• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

دانلود زيرنويس فارسي جواهري در قصر در پست اول

وضعیت
موضوع بسته شده است.

ehsan310

Registered User
تاریخ عضویت
22 مارس 2006
نوشته‌ها
187
لایک‌ها
1
محل سکونت
In my Website
تمامی قسمت ها ترجمه شده دوست عزیز فقط بررسی اونا مونده که اونم در حال انجامه با کمی بر صبر آماده میشه
 

mahsa_nini

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
3 مارس 2007
نوشته‌ها
586
لایک‌ها
0
پيشنهاد:
آخر ترجمه آخرين قسمت اسم همه بچه ها به عنوان يادگاري ثبت بشه.:happy:
 

Never

Registered User
تاریخ عضویت
23 ژانویه 2007
نوشته‌ها
1,213
لایک‌ها
10
با تشکر از sppp عزیز که بازبینی قسمت های 18 و19 و20 و 25 رو انجام دادند
ممنون خسته نباشید
خیلی لطف کردید
 

فایل های ضمیمه

  • 18-19-20-25.zip
    93.5 KB · نمایش ها: 90

lya

کاربر فعال ورزش های رزمی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 ژانویه 2007
نوشته‌ها
426
لایک‌ها
391
سن
37
محل سکونت
Tehran, Iran.

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
از دوست عزیزم lee_young_ae می خوام لینک های زیرنویس رو که من به صورت یکجا برای دانلود میزارم رو هم به اولین پست این تاپیک اضافه کنن...چون به نظرم دانلود کردن فایلها به صورت جدا واقعا سخته....البته من این لینک ها رو هم تا جایی که بتونم برای ایشون میفرستم....
 

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
سلام دوستان...این هم پک زیرنویس مجموعه به صورت یک جا که به اون قسمت های 8و18و19و20و25و44 که مورد بازبینی قرار گرفتن اضافه شده...با تشکر فراوان از آقا فرزاد عزیز(faran20) که همه این زحمت ها به دوش اونه...در ضمن اگر از بقیه دوستان اسم نمی برم به دلیل اینه که ممکنه کسی رو از قلم بندازم و از دست من ناراحت بشه...
 

فایل های ضمیمه

  • Zir nevis.zip
    960.4 KB · نمایش ها: 1,111

Majid_4553

کاربر برنزی تالار فوتبال - فروشنده معتبر
کاربر فعال
تاریخ عضویت
14 فوریه 2007
نوشته‌ها
4,241
لایک‌ها
653
سن
37
محل سکونت
ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴
از دوست عزیزم lee_young_ae می خوام لینک های زیرنویس رو که من به صورت یکجا برای دانلود میزارم رو هم به اولین پست این تاپیک اضافه کنن...چون به نظرم دانلود کردن فایلها به صورت جدا واقعا سخته....البته من این لینک ها رو هم تا جایی که بتونم برای ایشون میفرستم....

بله منتظریم همش تموم بشه بعد یه جا بزاریم.
 

lee_young_ae

Registered User
تاریخ عضویت
16 فوریه 2007
نوشته‌ها
311
لایک‌ها
1
محل سکونت
گوشه ای از این دنیای خاکی
از دوست عزیزم lee_young_ae می خوام لینک های زیرنویس رو که من به صورت یکجا برای دانلود میزارم رو هم به اولین پست این تاپیک اضافه کنن...چون به نظرم دانلود کردن فایلها به صورت جدا واقعا سخته....البته من این لینک ها رو هم تا جایی که بتونم برای ایشون میفرستم....

بله منتظریم همش تموم بشه بعد یه جا بزاریم.

ولی هری جان فکر کنم اینطوری هم خوب بشه... علاوه بر اینکه ما زیرنویسهارو تک تک گذاشتیم یکجا هم می زاریم تا اگه کسی خواست نشینه یه دونه به دونه دانلود کنه.....

 

behzad_290

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
2 می 2007
نوشته‌ها
2
لایک‌ها
0
آقا قسمت های 30-32-36-13
یه ایرادهایی داره.

هنگام باز شدن اخطار میده و بعدش زیر نویس load نمی شه!!!
 

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
آقا قسمت های 30-32-36-13
یه ایرادهایی داره.

هنگام باز شدن اخطار میده و بعدش زیر نویس load نمی شه!!!

دوست عزیز قسمت هایی که گفتید چک شد و ایرادی دیده نشد...بعید میدونم دوستان دیگر هم یک همچین مشکلی داشته باشن....
 

Never

Registered User
تاریخ عضویت
23 ژانویه 2007
نوشته‌ها
1,213
لایک‌ها
10
آقا قسمت های 30-32-36-13
یه ایرادهایی داره.

هنگام باز شدن اخطار میده و بعدش زیر نویس load نمی شه!!!

اول بگین کدوم فایلها رو باز کردین
از کدوم پست گرفتین
ار کی گرفتین کی گرفتین
با چی بازش می کنین

خلاصه نظرتون خیلی عالی بود پر از جزئیات
:)
 

Majid_4553

کاربر برنزی تالار فوتبال - فروشنده معتبر
کاربر فعال
تاریخ عضویت
14 فوریه 2007
نوشته‌ها
4,241
لایک‌ها
653
سن
37
محل سکونت
ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴
با تشکر از sppp عزیز که بازبینی قسمت های 18 و19 و20 و 25 رو انجام دادند
ممنون خسته نباشید
خیلی لطف کردید

میگم قسمت 18 که قبلا گذاشته شده چون توی فایلهایی که moji_naze گذاشته بود این قسمت هم بود. کدومش درست تره؟ برای گذاشتن توی پست اول میخوام:)
 

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
میگم قسمت 18 که قبلا گذاشته شده چون توی فایلهایی که moji_naze گذاشته بود این قسمت هم بود. کدومش درست تره؟ برای گذاشتن توی پست اول میخوام:)

به نظر من دومی...یعنی اونی که فرزاد عزیز گذاشتن...البته من هم به محض اینکه آقا فرزاد فایل جدید رو گذاشتن فایل قسمت 18 رو به فایل جدید برگردوندم...یعنی پک آخری که برای دانلود گذاشته شده حاوی قسمت 18 جدید است....
 

Majid_4553

کاربر برنزی تالار فوتبال - فروشنده معتبر
کاربر فعال
تاریخ عضویت
14 فوریه 2007
نوشته‌ها
4,241
لایک‌ها
653
سن
37
محل سکونت
ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴
به نظر من دومی...یعنی اونی که فرزاد عزیز گذاشتن...البته من هم به محض اینکه آقا فرزاد فایل جدید رو گذاشتن فایل قسمت 18 رو به فایل جدید برگردوندم...یعنی پک آخری که برای دانلود گذاشته شده حاوی قسمت 18 جدید است....

OK ممنون.
من آپلودش کردم نمیدونم لی جایگزین کرد یا نه. باید 18 جدیده رو جایگزین کینیم.;)
 

rashidmirza

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
25 فوریه 2007
نوشته‌ها
28
لایک‌ها
0
محل سکونت
همه جاي ايران
پیشنهاد:cool:

حالا که به لطف RAX مترجمین عزیز دو مجموعه پزشکان و پدر را دارند (یا خواهند داشت، دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره)
چون تعداد قسمت هاشون کم هست میشه به زیر نویس کردن آنها هم فکر کرد. :blink:​
 

behzad_290

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
2 می 2007
نوشته‌ها
2
لایک‌ها
0
من کلیه زیرنویس ها را از پست اول برداشتم
با Media Player Classic می بینم
فقط قسمتهای 13-30-32-36 هنگام Load شدن Erorr Line ... میده
بعدش زیر نویس نمیاد!!!
 

MINE

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2007
نوشته‌ها
60
لایک‌ها
0
پیشنهاد:cool:

حالا که به لطف RAX مترجمین عزیز دو مجموعه پزشکان و پدر را دارند (یا خواهند داشت، دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره)
چون تعداد قسمت هاشون کم هست میشه به زیر نویس کردن آنها هم فکر کرد. :blink:​


دوست عزیز!

همانگونه که اشاره فرمودید فقط مترجمین این سریالها را دارند و دیگران از داشتنشون محروم اند ، حالا این مترجمین عزیزکه خود انگلیسی بلدند برای چه کسی ترجمه کنند ؟؟؟؟
اگر لطف کنید و این سریالها را مثل سریال جواهری در قصر شیر کنید او نوقت میشه گفت ترجمه اینها خدمت عمومی است و در راستای اکمال شیر سریالها بوده .
 

rax

کاربر قدیمی پرشین تولز
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
15 دسامبر 2004
نوشته‌ها
10,526
لایک‌ها
2,351
محل سکونت
تهران
دوست عزیز!

همانگونه که اشاره فرمودید فقط مترجمین این سریالها را دارند و دیگران از داشتنشون محروم اند ، حالا این مترجمین عزیزکه خود انگلیسی بلدند برای چه کسی ترجمه کنند ؟؟؟؟
اگر لطف کنید و این سریالها را مثل سریال جواهری در قصر شیر کنید او نوقت میشه گفت ترجمه اینها خدمت عمومی است و در راستای اکمال شیر سریالها بوده .


خوب.. اصلا از بیس قضیه اشتباهه.. این 2 تا سریال یکیشون که زیر نویس نداره بنکل و دومی هم زیر نیسش با خودش مچ نیست.. اینا هنر هشتم بکنن زیر نویس رو مچ کنن فعلا ترجمه پیش کش..:happy:
 

lee_young_ae

Registered User
تاریخ عضویت
16 فوریه 2007
نوشته‌ها
311
لایک‌ها
1
محل سکونت
گوشه ای از این دنیای خاکی
OK ممنون.
من آپلودش کردم نمیدونم لی جایگزین کرد یا نه. باید 18 جدیده رو جایگزین کینیم.;)

والا هری جان .. راستیتش یادم نیست جایگزین کردم یا نه....
اگه میشه یه بار دیگه لینکشو برام پی ام کن....
ممنون....
 

Majid_4553

کاربر برنزی تالار فوتبال - فروشنده معتبر
کاربر فعال
تاریخ عضویت
14 فوریه 2007
نوشته‌ها
4,241
لایک‌ها
653
سن
37
محل سکونت
ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴
وضعیت
موضوع بسته شده است.
بالا