مفلسانیم و هوای می و مطرب داریمامشب تو را به خوبی نسبت به ماه کردم
تو خوبتر زه(ز) ماه ی من اشتباه کردم
ده روز مهر گردون افسانه است و افسون
نیکی به جای یاران فرصت شمار یارا
ای عشق ٬ شکسته ایم٬ مشکن ما را.
این گونه به خاک ره میفکن ما را
ما در تو به چشم دوستی میبینیم.
ای دوست مبین به چشم دشمن ما را
به مجنون گفت روزی عیب جویی / که پیدا کن به از لیلی نکویی
که لیلی گر چه در چشم تو حوریست / به هر عضوی ز اعضایش قصوریست
دوش دیدم که ملائک در میخانه زدند
گل آدم بسرشتند و به پیمانه زدند
این بیت معنیاش چیست؟ خلاصهاش یعنی اینکه: اگر عنایتی به ما نکنی، تلاش ما برای بدست آوردن (طلب) یک کله (سر) خواهد بود!تا تو نیایی به فضل رفتن ما باطل است
ور به مثل پای سعی در طلب سر شود
این بیت معنیاش چیست؟ خلاصهاش یعنی اینکه: اگر عنایتی به ما نکنی، تلاش ما برای بدست آوردن (طلب) یک کله (سر) خواهد بود!
من که نمیفهمم. راهنمایی بفرمایید.
آخر شما نوشته بودید «طلب سر» که به اقتضای موزون ماندن بیت، میبایست به کسر «ب» خوانده شود. که در این حالت باید خوانده میشد «طلب ِ سر». و در این شکل، بیت بی معنی بود.برای استنباط معنا ابیات زیر بخوانید :
آن كه مرا آرزوست دير ميسر شود -- وين چه مرا در سرست عمر در اين سر شود
تا تو نيايي به فضل رفتن ما باطل است -- ور به مثل پاي سعي در طلبت سر شود
برق جمالي بجست خرمن خلقي بسوخت -- زان همه آتش نگفت دود دلي برشود
اي نظر آفتاب هيچ زيان داردت -- گر در و ديوار ما از تو منور شود
گر نگهي دوست وار بر طرف ما كني -- حقه همان كيمياست وين مس ما زر شود
از دیدگاه من مفهوم بیت انتظار برای رسیدن به یار است و عاشق تنها منتظر می ماند منجر به سستی شود
به عبارت دیگر برای بیات مفهومی صحیح به این بیت اشاره می کنم که با این عمل عاشق در تضاد است :
به راه بادیه رفتن به از نشستن باطل
وگر مراد نیابم به قدر وسع بکوشم
بله صحیح می فرمایید.آخر شما نوشته بودید «طلب سر» که به اقتضای موزون ماندن بیت، میبایست به کسر «ب» خوانده شود. که در این حالت باید خوانده میشد «طلب ِ سر». و در این شکل، بیت بی معنی بود.
حالا که شکل صحیح آن یعنی «طلبت» را نوشتید موضوع روشن شد.