• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

زبان ژاپنی

icepak

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 جولای 2010
نوشته‌ها
71
لایک‌ها
0
محل سکونت
mashhad
chera man inghadr badbakhtam?!!!!!!!!!!!!!!!!
na2nestam class zaban japoni 2 mashhad peida konam.
kasi adrse class zabane japoni 2mashhad soragh dareeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee?????????????
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
chera man inghadr badbakhtam?!!!!!!!!!!!!!!!!
na2nestam class zaban japoni 2 mashhad peida konam.
kasi adrse class zabane japoni 2mashhad soragh dareeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee?????????????
سلام
میگم تو تهرانش کلاس زبان ژاپنی کم پیدا میشه و فقط کلاس های آموزشگاه آزاد دانشگاه تهران یجورائی منظم برگزار میشه :(
بقیه جاها هم فقط مکالمه و اونم خصوصی هستش
 

icepak

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 جولای 2010
نوشته‌ها
71
لایک‌ها
0
محل سکونت
mashhad
سلام
میگم تو تهرانش کلاس زبان ژاپنی کم پیدا میشه و فقط کلاس های آموزشگاه آزاد دانشگاه تهران یجورائی منظم برگزار میشه
بقیه جاها هم فقط مکالمه و اونم خصوصی هستش
خوب پس من چیکار کنمممممممممممممممممم!!!!!!!!!! :(:(:(:(:(:(:(:(
اینهمه علاقه به این زبان دارم و توشهرمون حتی یه جام نیست که آموزش بدن!
آخه اینجوری نمیشه خوب یاد گرفت.مخصوصا تلفظا
ای بابا:((((((((((((((((((((((((((((((
 

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
سلام

بنا بر تجربه عرض می کنم ... وقتی سر کلاس های ژاپنی هستید خیلی تلفظ یاد نمی گیرید تا می توانید سریال های ژاپنی و انیمه نگاه کنید باور کنید کسایی را از نزدیک دیدم که هرگز ژاپن نبودن ولی با لهجه عالی ژاپنی صحبت میکنند ... در واقع خودتان را در محیط مصنوعی ژاپنی قرار بدید به اهنگ ها گوش بدید و از هر فرصتی برای شنیدن و دیدن ژاپنی استفاده کنید مطمئن باشید بعد از 6 یا 7 ماه لهجه و تلفظ تان از خیلی هایی که چند سال کلاس ژاپنی رفتن بهتر میشه ...
 
Last edited:

icepak

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 جولای 2010
نوشته‌ها
71
لایک‌ها
0
محل سکونت
mashhad
سلام

بنا بر تجربه عرض می کنم ... وقتی سر کلاس های ژاپنی هستید خیلی تلفظ یاد نمی گیرید تا می توانید سریال های ژاپنی و انیمه نگاه کنید باور کنید کسایی را از نزدیک دیدم که هرگز ژاپن نبودن ولی با لهجه عالی ژاپنی صحبت میکنند ... در واقع خودتان را در محیط مصنوعی ژاپنی قرار بدید به اهنگ ها گوش بدید و از هر فرصتی برای شنیدن و دیدن ژاپنی استفاده کنید مطمئن باشید بعد از 6 یا 7 ماه لهجه و تلفظ تان از خیلی هایی که چند سال کلاس ژاپنی رفتن بهتر میشه ...
ممنون.اما همیشه گفتن تا یه اجبار بالا سرت نباشه به جایی نمیرسی ^^
 

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
خب این بحث جدایی ^__^ ...ولی ... علاقه قدرتش بیشتر از اجبار ... فکر کنم
 

emadfx

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 ژوئن 2007
نوشته‌ها
28
لایک‌ها
0
kon ni chi wa!!
کاربرد imasu که در آخر جمله ها میاد چیه ؟ من جایی خوندم که برای انسان استفاده میشه . چه چیزی رو نشون میده ؟
و سوال بعدی اینکه شروع یادگیری باید با الفبا باشه یعنی فهمیدن شکلهای کانجی یا . . . یا یادگیری عبارات پر کاربرد مثل روزتا استون ؟ واینکه روزتا استون مفیده یا نه ؟ البته میدونم که به خودم بستگی داره و از این حرفا ولی از دید تخصصی میخوام در مورد روزتا استون بدونم .
من leve1 روزتا استون رو دانلود کردم چیز جالبی به نظر میرسه !​
 

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
kon ni chi wa!!
کاربرد imasu که در آخر جمله ها میاد چیه ؟ من جایی خوندم که برای انسان استفاده میشه . چه چیزی رو نشون میده ؟
و سوال بعدی اینکه شروع یادگیری باید با الفبا باشه یعنی فهمیدن شکلهای کانجی یا . . . یا یادگیری عبارات پر کاربرد مثل روزتا استون ؟ واینکه روزتا استون مفیده یا نه ؟ البته میدونم که به خودم بستگی داره و از این حرفا ولی از دید تخصصی میخوام در مورد روزتا استون بدونم .
من leve1 روزتا استون رو دانلود کردم چیز جالبی به نظر میرسه !​

سلام

imasu عمدتا به معنی "بودن" (وجود داشتن) و "هست" ... کاربردش برای موجودات زنده به جز گیاهان یعنی انسان و حیوانات

نکته: هر زمان imasu داشته باشیم دیگه نمی توانیم از wo برای نشانه مفعولی استفاده کنیم و باید ga استفاده کنیم.

مثال:

okaa-san ga imasu.
مادر هست.

heya de dare ga imasu ka?
چه کسی در اتاق هست؟
chi chi ga imasu.
پدر هست.




من وقتی روزتا استون را گرفتم که هم هیراگانا بلد بودم و هم مقداری گرامر به نظرم بد نبود ولی فکر که می کنم نمی دانم چه طور می توانه به درد کسی بخوره که بخواد از پایه شروع کنه منظورم اینه که عکس ها و جملات جالبن و توی ذهن می مانن و غیره ولی یشتر مثل یه بازی مفرح حفظ جمله های کابردی تا یاد گیری زبان من اگر می خواستم پیشنهادی بکنم می گفتم روزتا استون یه مکمل جالب برای یه سری کتاب گرامری و اموزشی خوب ...

ولی یک سوال و پیشنهاد ! یادگیری هیراگانا و کاتاکانا دو هفته هم طول نمی کشه چرا امتحان نمی کنید ... روزتا استون هم تا جایی که یادم هم روماجی داشت هم هیراگانا و هم جملات کانجی یعنی می توانستید انتخاب کنید ... در نهایت فکر می کنم تا هیراگانا یاد نگرفتید اصلا سراغ بقیه ی قسمت های ژاپنی نرید چون همش باید نگران این باشید که این را روماجی چی می نویسن و بلد نبودنش همش مثل یه سرعتگیر عمل می کنه! ... دو هفته وقت بگذارید و یک عمر راحت باشید ^__^
 

emadfx

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 ژوئن 2007
نوشته‌ها
28
لایک‌ها
0
سلام

imasu عمدتا به معنی "بودن" (وجود داشتن) و "هست" ... کاربردش برای موجودات زنده به جز گیاهان یعنی انسان و حیوانات

نکته: هر زمان imasu داشته باشیم دیگه نمی توانیم از wo برای نشانه مفعولی استفاده کنیم و باید ga استفاده کنیم.

مثال:

okaa-san ga imasu.
مادر هست.

heya de dare ga imasu ka?
چه کسی در اتاق هست؟
chi chi ga imasu.
پدر هست.




من وقتی روزتا استون را گرفتم که هم هیراگانا بلد بودم و هم مقداری گرامر به نظرم بد نبود ولی فکر که می کنم نمی دانم چه طور می توانه به درد کسی بخوره که بخواد از پایه شروع کنه منظورم اینه که عکس ها و جملات جالبن و توی ذهن می مانن و غیره ولی یشتر مثل یه بازی مفرح حفظ جمله های کابردی تا یاد گیری زبان من اگر می خواستم پیشنهادی بکنم می گفتم روزتا استون یه مکمل جالب برای یه سری کتاب گرامری و اموزشی خوب ...

ولی یک سوال و پیشنهاد ! یادگیری هیراگانا و کاتاکانا دو هفته هم طول نمی کشه چرا امتحان نمی کنید ... روزتا استون هم تا جایی که یادم هم روماجی داشت هم هیراگانا و هم جملات کانجی یعنی می توانستید انتخاب کنید ... در نهایت فکر می کنم تا هیراگانا یاد نگرفتید اصلا سراغ بقیه ی قسمت های ژاپنی نرید چون همش باید نگران این باشید که این را روماجی چی می نویسن و بلد نبودنش همش مثل یه سرعتگیر عمل می کنه! ... دو هفته وقت بگذارید و یک عمر راحت باشید ^__^
تشکر فراوان:)
1. یعنی هم الفبای کانجی هم کاتاکانا و هم هیراگانا رو باید یاد گرفت ؟؟!!! :eek:
اینا که هر کدوم مثل یه زبان جدا نوشته میشن !

البته تا اوننجایی که من از این تاپیک فهمیدم کانجی رو هیشکی بلد نیست !(البته با تقریب !)


2. اگه فعل در آخر جمله میاد پس مثلا در hon o yonde imasu ... نقش yonde (خوندن) چیه ؟

3. "ین ین عزیز" اون کتاب Minna no nihongo همینه ؟؟ کدومش مد نظر شماست که تو پست های قبل گفته بودین .
http://nihongo-dekimasu.blogspot.com/2008/05/minna-no-nihongo-ebook-audio-video.html

ممنون
 
Last edited:

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
تشکر فراوان:)
1. یعنی هم الفبای کانجی هم کاتاکانا و هم هیراگانا رو باید یاد گرفت ؟؟!!! :eek:
اینا که هر کدوم مثل یه زبان جدا نوشته میشن !

البته تا اوننجایی که من از این تاپیک فهمیدم کانجی رو هیشکی بلد نیست !(البته با تقریب !)


2. اگه فعل در آخر جمله میاد پس مثلا در hon o yonde imasu ... نقش yonde (خوندن) چیه ؟

3. "ین ین عزیز" اون کتاب Minna no nihongo همینه ؟؟ کدومش مد نظر شماست که تو پست های قبل گفته بودین .
http://nihongo-dekimasu.blogspot.com/2008/05/minna-no-nihongo-ebook-audio-video.html

ممنون

سلام مجدد

خواهش می کنم ^_^
1. خب برای شروع کار باید هیراگانا و بعدش کاتاکانا بلد باشید و همان طور که گفتم 2 هفته ای یاد می گیرید ^_^ ... ولی بحث کانجی جداست! بچه های ژاپنی تا اخرین سال دبیرستان هم در حال یادگیری کانجی هستن که در حدود 2500 یا 3000 کانجی یاد می گیرند یعنی صرفا کانجی هایی که باید در زندگی روزمره بلد باشن ... یعنی اینکه طی یک پروسه خیلی طولانی و وقت گیر این ها را یاد می گیرند طبعا ما زبان اموزهای خارجی این فرصت را نداریم و البته از مزیت بودن در محیط کاربرد روزمره کانجی هم برخوردار نیستیم در نتیجه کانجی اموزی از طولانی ترین و وقت گیر ترین و مشکل ترین قسمت های زبان اموزی میشه (لااقل در مورد من که این طور ) ...

2.خب این imasu با اونی که شما گفتید و تا جایی که بلد بدوم توضیح دادم فرق داره ... برای توضیحش باید یه کمی مقدمه بگم ...

ژاپنی دو نوع فعل برای مکالمات رسمی داره

masu فرم و desu فرم

masu فرم ها وقتی بخواهند

گذشته را نشان دهند تبدیل می شوند به mashita
برای حال یا اینده masu

یعنی فعل خواندن yomi masu

حالا به نکته بعدی می رسیم این افعال masu فرم به سه دسته فعلی تقسیم می شوند که یکی از انها دسته ای که فعل شما هست و به i ختم شده( کلا همه ی گروه i ها ختم بشه که بهش گروه اول می گویند) در این صورت بنا بر قوائد دستوریmi masu حذف میشه و تبدیل به nde میشه حالا اگر بخواید یه سری فعالیتهایی را توصیف کنید که تکراری باشند کل این فعل به این صورت تبدیل میشه
yo nde imasu

مطمئن نیستم که توانسته باشم خوب توضیح داده باشم این مراحل کلی قائده و دستور زبان و ... داره فقط خواستم که توضیح مختصری از روندش بگم که بدانید که imasu لزوما همان قبلی نیست ... خودتان که کم کم بخوانید متوجه میشید ولی اگر جایی بود که توضیح لازم داشت اگر بلد باشم خوشحال می شم بیشتر توضیح بدم

3. بله ... این طور که به نظر میاد درسته و همان کتابه یعنی اینجا کتاب یک هست از درس 1 تا 25 ^_^ (ظاهرا با کلیه ی مخلفاتش هم هست! ...مرسی من هم بر فایل های تصویری اش را دانلود کنم!)
 
Last edited:

emadfx

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 ژوئن 2007
نوشته‌ها
28
لایک‌ها
0
سلام مجدد

خواهش می کنم ^_^
1. خب برای شروع کار باید هیراگانا و بعدش کاتاکانا بلد باشید و همان طور که گفتم 2 هفته ای یاد می گیرید ^_^ ... ولی بحث کانجی جداست! بچه های ژاپنی تا اخرین سال دبیرستان هم در حال یادگیری کانجی هستن که در حدود 2500 یا 3000 کانجی یاد می گیرند یعنی صرفا کانجی هایی که باید در زندگی روزمره بلد باشن ... یعنی اینکه طی یک پروسه خیلی طولانی و وقت گیر این ها را یاد می گیرند طبعا ما زبان اموزهای خارجی این فرصت را نداریم و البته از مزیت بودن در محیط کاربرد روزمره کانجی هم برخوردار نیستیم در نتیجه کانجی اموزی از طولانی ترین و وقت گیر ترین و مشکل ترین قسمت های زبان اموزی میشه (لااقل در مورد من که این طور ) ...

2.خب این imasu با اونی که شما گفتید و تا جایی که بلد بدوم توضیح دادم فرق داره ... برای توضیحش باید یه کمی مقدمه بگم ...

ژاپنی دو نوع فعل برای مکالمات رسمی داره

masu فرم و desu فرم

masu فرم ها وقتی بخواهند

گذشته را نشان دهند تبدیل می شوند به mashita
برای حال یا اینده masu

یعنی فعل خواندن yomi masu

حالا به نکته بعدی می رسیم این افعال masu فرم به سه دسته فعلی تقسیم می شوند که یکی از انها دسته ای که فعل شما هست و به i ختم شده( کلا همه ی گروه i ها ختم بشه که بهش گروه اول می گویند) در این صورت بنا بر قوائد دستوریmi masu حذف میشه و تبدیل به nde میشه حالا اگر بخواید یه سری فعالیتهایی را توصیف کنید که تکراری باشند کل این فعل به این صورت تبدیل میشه
yo nde imasu

مطمئن نیستم که توانسته باشم خوب توضیح داده باشم این مراحل کلی قائده و دستور زبان و ... داره فقط خواستم که توضیح مختصری از روندش بگم که بدانید که imasu لزوما همان قبلی نیست ... خودتان که کم کم بخوانید متوجه میشید ولی اگر جایی بود که توضیح لازم داشت اگر بلد باشم خوشحال می شم بیشتر توضیح بدم

3. بله ... این طور که به نظر میاد درسته و همان کتابه یعنی اینجا کتاب یک هست از درس 1 تا 25 ^_^ (ظاهرا با کلیه ی مخلفاتش هم هست! ...مرسی من هم بر فایل های تصویری اش را دانلود کنم!)

تشکر فراوان:)
دو سه بار که جوابتون رو خوندم یه چیزایی دستگیرم شد :cool: ظاهرا یه چیز مثل اعلال عربیه !!!

در مورد لینک کتاب Minna no nihongo : یه فرمت کمی ناآشنا داره djvu (برای تکست های اسکن شده)که با این نرم افزار باز میشه : http://www.skan.ru/en/file/djvureader.zip
 

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
سلام

بله دیگه یه جورایی فعل را صرف کردیم ... ببخشید که واضح نبود ...
و ممنون بابت لینک نرم افزار ^_^
 

icepak

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 جولای 2010
نوشته‌ها
71
لایک‌ها
0
محل سکونت
mashhad
سلام ین ین عزیز
یه سوال دیگه : میشه این زبان خودمون کار کنیم بعد برای گرفتن مدرک بریم امتحان بدیم.آخه مدرکش لازم دارم (علاوه بر علاقه ای که بیش از حد دارم )
 

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
سلام ین ین عزیز
یه سوال دیگه : میشه این زبان خودمون کار کنیم بعد برای گرفتن مدرک بریم امتحان بدیم.آخه مدرکش لازم دارم (علاوه بر علاقه ای که بیش از حد دارم )

سلام

راستش من خیلی اطلاعات در این مورد ندارم می دانم که یک امتحانی هست که خود سفارت می گیره هر سال دی یا بهمن گمون کنم ... یه سری امتحان در سه سطح هم هست که می توانید برید ترکیه انجا ازتان بگیرن که خیلی معتبر هستن ...

اگر منظورتان این که خودتان مثلا minna no nihon go را بخونید و برید امتحان بدید (مثلا موسسه ای که تدریس ژاپنی می کنند) خیلی مطمئن نیستم که بهتان مدرک بدن فکرکنم فقط مشخص میشه که شما این سطح از زبان را بلدید ...

در کل خیلی اطلاعاتی در این مورد ندارم فکر کنم بهتر باشه یه زنگ بزنید سفارت ژاپن یا برید سایت "انجمن دوستی ایران ژاپن " ببینید کسی هست که بتوانید ازش اطلاعات دسته اول بگیرید؟ چون اعضای انجمن دوستی اکثرا یا انجا زندگی کردن یا دانشجوی زبان دانشگاه تهران هستن

ولی در مورد خود اموزی ... راستش من خودم خیلی چیزها را خود اموز یاد گرفتم ولی خیلی نکات هم هست که درکش برای مبتدی یه کم سخت ... لااقل در مورد من که این طور بود مخصوصا نکات ریز گرامری ... حالا بد نیست شما خودتان یه تلاشی بکنید فوقش دو ماهی یکبار میاید تهران یه رفع اشکال با یه استاد می کنید ...

ببخشید کمکی نبود ولی در همین حد اطلاع دارم متاسفانه:(
 
Last edited:

emadfx

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
30 ژوئن 2007
نوشته‌ها
28
لایک‌ها
0
کان نی چی وا !!
سایت kanjisteps از بین رفته !! یکی از خوبی هاش این بود که با حروفی که تا هرجلسه آموزش میداد کلماتی رو میگفت . جایگزینی براش هست ؟
من کتاب A Guide to Writing Kanji and Kana - Book1 رو پیدا کردم که البته هنوز دانلودش نکردم ولی چند صفحش رو دیدم که جالب به نظر میرسه .
دیدن کتاب
البته از همین سایت هم میشه dl کرد ولی باید عضو شد از اکانت فیس بوک هم میشه استفاده کرد . من از همینجا دارم میگیرمش .
دانلودش از رپیدشر (حجمش زیاده ها)

اگه سایتی جایگزین کانجی استپس بود معرفی کنین . (تلفظ هم داشته باشه!)
 

tnz187

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 جولای 2010
نوشته‌ها
20
لایک‌ها
0
با سلام به دوستان مشغول :)
من تقریبا یه چند ماهی هست دارم ژاپنی یاد می گیرم .:lol: ( چه جالب مگه نه ؟ ) حالا چرا که خوب :)p ) شاید همین جوری .
این ها مهم نبود ... من داشتم می گشتم دیدم کتاب آموزشی برای دوستان خوب فارسی زبان کم هست یا نیست . گفتم شاید بد نباشه یه دونه به صورت دست جمعی بنویسیم . ( به به ! عجب همتی :D )
من یک مقدار از کتاب ها ، نرم افزار ها و سایت های مختلف ترجمه کردم ، خواستم ببینم کسی هست یاری بده ؟

البته نمی خواهیم بشینیم یک کتاب انگلیسی رو ترجمه کنیم بعد بگیم بفرمائید ! می خواهیم یکی برای فارسی زبان ها تألیف کنیم . یعنی یه جوری که دیگه نیاز نباشه شما حتما انگلیسی بلد باشید ( آخه برای من قضیه شد . داشتم ژاپنی یاد می گرفتم دیدم نمی شه ، ناچار شدم رفتم یکسال فشرده انگلیسی کار کردم . البته خیلی شیرین بود ها ولی خوب دیگه ;) )

تازشم می شه بشینیم یک فهرت با دوستان تهیه کنیم ، بعد از روی اون شروع به آموزش کنیم . این جوری همه با هم یاد می گیریم کلی هم صفا کردیم .... :D ( بعد نهایتا برای خنده می شینیم هر کدوم یه قسمت از یک کارتون رو بدون زیرنویس انگلیسیی ! ترجمه می کنیم :p )

امیدوارم جواب بده .... این قدر دنباله چند تا آدم پایه گشتم که حد نداره ... کلی خوشحال شدم این سات رو دیدم
البته ببخشید چایی نخورده پسرخاله شدم ...
 

tnz187

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 جولای 2010
نوشته‌ها
20
لایک‌ها
0
سلام مجدد
گفتم تا وقتی دوستان مشغول بررسی پیشنهاد فوق هستن ، من هم هرچی در مورد امتحان می دونم بگم :rolleyes:

یک امتحان معتبر در سراسر دنیا که مدرکش هم از طرف ادارات و ... در ژاپن رسمیت داره JLPT است که دارای چهار مرحله بود اما سال پیش عوضش کردن و کردنش 5 تا به نیت 5 تن آل عبا ( محض اطلاع مقررات اخلاقی مدارس ژاپن یه چیزی شبیه حوزه علمیه ماست چراکه کتابشون ترجمه شده یکی از معروف ترین کتابهای اخلاق حوزه علمیه است . من می دونم جر و بحث هم نکن ). البته از 1 که بهترین درجه است تا 5 که ابتدایی ترین هست . این امتحان همان طور که توسط دوستان عزیز اشاره شد از طرف سفارت ژاپن و سالی تنها یک بار ، فقط یک بار ، برگذار می شه ( خوب اگه رد بشی باید بری سربازی و برگردی :lol: )
سطح آزمون ها کاملا کاربردی است و اغلب دوستان چه در ایران و چه در خارج ایران از قسمت مهیج و زیبای ... Kanji هراس دارند . من خودم یک نمونه سطح 5 رو دیدم فکر کنم قبول می شدم ولی خوب شاید فقط نصف سوالاتی که مربوط به کانجی هست رو جواب می دم . :f34r: . این طور که مرسوم هست برای هر سطح یک تعداد خاصی از دایره لغات لازم هست . مثل (....) IELTS نیست . الحمد لله . مثلا اگه اشتباه نکنم برای سطح 5 فقط 800 کلمه لازمه :p .
گرامر هم خیلی سخت نیست . مثلا برای سطح 5 واقعا گرامر های ساده ای مطرحه .
خوب بچه ها !... بریم همین الان سطح 5 رو بدیم :lol: ( البته اگه پولتون زیادی کرده )
در پست های بعدی ریز چیزهایی که باید بلد باشید رو می گم
 
Last edited:

tnz187

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 جولای 2010
نوشته‌ها
20
لایک‌ها
0
سلام ( دقت کرده اید من چه زود زود پست زدم ؟ معلومه که جوگیر شدم ها ! )
ریز جزئیات به استناد به سایت ویکی پدیا .
مرحله 5 : واژگان 25 دقیقه / گرامر و متن 50 دقیقه / لیسنینگ 30 دقیقه در مجموع 105(با انگشت حساب نکن ! )
مرحله 4 : ----- 30 -------/ --------- 60 ----------- / ----------- 35 ----------------125
مرحله 3 : -----30 --------/--------- 70 ------------ / ----------- 40 -------------- 140
مرحله 2 : مهارت های زبانی : 105 دقیقه / لیسنینگ : 50
مرحله 1 ( صلوات بفرست ) : مهارت های زبانی 110 دقیقه / لیسنینگ 60 دقیقه در مجموع 170

برای ریز جزئیات به این سایت برید . اگه هم تنبل تشریف دارید من براتون فایل هاش رو می ذارم .
 

tnz187

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 جولای 2010
نوشته‌ها
20
لایک‌ها
0
سلام
این فایل هایی که می ذارم 4 قسمت مورد نیاز برای مرحله 5 هست . تقریبا اگه سه تا شش ماه ژاپنی کار کرده باشید ، همه این ها رو بلد هستید . راستش همین جوری یه کمی برام زحمت داشت از سایت جدا سازی کنم ولی خوب برای راحتی کار می ارزید . البته دیگه نشستم انگلیسی ها رو ترجمه کنم .

فایل لغات در حدود 727 : مشاهده پیوست n5vocabulary.rar
فایل عبارات 21 عبارت مشاهده پیوست N5Expressions.rar
فایل کانجی در حدود 100 مشاهده پیوست N5_kanji-list_detail.rar
فایل گرامر مشاهده پیوست n5Grammar.rar

در خلال فایل ها به سایت ارزشمند و بسیار مفید گرامری http://www.guidetojapanese.org بر می خورید . اگه تونستید استفاده کنید ، خیلی مفیده . من تو کل تألیفات و کتاب های ژاپنی به این خوبی ندیدم . خیلی کامله . ( البته شاید من خیلی بی سوادم )
 

tnz187

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
22 جولای 2010
نوشته‌ها
20
لایک‌ها
0
سلام
پیش نیاز های احتمالی سطح 2 و 4 هم این هاست . سطح 3 هم یک مقدار ناشناخته است برای همین من هم چیزی از اون رو نذاشتم . توی سایت یه لیست عبارات بود که دیگه نگرفتم خودتون برید ببینید . علتش هم اینه که از سال قبل بین سطح 3 و 4 جدا شده و قبلا یک سطح بودند . برای همین هم کسی که این آمار رو استخراج کرده اطلاعات کافی از سطح 3 نداشته که مطرح کنه . :)

برای سطح 4 :
واژگان : مشاهده پیوست N4vocabulary.rar
گرامر : مشاهده پیوست N4Grammar.rar
عبارات : مشاهده پیوست N4Expressions.rar
کانجی : مشاهده پیوست N4_kanji-list_detail.rar

برای سطح 2
واژگان : مشاهده پیوست N2vocabulary.rar
عبارات : مشاهده پیوست N2Expressions.rar
کانجی : مشاهده پیوست N2_kanji-list_detail.rar

من چه قدر زحمت کش هستم ، مگه نه ؟
 
بالا