اخر خندش وقتی بود که شعر رو خوند
you will never walk the ............
مردم از خنده
you will never walk the ............
مردم از خنده
سلام خدمت دوستان
ديشب حين گزارش بازي ليورپول -چلسي جناب آقاي خياباني تركيب جديدي در تعريف از يك بازيكن فوتبال اختراع كردند. تورس را با عنوان بازيكني پرشور و آشوبگر:blink: خطاب كرد .
چند بار هم به آواز معروف تماشاگران ليورپول گير داد و گفت اين ذكريهست كه هميشه هواداران ليورپول مي خوانند. فكر كنم ذكر در دعا و نيايش مصداق داشته باشه نه در تشويق بازيكنان فوتبال !!!
اخر خندش وقتی بود که شعر رو خوند
you will never walk the ............
مردم از خنده
+ اینکه در حدود 10 دقیقه به کالو می گفت مالودا .
Khiabani Said : بازی ایران-کره جنوبی شهرآورد قاره آسیاست !!!
انصافا اینجا گفت دربی:happy:
آره گفت دربی. حالا اینقدر گیر ندید دیگه چه فرقی داره. سوتی سوتیه !!!
خیلی فرق میکنه!
شهرآورد در واقع ترجمه درستی برای دربی نیست! دربی به بازی های بزرگ و مهم میگند! که 2تا تیم میتونند از یک شهر هم نباشند! حتی بازی های ملی هم بهش میشه گفت دربی! مثل لیپی که به بازی ایتالیا و برزیل گفته بود دربی جهان!
در این مورد قبلآ تو همین تاپیک هم بحث شده
یک پست مرتبط دیگر
یادم میاد تو یه مصاحبه با یکی از گزارشگرها بود بعد یکی از خاطراتشو تعریف میکرد:
یارو میگفت اون وقتا (زمان انقلاب) وقتی بازی های ایران و کره یا ژاپن را گزارش میکردم بدلیل نداشت نام بازیکنان وقتی توپ رو تو پای ازیکن حریف بود مجبور میشودیم به یه اسم الکی به انتخاب خودمون واسشون انتخاب کنیم تو گزارش بگیم بعد جالب اینجاست که میگفت وقتی یه بار اسم یه بازیکن رو میگفتیم برای دومین بار که توپ میرفت تو پاش نمیدونستیم اسمی که قبلا واسش گزاشته بودیم چی بود و س میشود.
پس یعنی میشه به بازی ابومسلم و فولاد هم گفت دربی ایران ؟
بازی مهم!
مثلآ بازی سپاهان - پرسپولیس میشه دربی ایران!
اون لینکها رو نگاه نکردی؟! مثلآ ما دربی ایتالیا داریم : بازی اینتر - یوونتوس
سایتها معتبر هم اسمش رو همین میگند! شهرآورد معنی درست و جامعی برای دربی نیست
قال خیابانی: باران شدیدی در ورزشگاه می وزد!!!!
ماشالله این جواد خیابانی چه محبوبیت عظیمی بین مردم داره. ادم حسودیش میشه.