سور بز -------------> نوشته ی ماریو بارگاس یوسا _ ترجمه ی عبدالله کوثری
8 از 10
رمان سور بز درباره زندگی تروخیو دیکتاتور جمهوری دومینیکن است و شرایطی که او برای مردمش یه وجود اورده بود. داستان به چند بخش تقسیم می شه، رمان درباره روزهای آخر زندگی تروخیو، حوادث مربوط به ترور او، حوادث پس از مرگ او و داستان زندگی اوریانا کابرال. یوسا به ناگهان زمان و راوی داستان رو عوض می کنه. داستان گاهی از زبان دانای کل بیان می شه، گاهی از زبان تروخیو و گاهی از زبان قاتلین تروخیو.
اوریانا کابرال وقتی فقط 16 سالش بود، پدر و کشورش رو ترک می کنه و بعد از 30 سال ناگهان به دومینیکن بر می گرده و داستان تبعید اجباریش رو برای عمه و دختر عمه هایش تعریف می کند. یوسا در خلال این دیالوگ ها و مونولوگ ها نشون می ده که چه جور افراد تحصیل کرده جامعه سر سپرده یه دیکتاتور می شن و مردم عادی جامعه، با رضایت خاطر دیکتاتورشون رو می پرستن.
ترجمه کتاب واقعا عالی است، این
مقاله هم درباره کتاب جالبه.
سال 2005 از کتاب سور بز، فیلمی تحت همین عنوان (
The Feast of the Goat) با بازی ایزابلا روسلینی ساخته شد.
پ.ن در
این پست لیست 220 کتاب ترجمه شده از 1001 کتاب برتر منتقدین رو قرار دادم. تعدادی از این کتاب ها قبلا معرفی شدن. سعی می کنم کم کم بقیه کتاب هایی که تو این لیست بودن رو هم معرفی کنم.