• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

اصطلاحات و ضرب المثل های رایج انگلیسی (قوانین در پست اول)

Nereid

کاربر فعال زبان
کاربر فعال
تاریخ عضویت
26 نوامبر 2006
نوشته‌ها
2,145
لایک‌ها
852
محل سکونت
staring at a closed door!
Congrats to dear Behnaz and bloody on titles. Well-deserved:)


خب اینم یه دونه آسونه دیگه:

This party is a drag. I'm going to make a beeline for the door
 

Nereid

کاربر فعال زبان
کاربر فعال
تاریخ عضویت
26 نوامبر 2006
نوشته‌ها
2,145
لایک‌ها
852
محل سکونت
staring at a closed door!
کسی میدونه این چیه؟
چون قرار شد از این به بعد سوال بپرسم به جای اینکه چندتا رو بگم
خودتون میگین اینطور بهتر یاد میگیرین
در ضمن با مثال بگین بهتره؟
گر چه خوودم بلدم :(

GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED

از دنده ی چپ بیدار شدن!
برای روزایی که یه نفر بداخلاقه و عصبی استفاده میشه
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
I think I am going bonkers.

meaning

crazy
 

Behnaz60t

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آگوست 2006
نوشته‌ها
245
لایک‌ها
0
Congrats to dear Behnaz and bloody on titles. Well-deserved:)


خب اینم یه دونه آسونه دیگه:

This party is a drag. I'm going to make a beeline to the door

thanks for ur kindness :)


bloody congratulationsssssss :)

این اصطلاح :
Make a beeline for sth

يعني مستقيما و سريع طرف چيزي رفتن ...
This party is a drag. I'm going to make a beeline to the door
مهمونیه خسته کننده ایه ... میخوام یکراست برم طرف در ... ( کنایه از خارج شدن )


اینجا (تو مثال ) به نظرم باید از for به جاي to استفاده ميشد .
 

Nereid

کاربر فعال زبان
کاربر فعال
تاریخ عضویت
26 نوامبر 2006
نوشته‌ها
2,145
لایک‌ها
852
محل سکونت
staring at a closed door!
پس مثال تون کو دوست عزیز؟:happy:
if someone got out of bed on the wrong side, they are in a bad mood and are easily annoyed all day.
My boss is so irritable. today! She'g got up on the wrong side of the bed



thanks for ur kindness :)


bloody congratulationsssssss :)

این اصطلاح :
Make a beeline for sth

يعني مستقيما و سريع طرف چيزي رفتن ...

مهمونیه خسته کننده ایه ... میخوام یکراست برم طرف در ... ( کنایه از خارج شدن )


اینجا (تو مثال ) به نظرم باید از for به جاي to استفاده ميشد .

Oops...you're right!

الان ادیتش میکنم. ممنون:happy:


make a beeline for someone/something
to move quickly and directly toward someone or something. When the train finally arrived, cold and weary travelers made a beeline for it.
 

bloody

کاربر فعال علم و دانش
کاربر فعال
تاریخ عضویت
19 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,256
لایک‌ها
17
محل سکونت
IRAN

bloody

کاربر فعال علم و دانش
کاربر فعال
تاریخ عضویت
19 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,256
لایک‌ها
17
محل سکونت
IRAN
انگليش لرد عزيز و ليزارد جون دوتا اصطلاح گفتن شايد بد نباشه يكم از تاريخچه اين اصطلاحات بدونيم;)
البته قبلش از انگليش لرد تشكر ميكنم كه تصميم گرفتن اصطلاحات رو تكي بگن:)

Get up on the wrong side of the bed
2mo5pow.gif

معني اين اصطلاح رو كه دوستان گفتن و معادل دقيقش رو راحت ميشه حدس زد
طرف اشتباه رختخواب( the wrong side of the bed)همون طرف چپ به حساب مياد كه ما در فارسي استفاده ميكنيم ريشه اين باور خرافي برميگرده به زمان هاي دور در روم اونها معتقد بودن كه اگه كسي از دنده چپ بلند بشه در طول روز بدخلق ،ترش رو هست . يكي از قيصر هاي روم به اسم Augustus هميشه مواظب بود كه از دنده چپ بلند نشه !!.البته اكثرا تو خارج نميدونن دارن چي ميگن يا منظور اين جمله چي هست اونا كمتر درگير اين خرافات هستن ( در گذشته خيلي بيشتر به اين مسائل بها ميدادن) لفظ چپ در خيلي از اصطلاحات انگليسي ديده ميشه مثل got up left foot forward يا مثلا معتقد هستن اگه كفش پاي چپ رو اول بپوشي بد شانسي مياري يا مثلا نبايد با پاي چپ داخل يه خونه بشي ولي تا حالا مدرك مستدلي پيدا نشده كه ثابت بكنه اگه از دنده چپ بلند بشي در طول روز بد خلق هستي!!
همونطور كه ميدونيد در اسلام هم يه سري باور هست كه ميگه مثلا با پاي چپ وارد دستشوئيي بشين يا با پاي راست وارد مكان هاي مقدس بشين من يه سري رفته بود رو مخم كه يعني چي و از چند نفر راجع به اين مسئله پرسيدم خلاصه فهميدم كه همچين بي دليل هم اين احاديث نيومده ، فلسفش از اينجا آب ميخوره كه اگه انسان هنگامي كه روي پاي چپ خودش ايستاده سكته كنه به طرف پشت سرش به زمين ميخوره و اگه روي پاي راست سكته كنه به طرف جلو ميفته !!و رعايت اين نكات ميتونه گزينشي براي بهترين مكان مرگ باشه چه كسي ميدونه شايد دلايل ديگه اي هم داشته باشه:f34r:!!


Make a bee-line for
al-bee-noblacksheep.gif
اين اصطلاح از رفتار زنبور ها به وجود اومده
kaffeetrinker_2.gif

يه زنبور كارگر دنبال شهد گل براي تهيه عسل ميگرده و وقتي به گلزار يا مكان مناسبي رسيد به كندو برميگرده و موقعيت اون مكان رو براي ديگران توضيح ميده با انجام يه حركاتي كه بهش waggle dance ميگن!!(قدرت خدا رو ببين) احتمالا بعد از اجراي اين مراسم ميتونيم شاهد a bee-line for nectarباشيم!! اين اصطلاح آمريكايي هست و اولين جايي كه تونستن پيدا كنن از اين اصطلاح استفاده شده اينجا هست::
"Gustav Stengel Sr., of Rock Island, was thrown from his sleigh on Third avenue in that city yesterday afternoon, the horse becoming frightened and turning abruptly, ripping the cutter. The horse made a bee line for home."The Davenport Daily Leader, January 1808
 

Behnaz60t

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
18 آگوست 2006
نوشته‌ها
245
لایک‌ها
0
tanks for your words of encouragement
dear behnaz i always speak highly of you,you deserve it:)
again ! thanks Bloody... U r such a kind person!!! ...Actually I did nothing and my posts even have nothing espacial ... :happy:

انگليش لرد عزيز و ليزارد جون دوتا اصطلاح گفتن شايد بد نباشه يكم از تاريخچه اين اصطلاحات بدونيم;)
البته قبلش از انگليش لرد تشكر ميكنم كه تصميم گرفتن اصطلاحات رو تكي بگن:)

Get up on the wrong side of the bed
2mo5pow.gif

همونطور كه ميدونيد در اسلام هم يه سري باور هست كه ميگه مثلا با پاي چپ وارد دستشوئيي بشين يا با پاي راست وارد مكان هاي مقدس بشين من يه سري رفته بود رو مخم كه يعني چي و از چند نفر راجع به اين مسئله پرسيدم خلاصه فهميدم كه همچين بي دليل هم اين احاديث نيومده ، فلسفش از اينجا آب ميخوره كه اگه انسان هنگامي كه روي پاي چپ خودش ايستاده سكته كنه به طرف پشت سرش به زمين ميخوره و اگه روي پاي راست سكته كنه به طرف جلو ميفته !!و رعايت اين نكات ميتونه گزينشي براي بهترين مكان مرگ باشه چه كسي ميدونه شايد دلايل ديگه اي هم داشته باشه:f34r:!!

]
دليل اینکه با پای چپ وارد بشین و احیانا اگر سکته کنین به پشت می افتید اینه که : در همه موجودات طرف راست سنگین تر از طرف چپ هست ... وقتی با پای راست اولین قدم برداشته میشه سنگینی رو به جلو هست ...
حتی در مورد اسب هم اینطوریه ... حتما میدونید سوارکاران وقتی میخواهند بر روی اسب سوار بشن از سمت چپ اینکار رو میکنند ... چون اگر از سمت راست اسب باشه ... هنگام سوار شدن تعادلش ( تعادل اسب ) به هم میخوره ... جالبه نه .... و همه اون دستورات به این خاطر هست :)
 

bloody

کاربر فعال علم و دانش
کاربر فعال
تاریخ عضویت
19 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,256
لایک‌ها
17
محل سکونت
IRAN
دليل اینکه با پای چپ وارد بشین و احیانا اگر سکته کنین به پشت می افتید اینه که : در همه موجودات طرف راست سنگین تر از طرف چپ هست ... وقتی با پای راست اولین قدم برداشته میشه سنگینی رو به جلو هست ...
حتی در مورد اسب هم اینطوریه ... حتما میدونید سوارکاران وقتی میخواهند بر روی اسب سوار بشن از سمت چپ اینکار رو میکنند ... چون اگر از سمت راست اسب باشه ... هنگام سوار شدن تعادلش ( تعادل اسب ) به هم میخوره ... جالبه نه .... و همه اون دستورات به این خاطر هست :)

جالب بود جالبتر شد;)
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
انگليش لرد عزيز و ليزارد جون دوتا اصطلاح گفتن شايد بد نباشه يكم از تاريخچه اين اصطلاحات بدونيم;)
البته قبلش از انگليش لرد تشكر ميكنم كه تصميم گرفتن اصطلاحات رو تكي بگن:)

Get up on the wrong side of the bed
2mo5pow.gif

معني اين اصطلاح رو كه دوستان گفتن و معادل دقيقش رو راحت ميشه حدس زد
طرف اشتباه رختخواب( the wrong side of the bed)همون طرف چپ به حساب مياد كه ما در فارسي استفاده ميكنيم ريشه اين باور خرافي برميگرده به زمان هاي دور در روم اونها معتقد بودن كه اگه كسي از دنده چپ بلند بشه در طول روز بدخلق ،ترش رو هست . يكي از قيصر هاي روم به اسم Augustus هميشه مواظب بود كه از دنده چپ بلند نشه !!.البته اكثرا تو خارج نميدونن دارن چي ميگن يا منظور اين جمله چي هست اونا كمتر درگير اين خرافات هستن ( در گذشته خيلي بيشتر به اين مسائل بها ميدادن) لفظ چپ در خيلي از اصطلاحات انگليسي ديده ميشه مثل got up left foot forward يا مثلا معتقد هستن اگه كفش پاي چپ رو اول بپوشي بد شانسي مياري يا مثلا نبايد با پاي چپ داخل يه خونه بشي ولي تا حالا مدرك مستدلي پيدا نشده كه ثابت بكنه اگه از دنده چپ بلند بشي در طول روز بد خلق هستي!!
همونطور كه ميدونيد در اسلام هم يه سري باور هست كه ميگه مثلا با پاي چپ وارد دستشوئيي بشين يا با پاي راست وارد مكان هاي مقدس بشين من يه سري رفته بود رو مخم كه يعني چي و از چند نفر راجع به اين مسئله پرسيدم خلاصه فهميدم كه همچين بي دليل هم اين احاديث نيومده ، فلسفش از اينجا آب ميخوره كه اگه انسان هنگامي كه روي پاي چپ خودش ايستاده سكته كنه به طرف پشت سرش به زمين ميخوره و اگه روي پاي راست سكته كنه به طرف جلو ميفته !!و رعايت اين نكات ميتونه گزينشي براي بهترين مكان مرگ باشه چه كسي ميدونه شايد دلايل ديگه اي هم داشته باشه:f34r:!!


Make a bee-line for
al-bee-noblacksheep.gif
اين اصطلاح از رفتار زنبور ها به وجود اومده
kaffeetrinker_2.gif

يه زنبور كارگر دنبال شهد گل براي تهيه عسل ميگرده و وقتي به گلزار يا مكان مناسبي رسيد به كندو برميگرده و موقعيت اون مكان رو براي ديگران توضيح ميده با انجام يه حركاتي كه بهش waggle dance ميگن!!(قدرت خدا رو ببين) احتمالا بعد از اجراي اين مراسم ميتونيم شاهد a bee-line for nectarباشيم!! اين اصطلاح آمريكايي هست و اولين جايي كه تونستن پيدا كنن از اين اصطلاح استفاده شده اينجا هست::
"Gustav Stengel Sr., of Rock Island, was thrown from his sleigh on Third avenue in that city yesterday afternoon, the horse becoming frightened and turning abruptly, ripping the cutter. The horse made a bee line for home."The Davenport Daily Leader, January 1808

ممنونم دوست عزیز حرف نداشت:)
عالی بود
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
سلام اگه کسی بتونه اینو بگه یه جایزه پیش من داره
اونهایی که کاملا مطمئن هستند درسته پی ام کنند وگرنه همین جا جواب رو بدن:blush::rolleyes::cool:


Never ever do the up-cage to cage-up your holy cage in the Supreme Cage by the cage's through the cage as a cage like a cage-holder in the cage-field over the down-cage

من به 4 نفر امید دارم که جواب بدن یعنی میدونم که بلد هستند ولی اونا جایزه نمیگیرن ولی اگهه بلد بودن بگن که بقیه هم بدونن
 

3tareh

Registered User
تاریخ عضویت
9 فوریه 2006
نوشته‌ها
124
لایک‌ها
2
Never look a gift horse in the mouth.​
دندون اسب پیشکشی رو نمی شمارند.
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
اینم 3 تا مثل دیگه بکین معنیش چی هست و مثال هم بزنید
جایزه هم نداره
راستی اول از خودم تشکر کنم:blush:
خیلی پر رو هستم نه؟:blush::cool:

COOL ONE'S HEELS

MAKE A SPLASH

GET ANTS IN ONE'S PANTS
 

3tareh

Registered User
تاریخ عضویت
9 فوریه 2006
نوشته‌ها
124
لایک‌ها
2
کسی میدونه اجی مجی لا ترجی چی میشه معادلش؟:happy:

می شه Abrakadabra .البته من Hocus Pocus هم شنیدم.تاریخچه این لغتو می تونید این پایین بخونین.:happy:

Abrakadabra

History

The word is now commonly used as an incantation by stage magicians. In ancient times, however, it was taken much more seriously as an incantation to be used as a cure for fevers and inflammations. The first known mention was in the 2nd century A.D. in a poem called De Medicina Praecepta by Serenus Sammonicus, physician to the Roman emperor Caracalla, who prescribed that the sufferer from the disease wear an amulet containing the word written in the form of an inverted cone:​

A B R A C A D A B R A
A B R A C A D A B R
A B R A C A D A B
A B R A C A D A
A B R A C A D
A B R A C A
A B R A C
A B R A
A B R
A B
A​
This, he explained, diminishes the hold of the spirit of the disease over the patient. Other Roman emperors, including Geta and Alexander Severus, were followers of the medical teachings of Serenus Sammonicus and are likely to have used the incantation as well.

Etymology

A possible source is Aramaic: avra kedabra which means "Creating as speaking" which is thought to be in reference to God creating the universe​
 

seymour

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
3 آگوست 2005
نوشته‌ها
6,209
لایک‌ها
84
محل سکونت
Tehran
سلام اگه کسی بتونه اینو بگه یه جایزه پیش من داره
اونهایی که کاملا مطمئن هستند درسته پی ام کنند وگرنه همین جا جواب رو بدن:blush::rolleyes::cool:


Never ever do the up-cage to cage-up your holy cage in the Supreme Cage by the cage's through the cage as a cage like a cage-holder in the cage-field over the down-cage

من به 4 نفر امید دارم که جواب بدن یعنی میدونم که بلد هستند ولی اونا جایزه نمیگیرن ولی اگهه بلد بودن بگن که بقیه هم بدونن
این چیه دقیقا ؟ ... ظاهرا یه عامله اصطلاح درباره ی cage هستش که خط تیره بین شون برداشته شده .. یا من دارم اشتباه می کنم
wow.gif
...

Never ever do the up-cage-
to cage-up-
your holy cage-
in the Supreme Cage -
by the cage's -
through the cage -
as a cage-
like a cage-holder-
in the cage-field
-over the down-cage
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
این چیه دقیقا ؟ ... ظاهرا یه عامله اصطلاح درباره ی cage هستش که خط تیره بین شون برداشته شده .. یا من دارم اشتباه می کنم
wow.gif
...

نه دوست عزیز اینطور نیست یه جمله کامل هست همونطور که گفتم جایزه داره:):blush::cool:
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
It's OK. Don't get so bent.

meaning

Angry
 
بالا