سلام دوست عزیز،
چرا که نه! بفرمایید.
بانك ها معمولا ساعت ٩ صبح باز مى شن
موزه هنرى ٥ بعداز ظهر بسته مى شه
مغازه ها ساعت ٩ باز مى شن
اگر مشكلى داشتين مطرح كنيد ، اين ها ترجمه جملات هست
از لحاظ گرامرى چون banks و stores گفته و جمع هستند فعل s نمى گيرد ولى چون art museum مفرد هست فعل s يا es مى گيرد
سلام،دوستان این ایمیل برای یکی از سایتهای بنده اومده ممنون میشم ترجمش کنید:
This is a letter to confirm the registration of your company name (esme site man),please read it carefully and forward it to the leader of your company. Thanks!...
فقط اسم سایتمو خودم برداشتم و اینو جایگزین کردم: (esme site man)
سلام دوست عزیزم،سلام دوستان بنده تازه عضو این سایت شدم
زبان انگلیسیم خیلی ضعیفه و اگه خدا بخواد میخوام یواش یواش خودم بخونم
یک فایل پی دی اف دانلود کردم
تو اون فایل تو بعضی جاهاش به مشکل میخورم و اصلا منظورشو متوجه نمیشم
با اجازه شما میخوام اون قسمت ها رو بزارم این جا
و اگر کسی میتونه کمکم کنه لطف کنه و منو راهنمایی کنه.
اولین قسمتی که برام گنگه این بند هستش:
دو مصدر استثنا يي : در انگليسي دو مصدر داريم كه استثنائي هستند يعني با فا علهاي مختلف به شكلهاي گوناگون
در مي آيند اگر پس از صرف كردن ، در داخل اين جملات افعال كمكي بكار ببريم به مادر خود بر مي گرد ند يعني
است كه با فاعلهاي مختلف در بعضي جاها به شكلهاي to have بر مي گردد دومين مصدر be به am-is-are
ديگر در مي آيد و اگر در آنها افعال كمكي بكار ببريم به شكل مادر خود بر مي گردند.
در رابطه با اون بند دو مثال هم تایپ میکنم و مشکلم اینه که چرا تو مثال اولی be به کار میره تو مثال دومینه؟
پدرم بايد در خانه مهربان باشد.
My father must be kind at home
پدرم ميتواند نهار بخورد.
My father can have lunch
کلا میشه اون پاراگراف بالا رو یکی واضحتر توضیح بده؟
سلام،سلام ایا اگه قبل از کلمات غیر قابل شمارش صفت به کار ببیریم میتونیم a/an استفاده کنیمغ
مثلاa heavy rain
A very different experience
مثال دوم توی کتابمون بود
اگه امکان داره قانونش رو کامل توضیح بدین ممنون
سلام دوست عزیزم،
به نظرم خیلی زودتر این فایل رو به فراموشی بسپارین و یادگیری زبان انگلیسی رو اون هم در این سطح برای خودتون پیچیده نکنید.
این مورد اشاره به دو ضمیر be
و have
داره، مثالهایی هم که آوردین تنها اولی به فعل be یا بودن برمیگرده، و دومی برای فعل have هستش.
اگر میخواین از ابتدا این زبان رو فرابگیرین، حداقل برای جایگزینی این فایل که به آموزش گرامر پرداخته توصیه میکنم با کتاب Essential Grammar in Use از انتشارات کمبریج شروع بفرمایید، که در بازار ترجمه یا راهنمای فارسی هم داره.
در این خصوص فرمایش دیگه ای بود در خدمت هستم.
پیروز باشید.
سلام دوست عزیزم،
به نظرم خیلی زودتر این فایل رو به فراموشی بسپارین و یادگیری زبان انگلیسی رو اون هم در این سطح برای خودتون پیچیده نکنید.
این مورد اشاره به دو ضمیر be
و have
داره، مثالهایی هم که آوردین تنها اولی به فعل be یا بودن برمیگرده، و دومی برای فعل have هستش.
اگر میخواین از ابتدا این زبان رو فرابگیرین، حداقل برای جایگزینی این فایل که به آموزش گرامر پرداخته توصیه میکنم با کتاب Essential Grammar in Use از انتشارات کمبریج شروع بفرمایید، که در بازار ترجمه یا راهنمای فارسی هم داره.
در این خصوص فرمایش دیگه ای بود در خدمت هستم.
پیروز باشید.
خواهش میکنم، زنده باشین.بله، اگه خدا بخواد بنده میخوام این زبان رو در حدی که بتونم گلیم خودمو از آب بیرون بکشم، یاد بگیرم ولی گرامرشو خوب بلد نیستم مثلا نمیدونم کی فعل ed میگیره کی ing و .... و نمیدونم اصلا دونستن اینا لازم و ضروریه یا نه؟
حتما اون کتابی که شما فرمودین رو دانلود می کنم و مطالعه میکنم
خیلی ممنون دوست عزیز
شما هم پیروز باشید.
لطف میکنی برادرخواهش میکنم، زنده باشین.
لینک رو هم چشم ارسال میکنم.
کاشکی بافتی که این واژه در اون به کار رفته بود رو می گذاشتید.سلام دوستان
معنی عبارت superstrate رو میخواستم، یک عبارت جایگزین به فارسی
درود
دوستان اگه حال داشتین بگین معنی Down در این جملات چیه؟:general208:
?matt : shall we drive down to west palm beach
amy : ok let's do that
.the two friends walked slowly through the town and down to the ocean
ممنون از لطفتون.