam kame
be in email mail bezan ta shomare tel va baghie ro behet begam [email protected]
thanx
سلام دوست عزیز.
بنده بصورت خصوصی میتونم بگم که کجا گروه ترجمه ای مدیریت میکنم.(نمیخوام اینجا شناخته بشم)
اما ایمیل من اینه.
شرایط و تعرفه اتون رو برام ایمیل کنید:
[email protected]
ارسال شد
ارسال شد
شرایط و تغرفه در پست اول !
لطفا شرایط رو واسه من هم بفرستین
و آیا زمان محدودی برای ترجمه هر فیلم وجود داره؟
man mitonam ye team khob tarjome az beine daneshjooyan kharej az keshvar baraton jor konam , pm nemitonam bedam chon postam kame , ba email man tamas bgirin lotfan .
[email protected]
رفیق چیزی واسه من میل نشده.
ببین دوست عزیز ، ما چیزی نداریم که بخوایم براتون بفرستیم ! اول تاپیک هم نوشتم لطفا اگه مایل هستی وقت بزار و بخون !!!
بله وقت محدوده بلاخره !
چه بداخلاق
نیازمندیم ... !