• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

گروه انيميشن فن ساب پرشين تولز

Daneel Olivaw

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
12 جولای 2006
نوشته‌ها
2,316
لایک‌ها
31
محل سکونت
In my shell
راستی دنی ، جریان ساب بلیچ چی شد پس;) ؟( الان بر میگرده میگه ، تو که وضع منو میدونی ، چرا میپرسی؟:p :lol: )

من اصلا روم نمیشه توی این تاپیک پست بزنم. دیگه تو خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل
shy.gif


وای .... الکترو به این خوبی ... آدم حال می کنه که همینطوری فرمول بنویسه و محاسبات ریاضی بکنه و آخرشم اشتباه دربیاد ....:lol:
تو خوبیش که حرفی نیست. فقط اشکالش اینه که از جلسه امتحان بیرون میای فکر می کنی 18 میشی کارنامه ات رو که می گیری می بینی که ......
str.gif
4fvgdaq_th.gif
2qwzpqs.gif
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
خوب سلام دوباره
ميدونم دارين امتحان ميدين سرتون هم شلوغه ولي خواستم بگم اگه كسي raw بابا لنگ دراز رو پيدا كرد يك ندايي به ما بده من حدودا10-12قسمت دان كردم ولي تورنتش خيلي ايراد ميگيره
5da69969.gif


ممنون
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
38
محل سکونت
Tabriz
خوب سلام دوباره
ميدونم دارين امتحان ميدين سرتون هم شلوغه ولي خواستم بگم اگه كسي raw بابا لنگ دراز رو پيدا كرد يك ندايي به ما بده من حدودا10-12قسمت دان كردم ولي تورنتش خيلي ايراد ميگيره
5da69969.gif


ممنون

سلام میثم جان :happy: از این طرفا ، راه گم کردی:p:lol:

فکر کنم سری کاملش داون شده باشه ، تو داون نکن ;) تو لیست با نام Daddy Long Legs موجود هستش;)
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
سلام
سلام میثم جان از این طرفا ، راه گم کردی

فکر کنم سری کاملش داون شده باشه ، تو داون نکن تو لیست با نام Daddy Long Legs موجود هستش
بابك جان ما كه هر وقت وقت كنيم ميايم يه سري اينجا ميزنيم

من اونو دان كردم حالا دنبال انيمه خامش هستم توي سايت هاي چيني چندتايي بود ولي تركرش ايراد ميگرفت
 

only4you_mehr

Registered User
تاریخ عضویت
25 آپریل 2007
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
3
سلام
من یه نفر رو میشناسم که تا حالا حدود 10 قسمت رو ترجمه کرده
گفتم شاید ما هم بتونیم
ولی اون طرف زیر نویس انگلیسیش رو به صورت جدا نداره و همینطوری ترجمه می کنه
کسی زیر نویس انگلیسی رو به صورت جدا نداره؟
 

nsh

Registered User
تاریخ عضویت
19 ژانویه 2006
نوشته‌ها
685
لایک‌ها
4
محل سکونت
i & j : 2 & 3
من که ندارم اما اگه یه وقتی قرار شد براش بزاریم من با کمال میل تو ترجمه اش میتونم کمک کنم
 

Zeos

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 ژوئن 2007
نوشته‌ها
60
لایک‌ها
0
سن
47
منم زير نويسه خاليش رو ندارم ولی با کمال ميل حاضرم در ترجمش کمک کنم
 

AliMH

Registered User
تاریخ عضویت
25 ژانویه 2004
نوشته‌ها
770
لایک‌ها
1
سلام
من یه نفر رو میشناسم که تا حالا حدود 10 قسمت رو ترجمه کرده
گفتم شاید ما هم بتونیم
ولی اون طرف زیر نویس انگلیسیش رو به صورت جدا نداره و همینطوری ترجمه می کنه
کسی زیر نویس انگلیسی رو به صورت جدا نداره؟

خوب اگر ناروتويي كه داري از نوع MKV باشه من مي تونم زيرنويسش رو دربيارم ازش.درباره كمك هم شايد بتونم كمكي بكنم.
 

blacklife1

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
20 ژوئن 2004
نوشته‌ها
565
لایک‌ها
0
سن
41
محل سکونت
AMD ZONE
ایده بسیار جالبیه
امیدوارم به نتیجه برسه
 

only4you_mehr

Registered User
تاریخ عضویت
25 آپریل 2007
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
3
خوب اگر ناروتويي كه داري از نوع MKV باشه من مي تونم زيرنويسش رو دربيارم ازش.درباره كمك هم شايد بتونم كمكي بكنم.

با پسوند avi هستش
در ضمن اون دوستمون زیر نویس ژاپنی رو به صورت جدا داره
 

nsh

Registered User
تاریخ عضویت
19 ژانویه 2006
نوشته‌ها
685
لایک‌ها
4
محل سکونت
i & j : 2 & 3
منتها یه نفر میخواد که کار رو ***** کنه (یکی از مدیرا باشه باز بهتره) کسی هست ؟
 

seymour

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
3 آگوست 2005
نوشته‌ها
6,209
لایک‌ها
84
محل سکونت
Tehran
اگه کمک خواستین در مورد ترجمه ، من بازم اعلام آمادگی می کنم
yes4.gif
... اینجا مطرح کنین ، یا هرجور دیگه که دلتون خواست ...
 

AliMH

Registered User
تاریخ عضویت
25 ژانویه 2004
نوشته‌ها
770
لایک‌ها
1
منم هستم ولي يك شرط دارم، دنيل پيشنهاد داده بود كه فروشنده داشته باشيم و تو بازار بفروشيم!! اگه قراره سيستم اينطور باشه من نيستم، اصلا از اون جور كاراي درپيت خوشم نمي ياد مشاركتي داشته باشم ولي اگه قرار باشه هدف فقط ترجمه باشه براي اعضا و مجاني در اينترنت قرار بديم.
 

linghuchong

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2006
نوشته‌ها
5,569
لایک‌ها
2
سن
47
محل سکونت
Victoria
منم هستم ولي يك شرط دارم، دنيل پيشنهاد داده بود كه فروشنده داشته باشيم و تو بازار بفروشيم!! اگه قراره سيستم اينطور باشه من نيستم، اصلا از اون جور كاراي درپيت خوشم نمي ياد مشاركتي داشته باشم ولي اگه قرار باشه هدف فقط ترجمه باشه براي اعضا و مجاني در اينترنت قرار بديم.
نه ولی فقط اگه به مرحله عمل برسه، بايد يه راهی برای پخشش پيدا کنيم. چون بهر جهت حجم زياده و دانلودش با اينترنت دايل آپ خيلی سخت!:wacko: اصلاً اون عده اي که ميتونن بيان تو اينترنت اينقدر اينگيليسی شون خوب هست که اهتياجی به زيرنويس فارسی نداشته باشن. پس مخاطب ما يه گروه ديگه از مردم ايران هستن که بايد روی اينکه چه جوری و بدون دردسر اين کارتون ها رو پخش کنيم و بدست شون برسونيم، فکر بکنيم.:rolleyes:
 

AliMH

Registered User
تاریخ عضویت
25 ژانویه 2004
نوشته‌ها
770
لایک‌ها
1
نه ولی فقط اگه به مرحله عمل برسه، بايد يه راهی برای پخشش پيدا کنيم. چون بهر جهت حجم زياده و دانلودش با اينترنت دايل آپ خيلی سخت!:wacko: اصلاً اون عده اي که ميتونن بيان تو اينترنت اينقدر اينگيليسی شون خوب هست که اهتياجی به زيرنويس فارسی نداشته باشن. پس مخاطب ما يه گروه ديگه از مردم ايران هستن که بايد روی اينکه چه جوری و بدون دردسر اين کارتون ها رو پخش کنيم و بدست شون برسونيم، فکر بکنيم.:rolleyes:

نمي دونم چرا مي گيد حجمشون زياد ميشه. ما كه قرار نيست مثل گروهاي Fansubs زيرنويس را در انيمه Merge كنيم. فقط Subtitle file رو درست مي كنيم (سيستم تايمينگش هم چون مي تونم از تو MKV ها بكشم بيرون اصلا مشكلي نداريم) خيلي از گروه ها خودشون همين كاررو مي كنند(گروه هاي كه به زبان هاي ديگه ترجمه مي كنند خودشون اول زيرنويس انگليسي رو در ميارند و ترجمه مي كنند و دوباره مرج مي كنند) و فايل زيرنويس فقط يك txt فايل هست كه حجمش شايد به 500Kb هم نرسه
درباره گروه هاي خاص: فكر نمي كنم براشون تفاوتي بكنه، چون اون سري آدمها بيشتر به دوبله علاقه دارند و چون مام نمي تونيم اين انيمه ها رو سانسور بكنيم به سرعت سيستم لو ميره و خيلي اتفاقات مي افته، پس بهتر هست حساب اينكه تو ايران فكر كنيم رو از سرمون دور كنيم
 

Dead_Man

Registered User
تاریخ عضویت
16 می 2007
نوشته‌ها
441
لایک‌ها
3
محل سکونت
Lost in middle of nowhere
با چه برنامه اي براي مي تونيد زير نويس درست كنيد ؟
اگه مي شه به من هم بگين اگه شما راه بدين شايد من هم بتونم يه كمكي كنم
( زير نويس انگليسي رو فارسي مي كنيد ديگه آره ؟)
 

linghuchong

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2006
نوشته‌ها
5,569
لایک‌ها
2
سن
47
محل سکونت
Victoria
نمي دونم چرا مي گيد حجمشون زياد ميشه. ما كه قرار نيست مثل گروهاي Fansubs زيرنويس را در انيمه Merge كنيم. فقط Subtitle file رو درست مي كنيم (سيستم تايمينگش هم چون مي تونم از تو MKV ها بكشم بيرون اصلا مشكلي نداريم) خيلي از گروه ها خودشون همين كاررو مي كنند(گروه هاي كه به زبان هاي ديگه ترجمه مي كنند خودشون اول زيرنويس انگليسي رو در ميارند و ترجمه مي كنند و دوباره مرج مي كنند) و فايل زيرنويس فقط يك txt فايل هست كه حجمش شايد به 500Kb هم نرسه
درباره گروه هاي خاص: فكر نمي كنم براشون تفاوتي بكنه، چون اون سري آدمها بيشتر به دوبله علاقه دارند و چون مام نمي تونيم اين انيمه ها رو سانسور بكنيم به سرعت سيستم لو ميره و خيلي اتفاقات مي افته، پس بهتر هست حساب اينكه تو ايران فكر كنيم رو از سرمون دور كنيم
خوب اين ملزم اينه که اون کسايی که ميخوان ببينن، فايل خام رو داشته باشن که مطمئن باش هيچ کس نميآد بره فايل خام دانلود کنه.:( يه مشگل ديگه اينکه کارتون های جديد اکثراً mkv نيستن و همه فرمت avi دارن! :(
 

linghuchong

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2006
نوشته‌ها
5,569
لایک‌ها
2
سن
47
محل سکونت
Victoria
با چه برنامه اي براي مي تونيد زير نويس درست كنيد ؟
اگه مي شه به من هم بگين اگه شما راه بدين شايد من هم بتونم يه كمكي كنم
( زير نويس انگليسي رو فارسي مي كنيد ديگه آره ؟)
تاپيک رو بخون کامل توضيح داده شده.:D

------

يه نفر که داره تاپيک رو ميخونه ميتونه تاپيک رو ايندکس هم بکنه؟!!! :eek: پليز... :blush: فقط پست های آموزشی يا نکته دار!:D
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
38
محل سکونت
Tabriz
خوب اين ملزم اينه که اون کسايی که ميخوان ببينن، فايل خام رو داشته باشن که مطمئن باش هيچ کس نميآد بره فايل خام دانلود کنه.:( يه مشگل ديگه اينکه کارتون های جديد اکثراً mkv نيستن و همه فرمت avi دارن! :(

یادمه برا این هم چاره یافته بودیم ، که زیر نویس برا خودش Background داشت یعنی روی زیرنویس قبلی به بهترین نحو میوفتاد ;)
 
بالا