• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

اصطلاحات و ضرب المثل های رایج انگلیسی (قوانین در پست اول)

آسیّد

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
26 آپریل 2007
نوشته‌ها
22
لایک‌ها
0
با عرض سلام،

وقتی یک چیزی برای یک مدتی فعالیتی نداشته باشه و دست نخورده باقی بماند به آن Mothballed میگویند و بیشتر برای شرکتها، سایتهای اینترنتی و یا ایمیلهائی که برای مدتی غیرفعال هستند بکار میرود و فکر میکنم بهترین ترجمه برای این لغت همان " غیرفعال" درست تر باشد.

با تشکر
 

Neo.BHK

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 آپریل 2007
نوشته‌ها
338
لایک‌ها
1
محل سکونت
Tehran
با عرض سلام،

وقتی یک چیزی برای یک مدتی فعالیتی نداشته باشه و دست نخورده باقی بماند به آن Mothballed میگویند و بیشتر برای شرکتها، سایتهای اینترنتی و یا ایمیلهائی که برای مدتی غیرفعال هستند بکار میرود و فکر میکنم بهترین ترجمه برای این لغت همان " غیرفعال" درست تر باشد.

با تشکر

بله دقيقا همينه ...
مي شه به جاي " غير فعال "‌ لفظ " بايگاني "‌ رو هم به كار برد
73.gif

يه چيزي كه يه مدت بايگاني شده و مدت هاس سراغش نرفتيم.

تو انگليسيش اينو نوشته بود : put away, put on a shelf
:happy:
 

killer-star

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
13 فوریه 2006
نوشته‌ها
326
لایک‌ها
2
محل سکونت
Shz-Dxb
آره اين يه معنيشه ... حالا كه با يه معنيش آشنا شدين اون يكي معنيشو هم بگين ديگه !!
تو اين مثال مشخصه :

The boss mothballed the report. The owners never saw it.
اينجا زمان گذشته ي فعل به كار رفته...
نفتالين اسمه
22.gif

پنهان کردن :cool:

اینم ماله من :
A swallow doesn't make a spring
:cool:
 

killer-star

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
13 فوریه 2006
نوشته‌ها
326
لایک‌ها
2
محل سکونت
Shz-Dxb
اینم جالبه :
The light is on but nobody is in.:cool:
 

Behnaz60t

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آگوست 2006
نوشته‌ها
245
لایک‌ها
0
اینم چند اصطلاح دیگه :


پاش لبه گوره



He is at death's door
He is on his last legs
He had one foot in the grave


************

كسي كه خيلي مريض باشه _ حالش خیلی وخیم باشه
He looks like death warmed up

He is going downhill


****************
کسی که حالش کمی بده ، یکم دمقه

He is under the weather
 

Neo.BHK

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 آپریل 2007
نوشته‌ها
338
لایک‌ها
1
محل سکونت
Tehran
ليلا و linhu و بقيه كجان ؟

من يه معما مي گم !! كسي مي تونه جواب بده ؟
cut the mustard
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
خب من با این عبارت توی متن آشنا شدم ... به همین خاطر چون عموما بعد از این عبارت

It has to do with....
یه توضیحی در مورد موضوعی میاد ... تقریبا چنین معنی می ده ...

معما ؟ , مثل معمایی که توی تاپیک معماهای ساده مطرح شده ؟ ... یا اینکه منظورتون طرح سؤاله ؟...

منظورم سواله نه معما:happy:
 

آسیّد

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
26 آپریل 2007
نوشته‌ها
22
لایک‌ها
0
با سلام،

حالا یک دونه هم من میگم: alter ego یعنی چی؟
 

Neo.BHK

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 آپریل 2007
نوشته‌ها
338
لایک‌ها
1
محل سکونت
Tehran
ما اینجاییم بابا!:happy:
لیاقت داشتن نمیشه؟
یا
کفایت داشتن
شک دارم:D

226.gif
درسته !
ولي كفايت داشتن در مورد كار ! كار را به درستي انجام دادن و از پسش بر اومدن
do the job properly

مثال :
If I'm too old to cut the mustard, maybe I should retire
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
my job is on the line

کی میدونه یعنی چی؟
mayi.gif
 

killer-star

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
13 فوریه 2006
نوشته‌ها
326
لایک‌ها
2
محل سکونت
Shz-Dxb
منم مجبورم موافق بشم :happy:
 

killer-star

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
13 فوریه 2006
نوشته‌ها
326
لایک‌ها
2
محل سکونت
Shz-Dxb
ماشالا این تاپیک چقدر سریع به پست هاش اضافه میشه !
من میگم هر کسی سوال بده
فرداش جوابش بده اینجوری فروم کم حجم تر میشه
یعنی بقیه جواباشونو ننویسن خوبه؟
خیلی قابل استفادس من خودم فقط چنتا صفحه اخرو خوندم!:)
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
my job is on the line

شغلمو دارم از دست میدم!
آره خوب میشه گفت در خطره!:D
آفرین به اونایی که درست جواب دادن!
 

leylax

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
7 فوریه 2007
نوشته‌ها
580
لایک‌ها
29
محل سکونت
زیر باران
ماشالا این تاپیک چقدر سریع به پست هاش اضافه میشه !
من میگم هر کسی سوال بده
فرداش جوابش بده اینجوری فروم کم حجم تر میشه
یعنی بقیه جواباشونو ننویسن خوبه؟
خیلی قابل استفادس من خودم فقط چنتا صفحه اخرو خوندم!:)

نه بابا هیجانش به اونه که همه جواباشونو بنویسن!خوب اگه بخوان ننویسن که انگیزه بوجود نمیاد!:happy:
شما اگه همه ی ضرب المثلا و اصطلاحارو میخوای یه کم صبر کن بچه ها دارن جمع آوری میکنن بیارن پشت سر هم صفحه اول!
 
بالا