• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

You wanna learn English?

viki

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2006
نوشته‌ها
148
لایک‌ها
0
به نقل از Siavash25 :
who can translate that for me?

I saw a saw that saw a saw :eek:

It's really interesting

به عبارات و جملات اینجوری میگن tongue twister در انگلیسی
مثله " کشتم شپشه شپش کشه شش پا را" یا همچین چیزی و ممکنه در زبان ما معادل براش وجود نداشته باشه ! و البته در این موردی که اشاره کردید بخاطر نقش کلمات هم هست و هم تانگ توئیستره هم یه جور بازی با کلمات
مثلا saw اول و سوم فعله
دومی و چهارمی اسمه
و معنی یه هرکدوم متفاوته
مثل : یک شیر نزدیک یک شیر شیر خورد
به معنی یه : یک شیر( جونور! ) نزدیک شیر آب شیر ( همین که گاوا و بزا میدن !! ) نوشید !!

در ضمن فارسی توضیح دادم چون باید به فارسی توضیح میدادم تا جا بیفته!! ولی بکل =
in Eng
!!
:

phrase or sentence like this is called a "tongue twister" in English
and perhaps it can't be translated into another language properly
cuz there ain't any specific equivalent in both mother and target languages for these kinda things
it's just like playing games and designed !! for entertainment
:D
 

Siavash25

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
1 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
500
لایک‌ها
5
محل سکونت
Germany
به نقل از viki :
phrase or sentence like this is called a "tongue twister" in English
and perhaps it can't be translated into another language properly
cuz there ain't any specific equivalent in both mother and target languages for these kinda things
it's just like playing games and designed !! for entertainment
:D

Please don't write in Persian.

You are not rigt.It can be translate very easy and It's a Persian Proverb.
 

viki

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2006
نوشته‌ها
148
لایک‌ها
0
first of all ..ok
I won't


second of all !! ... oh really
?

it is
?

I would be very much obliged to you
and more than that !! very grateful too
if you let me know about the equivalent of this Persian proverb! which
has used 4 "saw" s in a completely absolutely eight part "English sentence" form

thx in adv.
;)

and something esle
about the translation of these kinda things! into another language :
I didn't say it is impossible
!!
I said :
sometmes! there ain't any approperiate exact phrase in the target languge
that conveys the exact ! same! surface-structure and sub-structure in both languages
!!
:)
 

Siavash25

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
1 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
500
لایک‌ها
5
محل سکونت
Germany
Dear Viki
I really thank you that you come here and write here.

another people say always: "Please keep it up to date"
but they don't come here and they don't write here.

I really thank you and i wil learn from you:)

I saw a Saw that saw a Saw that means "man didam yek arreh ke arre digar ro miborid"

and when you think exactly you can understand which Proverb we have in persian.

"dast bala dast besiaare"

please think exactly and you will accept that.
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
Hi every body
well it sounds like every body know english so welll that there is no need for correcting others but plz if u find one in my sentences help me
i think one of the best ways to improve your english is talking in english with somebody
for an instance,it has been about 13 years that i'm dealing with english but stilll i have some problem but one good point is that because i go to international university , we have access to foreign students whom we can talk to them
by the way if you don't have access to somebody, able to talk to you in english , stand in front of mirror and talk to yourself . believe me it will work and don't think that it's silly
explain what ever you wish to do or planning to do now and in the future

wish you luck
i find this topic useful plz continue it
 

seymour

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
3 آگوست 2005
نوشته‌ها
6,209
لایک‌ها
84
محل سکونت
Tehran
Nicely done shima31330... I wanted to mention that ... But I thaught maybe you call me a Wacko:wacko: ...:lol: I gotta say that this is an unbelievable method to learn English...It'll work... and actually I do that all the time ... I mean : when I'm by myself , the original language is English!!!!

and I can assure you all , if you do that alot.... that thing would be automatic... i.e you'll talk english, before you know!!

P.S : you probably wont believe, but lots of the time I dream in English... I'm talking English in my dreams :blink: :cool:
 

viki

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2006
نوشته‌ها
148
لایک‌ها
0
به نقل از Siavash25 :
Dear Viki
I really thank you that you come here and write here.

another people say always: "Please keep it up to date"
but they don't come here and they don't write here.

I really thank you and i wil learn from you:)

I saw a Saw that saw a Saw that means "man didam yek arreh ke arre digar ro miborid"

and when you think exactly you can understand which Proverb we have in persian.

"dast bala dast besiaare"

please think exactly and you will accept that.

oooh
my pleasure
happy0056.gif

19.gif



seems you didn't get my point
2.gif

I was talking about the structures of these kinda phrases
176.gif


lllloooolll
ok forget about it


//

by the way

what's your idea about this one ؟

:
"I can a can that can a can "

ofcourse it is meaningful too
like the previous one that we talked about it

2.gif
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
به نقل از seymour :
Nicely done shima31330... I wanted to mention that ... But I thaught maybe you call me a Wacko:wacko: ...:lol: I gotta say that this is an unbelievable method to learn English...It'll work... and actually I do that all the time ... I mean : when I'm by myself , the original language is English!!!!

and I can assure you all , if you do that alot.... that thing would be automatic... i.e you'll talk english, before you know!!

P.S : you probably wont believe, but lots of the time I dream in English... I'm talking English in my dreams :blink: :cool:


Dear valued seymour
i guess u forgot to insert one letter in your sentence
i think it would be correct if you say i'm talking IN English
or you'll talk IN English
 

viki

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2006
نوشته‌ها
148
لایک‌ها
0
به نقل از shima31330 :
Dear valued seymour
i guess u forgot to insert one letter in your sentence
i think it would be correct if you say i'm talking IN English
or you'll talk IN English

what is "dear valued" yahni
؟

happy_crying.gif
 

viki

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آپریل 2006
نوشته‌ها
148
لایک‌ها
0
به نقل از seymour :
Nicely done shima31330... I wanted to mention that ... But I thaught maybe you call me a Wacko:wacko: ...:lol: I gotta say that this is an unbelievable method to learn English...It'll work... and actually I do that all the time ... I mean : when I'm by myself , the original language is English!!!!

and I can assure you all , if you do that alot.... that thing would be automatic... i.e you'll talk english, before you know!!

P.S : you probably wont believe, but lots of the time I dream in English... I'm talking English in my dreams :blink: :cool:

1st of all !!I assume!! I'm assured !! of what u r talking about
169.gif


2nd of all !! you are talking to whom
....
؟
download.aspx
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
به نقل از viki :
what is "dear valued" yahni
؟

happy_crying.gif



IT is the formal way of addressing somebody
ofcourse you know the meaning of DEAR
and VALUED means someone who is respectful or valuable:)
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
به نقل از viki :
1st of all !!I assume!! I'm assured !! of what u r talking about
169.gif


2nd of all !! you are talking to whom
....
؟
download.aspx


If you follow our discussion we were talking about the method of speaking in English in front of mirror with
yourself or generally talking about whatever you are thinking in English

In the first part of his speech he was talking to me and the rest to all the people who read this post;)
 

Siavash25

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
1 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
500
لایک‌ها
5
محل سکونت
Germany
به نقل از viki :
oooh

what's your idea about this one ؟

:
"I can a can that can a can "


2.gif

I only know
" I can can a can"
but I don't know the meaning of this one?
what does it mean?
 

seymour

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
3 آگوست 2005
نوشته‌ها
6,209
لایک‌ها
84
محل سکونت
Tehran
به نقل از shima31330 :
i guess u forgot to insert one letter in your sentence
i think it would be correct if you say i'm talking IN English
or you'll talk IN English
Actually both of them has some usecases ,But "Talk in " is not the correct form here..You can say "talk in riddles" but in most cases, you must say : talk (without any thing after)... like talk frenched... talk treason,,, talk english;)

Check your dictionary... and correct me if I'm wrong...:)
به نقل از viki :
1st of all !!I assume!! I'm assured !! of what u r talking about
2nd of all !! you are talking to whom
Never talk to me again!!!!:mad::hmm:
:lol:​
 

vahidrk

کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
2 جولای 2005
نوشته‌ها
3,513
لایک‌ها
561
سن
38
محل سکونت
Home
Hello my friends
26.gif
.
I embarrassment to talk english because i can,t
25.gif
.
please dont taunt me
25.gif
.
i want to learn
258.gif
.
help me and say me my mistakes
241.gif
.​
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
[
I embarrassment to talk english because i can,t
25.gif
.
please dont taunt me
25.gif
.
help me and say me my mistakes
241.gif
.[/LEFT][/QUOTE]



Hi
It's so nice that you want to learn

1) I'm embarrassed to .....

2)plz don't make a fool of me

but what you said is correct too but usually we say it in this way

3) help me and tell me my ....

i guess you should use say to me . i'm not sure if it was wrong i ask others to correct it
 

vahidrk

کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
2 جولای 2005
نوشته‌ها
3,513
لایک‌ها
561
سن
38
محل سکونت
Home
oh...thank you for your correction miss shima.:)
I want to register in a foreign forum there for i want learn english
33.gif
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
به نقل از Annapaquin :
oh...thank you for your correction miss shima.:)
I want to register in a foreign forum there for i want learn english
33.gif


Dear anna

I want to register in a foregin forum to learn English
or
I want to register in a foregin forum because i want to learn English
or
I want to register in a foregin forum for learning English
 

vahidrk

کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
2 جولای 2005
نوشته‌ها
3,513
لایک‌ها
561
سن
38
محل سکونت
Home
I want to register in a foregin forum to learn English
or
I want to register in a foregin forum because i want to learn English
or
I want to register in a foregin forum for learning English
no ...
I wanted to say:..........i dont know:(.
can i write som sentences in persian?
 

shima31330

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 فوریه 2006
نوشته‌ها
361
لایک‌ها
2
محل سکونت
tehran
ok write but i hope nobody comes and kill you for that
 
بالا