برگزیده های پرشین تولز

Let's enjoy English

*Diana*

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
17 دسامبر 2005
نوشته‌ها
25
لایک‌ها
0
محل سکونت
City of angels
به نقل از ch_hamid123 :
You are a GEM means You are an angel or sth like this;)
anyway, what do want to talk about in this topic? just sth in english for english?! If it's interesting, I'm in :rolleyes:


It seems you are perfect in English, I will be glad if you come to this topic
By the way, nice to meet you​
 

*Diana*

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
17 دسامبر 2005
نوشته‌ها
25
لایک‌ها
0
محل سکونت
City of angels
به نقل از AsoPas :
Dear friend first of all try to improve your writing skills that others can understand what are you talking about.... then come to enjoy in English

Thanks for your kindness
You mean you didn't get what I wrote?! then you are brain you are
It was clear, just a little mistake in writing which wasn't because of lack of knowledge. although I didn't say I am perfect in English, I wanted to improve my English, that's why started this topic

:)
 

Sassan

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
27 ژانویه 2003
نوشته‌ها
652
لایک‌ها
34
سن
36
محل سکونت
Atlantic Canada
به نقل از *Diana* :
Thanks for your kindness
You mean you didn't get what I wrote?! then you are brain you are
It was clear, just a little mistake in writing which wasn't because of lack of knowledge. although I didn't say I am perfect in English, I wanted to improve my English, that's why started this topic

:)

This didn't make any sence to me :lol: do you want me to fix it for you?​
 

ch_hamid123

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
6 می 2003
نوشته‌ها
140
لایک‌ها
0
به نقل از *Diana* :
Thanks for your attention, but one of my professors taught me this sentence and said when you wanna say : havasam nabood, you can say : I was not in the mood
by the way, thanks​

Oops! I don't know about your professor. maybe being in the mood means sth like what he said in special occasions. but for sure it means I don't like to do sth righ now. It shows your desire. like when you say "I'm not in the mood for your jokes"
:D :p
 

Sassan

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
27 ژانویه 2003
نوشته‌ها
652
لایک‌ها
34
سن
36
محل سکونت
Atlantic Canada
به نقل از *Diana* :
Thanks alot
in this phrase: The written word
THE always comes before nouns why in this phrase it came before verb

:)

Not allways, you just proved it, that it's not allways. For ex: The broken chair...​
 

ch_hamid123

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
6 می 2003
نوشته‌ها
140
لایک‌ها
0
به نقل از *Diana* :
Thanks alot
in this phrase: The written word
THE always comes before nouns why in this phrase it came before verb
:)
here, "written" is not a verb, it's an adjective and it modifies "word". suppose you say "the black cat" . it's a same phrase like what you asked.

 

*Diana*

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
17 دسامبر 2005
نوشته‌ها
25
لایک‌ها
0
محل سکونت
City of angels
به نقل از ch_hamid123 :
Oops! I don't know about your professor. maybe being in the mood means sth like what he said in special occasions. but for sure it means I don't like to do sth righ now. It shows your desire. like when you say "I'm not in the mood for your jokes"
:D :p

Maybe, but if we wanna say " havasam nabood" what should we say?​
 

*Diana*

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
17 دسامبر 2005
نوشته‌ها
25
لایک‌ها
0
محل سکونت
City of angels
به نقل از Sassan :
Not allways, you just proved it, that it's not allways. For ex: The broken chair...​

You mean "THE" can comes before verbs? But here "THE" refers to CHAIR that's why we say the broken chair, such as the written word. I've just got it
Thanks :)
 

*Diana*

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
17 دسامبر 2005
نوشته‌ها
25
لایک‌ها
0
محل سکونت
City of angels
به نقل از ch_hamid123 :
here, "written" is not a verb, it's an adjective and it modifies "word". suppose you say "the black cat" . it's a same phrase like what you asked.


? I think WRITTEN is passive not adjective, isn't it​
 

shirfarhad

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
29 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
46
لایک‌ها
0
Hello guys. This is a good place for learning English. Excelent Diana:)
 

Sassan

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
27 ژانویه 2003
نوشته‌ها
652
لایک‌ها
34
سن
36
محل سکونت
Atlantic Canada
Plagiarism is taking someone els's idea and using it as your own. Which is BAD:cool:
 

balabala

کاربر قدیمی پرشین تولز
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
22 می 2005
نوشته‌ها
8,362
لایک‌ها
5,745
سن
41
محل سکونت
یه خورده اونورتر
به نقل از Sassan :
Plagiarism is taking someone els's idea and using it as your own. Which is BAD:cool:
کد:
Thank you.
So then that's something like a theft?
For example, when we use some parts of
a source code - that's an idea for someone - in our program?
Do you think that's a theft?
Actually is it a plagiarism?
 

IcedAngel

Registered User
تاریخ عضویت
13 اکتبر 2005
نوشته‌ها
1,364
لایک‌ها
30
سن
41
محل سکونت
Philadelphia
I found this topic accidentally
It's a good idea to have an english discussion in this forum
If we could continue this, it would be a great idea
 
بالا