این تلفظ اسم بازیکنای هلندی هم معضلی شده براشوناینا درگیرن با خودشون. کلا با اون کوس آخرش مشکل دارن!:lol: همیشه هم یه جوری سعی می کنن از زیرش در برن. پاناتیناکو، پاناتینایگو، ...
ون در وارت رو مثلا میگن فان در فارت!
بیچاره آخر عمری چه اسمی نصیبش شد!
اما کلا این مردک میرزایی سواد درست حسابی نداره
پلگیرینی رو می گفت پیگرینی، فقط چون دو تا L داشت تو اسمش
در حالیکه این قاعده فقط واسه مردم اسپانیا صدق می کنه