• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

زبان ژاپنی

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
جلسه ی بیست و ششم آموزش الفبای هیراگانا رو شروع می کنیم

bya びゃ - byu びゅ - byo びょ

びゃ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با びや اشتباه نشود ، びや را biya تلفظ می کنیم ولی びゃ را bya تلفظ می کنیم.
びや-びゃ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ びゃ

bya.gif

びゅ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با びゆ اشتباه نشود ، びゆ را biyu تلفظ می کنیم ولی びゅ را byu تلفظ می کنیم.
びゆ-びゅ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ びゅ

byu.gif

びょ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با びよ اشتباه نشود ، びよ را biyo تلفظ می کنیم ولی びょ را byo تلفظ می کنیم.
びよ-びょ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ びょ

byo.gif

در این جلسه شما با طرز نوشتن سری bya びゃ - byu びゅ - byo びょ آشنا شدید
در پایان این جلسه یک تعداد لغتی که با این حالت ها ایجاد می شود را براتون همراه با معنی مینویسم
びょういん
byōin به معنی بیمارستان

びゃくや
byakuya به معنی خورشيد بالاى افق در نيمه شب تابستان قطب

けびょう
kebyō به معنی تمارض به مریضی

さんびゃく
sanbyaku به معنی سیصد

びょうき
byōki به معنی مریضی

がびょう
gabyō به معنی پونز
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
جلسه ی بیست و هفتم آموزش الفبای هیراگانا رو شروع می کنیم

pya ぴゃ - pyu ぴゅ - pyo ぴょ

ぴゃ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با ぴや اشتباه نشود ، ぴや را piya تلفظ می کنیم ولی ぴゃ را pya تلفظ می کنیم.
ぴや-ぴゃ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ ぴゃ

pya.gif

ぴゅ
مشابه computer در زبان انگلیسی
با ぴゆ اشتباه نشود ، ぴゆ را piyu تلفظ می کنیم ولی ぴゅ را pyu تلفظ می کنیم.
ぴゆ-ぴゅ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ ぴゅ

pyu.gif

ぴょ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با ぴよ اشتباه نشود ، ぴよ را piyo تلفظ می کنیم ولی ぴょ را pyo تلفظ می کنیم.
ぴよ-ぴょ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ ぴょ

pyo.gif

در این جلسه شما با طرز نوشتن سری pya ぴゃ - pyu ぴゅ - pyo ぴょ آشنا شدید
در پایان این جلسه یک تعداد لغتی که با این حالت ها ایجاد می شود را براتون همراه با معنی مینویسم
ろっぴゃく
roppyaku به معنی ششصد

はっぴゃく
happyaku به معنی هشتصد

しんぴょうせい
shinpyōsē به معنی صحت و اعتبار
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
جلسه ی بیست و هشتم آموزش الفبای هیراگانا رو شروع می کنیم

mya みゃ - myu みゅ - myo みょ

みゃ
مشابه meow در زبان انگلیسی
با みや اشتباه نشود ، みや را miya تلفظ می کنیم ولی みゃ را mya تلفظ می کنیم.
みや-みゃ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ みゃ

mya.gif

みゅ
مشابه music در زبان انگلیسی
با みゆ اشتباه نشود ، みゆ را miyu تلفظ می کنیم ولی みゅ را myu تلفظ می کنیم.
みゆ-みゅ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ みゅ

myu.gif

みょ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با みよ اشتباه نشود ، みよ را miyo تلفظ می کنیم ولی みょ را myo تلفظ می کنیم.
みよ-みょ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ みょ

myo.gif

در این جلسه شما با طرز نوشتن سری mya みゃ - myu みゅ - myo みょ آشنا شدید
در پایان این جلسه یک تعداد لغتی که با این حالت ها ایجاد می شود را براتون همراه با معنی مینویسم
みゃく
myaku به معنی نبض

さんみゃく
sanmyaku به معنی دامنه ی کوه

みょうじ
myōji به معنی نام خانوادگی

みょうちょう
myōchō به معنی فردا صبح
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
جلسه ی بیست و نهم آموزش الفبای هیراگانا رو شروع می کنیم

rya りゃ - ryu りゅ - ryo りょ

りゃ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با りや اشتباه نشود ، りや را riya تلفظ می کنیم ولی りゃ را rya تلفظ می کنیم.
りや-りゃ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ りゃ

rya.gif

りゅ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با りゆ اشتباه نشود ، りゆ را riyu تلفظ می کنیم ولی りゅ را ryu تلفظ می کنیم.
りゆ-りゅ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ りゅ

ryu.gif

りょ
مشابه دقیقی در زبان انگلیسی برای این حالت وجود ندارد
با りよ اشتباه نشود ، りよ را riyo تلفظ می کنیم ولی りょ را ryo تلفظ می کنیم.
りよ-りょ ، اختلاف را در نظر داشته باشید.
برای شنیدن طریقه تلفظ این حالت بر روی لینک روبرو کلیک کنید ---> طریقه ی تلفظ りょ

ryo.gif

در این جلسه شما با طرز نوشتن سری rya りゃ - ryu りゅ - ryo りょ آشنا شدید
در پایان این جلسه یک تعداد لغتی که با این حالت ها ایجاد می شود را براتون همراه با معنی مینویسم
りゅう
ryū به معنی اژدها

りゃく
ryaku به معنی اختصار - مخفف

りゃくれき
ryakureki به معنی داستان کوتاه

りょこう
ryokō به معنی مسافرت

りゃくが
ryakuga به معنی پیش نویس

きょうりゅう
kyōryū به معنی دایناسور

りゅうこう
ryūkō به معنی مدل - مُد

りょうり
ryōri به معنی آشپزی
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
بعد از اینکه الفبای هیراگانا را یاد گرفتیم و قبل از اینکه شروع به مرور الفبا کاتاکانا کنیم بهتر دیدم که اعداد رو هم کار کنیم ، در این جلسه به مرور کاما اعداد در زبان ژاپنی می پردازیم

نکته ی 1 : به صفر در زبان ژاپنی ゼロ هم می گویند که اولا با کاتاکانا نوشته می شود و ثانیا همان zero انگلیسی هست.
نکته ی 2 : عدد 4 به دو صورت موجود است ، し و よん که هرکدام در جای خودش مورد استفاده قرار می گیرد که در جلسات بعدی موارد استفاده ی آن را نشان می دهم.
نکته ی 3 : عدد 7 به دو صورت موجود است ، なな و しち که هرکدام در جای خودش مورد استفاده قرار می گیرد که در جلسات بعدی موارد استفاده ی آن را نشان می دهم.
نکته ی 4 : عدد 9 به دو صورت موجود است ، く و きゅう که هرکدام در جای خودش مورد استفاده قرار می گیرد که در جلسات بعدی موارد استفاده ی آن را نشان می دهم.
0 - れい
0 - れい
rei or rē
1 - いち
ichi
2 - に
ni
3 - さん
san
4 - し or よん
shi or yon
5 - ご
go
6 - ろく
roku
7 - なな or しち
nana or shichi
8 - はち
hachi
9 - く or きゅう
ku or kyū

نکته : برای مثال عدد 15 اینطور ساخته می شود ، 15=5+10 یعنی じゅう+ご یعنی می شود じゅうご و همینطور عدد 18 می شود じゅうはち
10 - じゅう
10 - じゅう

11 - じゅういち
jūichi
12 - じゅうに
jūni
13 - じゅうさん
jūsan
14 - じゅうよん or じゅうし
jūyon or jūshi
15 - じゅうご
jūgo
16 - じゅうろく
jūroku
17 - じゅうなな or じゅうしち
jūnana or jūshichi
18 - じゅうはち
jūhachi
19 - じゅうく or じゅうきゅう
jūku or jūkyū

نکته ی 1 : برای مثال عدد 30 اینطور ساخته می شود ، 30=10×3 یعنی さん×じゅう یعنی می شود さんじゅう و همینطور عدد 70 می شود ななじゅう
نکته ی 2 : عدد 40 می شود よんじゅう و しじゅう نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 4 هم し می گویند و هم よん ولی برای ساختن عدد 40 از し استفاده نمی شود و از よん استفاده می شود.
نکته ی 3 : عدد 90 می شود きゅうじゅう و くじゅう نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 9 هم く می گویند و هم きゅう ولی برای ساختن عدد 90 از く استفاده نمی شود و از きゅう استفاده می شود.
20 - にじゅう
20 - にじゅう
nijū
30 - さんじゅう
sanjū
40 - よんじゅう
yonjū
50 - ごじゅう
gojū
60 - ろくじゅう
rokujū
70 - ななじゅう or しちじゅう
nanajū or shichijū
80 - はちじゅう
hachijū
90 - きゅうじゅう
kyūjū

نکته ی 1 : عدد 100 می شود ひゃく ، عدد 500 اینطور ساخته می شود ، 500=100×5 یعنی ご×ひゃく یعنی می شود ごひゃく
همین طور عدد 700 می شود ななひゃく
نکته ی 2 : عدد 400 می شود よんひゃく و しひゃく نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 4 هم し می گویند و هم よん ولی برای ساختن عدد 400 از し استفاده نمی شود و از よん استفاده می شود.
نکته ی 3 : عدد 700 می شود ななひゃく و しちひゃく نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 7 هم しち می گویند و هم なな ولی برای ساختن عدد 700 از しち استفاده نمی شود و از なな استفاده می شود.
نکته ی 4 : عدد 900 می شود きゅうひゃく و くひゃく نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 9 هم く می گویند و هم きゅう ولی برای ساختن عدد 900 از く استفاده نمی شود و از きゅう استفاده می شود.
نکته ی 5 : استثنائات این سری اعداد 300 ، 600 و 800 هستند که بجای اینکه ひゃく بیاید برای 300 از びゃく و برای 600 و 800 از ぴゃく استفاده می کنیم ، عدد 6 به ژاپنی می شود ろく ولی وقتی می خواهیم عدد 600 را ایجاد کنیم کامل استفاده نمی شود و ろ استفاده می شود و به ひゃく می چسبد ولی اولا ひゃく تبدیل می شود ぴゃく و ثانیا pya می شود ppya و داریم ろっぴゃく یا roppyaku ، عدد 800 هم همینطور ، عدد 8 می شود はち که ما فقط از は آن استفاده می کنیم و ひゃく می شود ぴゃく و pya می شود ppya و داریم はっぴゃく یا happyaku
100 - ひゃく
100 - ひゃく
hyaku
200 - にひゃく
nihyaku
300 - さんびゃく
sanbyaku
400 – よんひゃく
yonhyaku
500 - ごひゃく
gohyaku
600 - ろっぴゃく
roppyaku
700 - ななひゃく
nanahyaku
800 - はっぴゃく
happyaku
900 - きゅうひゃく
kyūhyaku

نکته ی 1 : عدد 1000 می شود せん ، عدد 5000 اینطور ساخته می شود ، 5000=1000×5 یعنی ご×せん یعنی می شود ごせん
همین طور عدد 700 می شود ななせん
نکته ی 2 : عدد 4000 می شود よんせん و しせん نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 4 هم し می گویند و هم よん ولی برای ساختن عدد 4000 از し استفاده نمی شود و از よん استفاده می شود.
نکته ی 3 : عدد 7000 می شود ななせん و しちせん نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 7 هم しち می گویند و هم なな ولی برای ساختن عدد 7000 از しち استفاده نمی شود و از なな استفاده می شود.
نکته ی 4 : عدد 9000 می شود きゅうせん و くせん نمی شود ، در بالا گفته بودیم که به 9 هم く می گویند و هم きゅう ولی برای ساختن عدد 9000 از く استفاده نمی شود و از きゅう استفاده می شود.
نکته ی 5 : استثنائات این سری اعداد 3000 و 8000 هستند ، عدد 3 به ژاپنی می شود さん ، وقتی می خواهیم عدد 3000 را ایجاد کنیم نمی گوئیم さんせん چون برای ژاپنی گفتنش سخته و خوش آوا نیست و بجای آن می گویند さんぜん ، عدد 800 اینطور ایجاد می شود ، عدد 8 می شود はち که ما فقط از は آن استفاده می کنیم و sen می شود ssen و داریم はっせん یا hassen
1000 - せん いっせん
1000 - せん or いっせん
sen or issen
2000 - にせん
nisen
3000 - さんぜん
sanzen
4000 - よんせん
yonsen
5000 - ごせん
gosen
6000 - ろくせん
rokusen
7000 - ななせん
nanasen
8000 - はっせん
hassen
9000 - きゅうせん
kyūsen

نکته ی 1 : برای ساختن اعداد 5 رقمی به بالا 4 رقم 4 رقم جدا می کنیم ، 4 صفر را در ژاپنی まん می گویند و مثلا به عدد 10000 می گویند いちまん یا ichiman ، عدد 100000 می شود じゅうまん و عدد 1000000 می شود ひゃくまん یا hyakuman ، به عدد 10000000 نمی گویند せんまん بلکه می گویند いっせんまん ، پس برای ساختن اعداد 5 رقمی به بالا 4 رقم 4 رقم جدا می کنیم.

10000 – いちまん
10000 – いちまん
ichiman
100000 – じゅうまん
jūman
1000000 – ひゃくまん
hyakuman
10000000 – いっせんまん
issenman

عدد صد میلیون را در زبان ژاپنی いちおく یا ichioku می گویند.
100000000 – いちおく
100000000 – いちおく
ichioku
 
Last edited by a moderator:

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
در جلسه ی قبل اعداد را با هم بررسی کردیم ، در این جلسه چند عدد را به ژاپنی براتون مینویسم
چند مثال ، ابتدا سعی کنید خودتان اعداد را به ژاپنی بنویسید بعد Spoiler را نگاه کنید

125
ひゃく にじゅうご

849
はっぴゃく よんじゅうきゅう

3562
さんぜん ごひゃく ろくじゅうに

18793 , 820386 , 6789560
کد:
[SIZE="3"]いちまん はっせん ななひゃく きゅうじゅうさん
はちじゅうにまん さんびゃく はちじゅうろく
ろっぴゃくにじゅうはちまん きゅうせん ごひゃく ろくじゅう[/SIZE]
 
Last edited by a moderator:

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
در این جلسه کمی درباره ی معرفی ها توضیح میدم.
مثلا کسی از شما می پرسه اسمتون چیه و شما می خواهید جواب بدید ، می گید.
کد:
[SIZE="3"]たけし: おなまえ は ですか。[/SIZE]
Takeshi: Onamae-wa desuka?
اسمتون چیه؟

[SIZE="3"]アリー: わたし は アリー です。[/SIZE]
Ali: watashi wa Ali desu.
من علی هستم.
なまえ یا namae به معنی اسم است ولی برای احترام بیشتر یک お اولش آمده.
در زبان ژاپنی علامت سوال ? نداریم و طرز بین جمله معلوم میکند که جمله سوالی است و به جای علامت سوال از نقطه استفاده می کنیم.
تاکِشی از علی پرسیده که اسمت چیست؟ و علی در جوابش میگه من علی هستم ، علی چون برای ژاپنی ها یک اسم خارجی به حساب میاد با کاتاکانا نوشته میشه و تاکِشی با هیراگانا نوشته میشه ، تو این نوشته ها کانجی رو استفاده نکردم چون خودم بلد نیستم و ثانیا چون فعلا هیراگانا را بررسی کردیم با هیراگانا نوشتم ، ضمنا در معرفی خودتون بهتره که اسم فامیل رو هم بگید.
می بینید که ما は یا ha نوشتیم ولی wa می خونیم ، は وقتی در جمله به عنوان ضمیر بیاید wa خوانده می شود.
علی چون مرد هست میتونه خودش رو اینجوری هم معرفی کنه
کد:
[SIZE="3"]アリー: ぼく は アリー です。[/SIZE]
Ali: boku-wa Ali desu.
من علی هستم.

در معرفی ها سعی کنید اجزاء جمله را کامل به کار ببرید و مثلا بگید من علی هستم و حتما です که معنی است را میدهد را در جمله بیاورید ، اینطوری هم میشه پرسید اسمتون چیه و خودمون رو هم معرفی کنیم ولی بهتره کامل بپرسیم و کامل جواب بدیم که در پایان این پاراگراف مثال میزنم ، یادمون باشه که یک ژاپنی احترام را خیلی پسندیده میدونه و در ارتباط اول هر جور شما رو ببینه باهاتون رفتار میکنه ، اگه شما رو یک آدم محترم ببینه باهاتون با احترام حرف میزنه و اگه در نگاه اول تو ذوقش بخوره محلم نمیزاره بهتون ، این تجربیات رو از زبان کسی میگم که 16 سال تو ژاپن سرکارگر یک کارگاه تولید موتورهای برقی بوده.
کد:
[SIZE="3"]たけし: おなまえ は。[/SIZE]
Takeshi: Onamae-wa?
اسمتون؟

[SIZE="3"]アリー: わたし は アリー。[/SIZE]
Ali: watashi-wa Ali.
من علی هستم.

わたし را هم برای مردها و هم برای زن ها استفاده می کنیم ، این دوستم که 16 سال در ژاپن زندگی می کرده و می کند میگه که زن ها わたし رو با یکم عشوه بیان می کنند و میگن atashi ولی مردها یکم با خشونت میگن watashi

شما خودتون رو معرفی می کنید و از کسی که خودتون رو بهش معرفی کردید می پرسید اسمش چیه
کد:
[SIZE="3"]アリー: わたし は アリー です。[/SIZE]
Ali: watashi-wa Ali desu.
من علی هستم.

[SIZE="3"]アリー: あなた は。[/SIZE]
Ali: anata-wa?
شما؟

[SIZE="3"]たけし: わたし は なかた たけし です。[/SIZE]
Takeshi: watashi-wa Nakata-Takeshi desu.
من تاکِشی ناکاتا هستم.

در ژاپن ابتدا نام خانوادگی را می گویند و بعد اسم را
در این جلسه فقط معرفی را بررسی کردیم وگرنه در ارتباط اول بعد از معرفی باید جملات دیگه ای هم بگیم مثلا از دیدارتون خوشوقتم و ... که در جلسات بعدی بررسی می کنیم.

نکته : です یا همان desu در زبان ژاپنی des تلفظ می شود و u آخرش ادا نمی شود.

پ.ن. : من ابتدا اسم خودم رو アリ نوشته بودم ، یکی از دوستان برام پ.خ. زده که این که نوشتی به ژاپنی معنی مورچه رو میده و درستش アリーهستش ، یعنی آخرش رو میکشن که همینجا ازشون تشکر می کنم که اشتباه من رو تصحیح کردن
 
Last edited by a moderator:

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
در این جلسه نحوه ی خواندن ساعت در زبان ژاپنی را بررسی می کنیم.
ابتدا سوالی را که با آن می پرسیم که ساعت چنده رو میارم.
کد:
なんじですか。
Nanjidesuka?
در این سوال می پرسیم ساعت چنده؟
جور دیگه ای هم میتونیم بپرسیم.
کد:
いま なんじですか。
Ima nanjidesuka?
در این سوال پرسیدیم الآن ساعت چنده؟
پس به 2 صورت می تونیم بپرسیم ساعت چنده؟
کد:
なんじですか。
いま なんじですか。

ساعت از 2 جزء تشکیل شده ، ساعت و دقیقه ، در نظر داشته باشید ثانیه را فعلا مطرح نمی کنم و بعدا مرور می کنیم ، ابتدا ساعت ها رو براتون مینویسم.
いちじ
ichiji – 1 o’clock
にじ
niji – 2 o’clock
さんじ
sanji – 3 o’clock
よじ
yoji – 4 o’clock
ごじ
goji – 5 o’clock
ろくじ
rokuji – 6 o’clock
しちじ
shichiji – 7 o’clock
はちじ
hachiji – 8 o’clock
くじ
kuji – 9 o’clock
じゅうじ
jūji – 10 o’clock
じゅういちじ
jūichiji – 11 o’clock
じゅうにじ
jūniji – 12 o’clock

همونطور که می بینید ساعت از دو قسمت تشکیل شده عدد به علاوه ی じ ، مثلا ساعت 3 میشه さん به علاوه ی じ که میشه さんじ
همانطور که قبلا گفته بودیم عدد های 4 ، 7 و 9 به دو صورت موجوده
4 رو هم し میگیم و هم とん میگیم ، 7 رو هم なな میگیم و هم しち میگیم و 9 رو هم く میگیم و هم きゅう میگیم ولی در بحث ساعت برای 4 از よん استفاده می کنیم ، برای 7 از しち استفاده می کنیم و برای 9 از く استفاده می کنیم.
نکته ی خیلی مهم : ساعت 4 را よじ میگیم پس よんじ اشتباه است ، حرف ん عدد よん هنگامی که میخواهیم ساعت 4 را بگیم میوفته و میشه よじ

همونطور که دیدیم در جزء اول ساعت じ مشترک بود و در جزء دوم که دقیقه باشه چیزی که مشترک است ふん یا fun است البته در در بعضی هاشون ぷん هستش که بخاطر راحت تر تلفظ شدن تغییر کرده.
いっぷん
ippun – 1 minute
にふん
nifun – 2 minutes
さんぷん
sanpun - 3 minutes
よんぷん
yonpun - 4 minutes
ごふん
gofun - 5 minutes
ろっぷん
roppun - 6 minutes
ななふん
nanafun - 7 minutes
はっぷん or はちふん
happun or hachifun - 8 minutes
きゅうふん
kyūfun - 9 minutes
じゅっぷん or じっぷん
juppun or jippun - 10 minutes

じゅういっぷん
jūippun - 11 minutes
じゅうにふん
jūnifun - 12 minutes
じゅうさんぷん
jūsanpun - 13 minutes
じゅうよんぷん
jūyonpun - 14 minutes
じゅうごふん
jūgofun - 15 minutes
じゅうろっぷん
jūroppun - 16 minutes
じゅうななふん
jūnanafun - 17 minutes
じゅうはっぷん or じゅうはちふん
jūhappun or jūhachifun - 18 minutes
じゅうきゅうふん
jūkyūfun - 19 minutes
にじゅっぷん or にじっぷん
nijuppun or nijippun - 20 minutes

さんじゅっぷん or さんじっぷん
sanjuppun or sanjippun - 30 minutes
よんじゅっぷん or よんじっぷん
yonjuppun or yonjippun - 40 minutes
ごじゅっぷん or ごじっぷん
gojuppun or gojippun - 50 minutes

پس مشخص شد که کدامیک ふん و کدامیک ぷん هستند.
برای عدد 10 و 20 و 30 و ... بهتر است از じゅっぷん استفاده شود تا از じっぷん چون じゅっぷん امروزی تر و じっぷん یکم پیرمردیه

خُب در آخر چند تا مثال براتون میزنم
کد:
[LEFT]8:30
いま なんじですか。
Ima Nanjidesuka?
いま はちじ さんじゅっぷん です。
Ima hachiji sanjuppun desu.
[/LEFT]
وقتی مثلا ساعت 8:30 داریم میتونیم بگیم.
کد:
はちじ はん です。
Hachiji han desu.
はん به معنی نصف و نیمه است.

کد:
6:56
なんじですか。
Nanjidesuka?
ろくじ ごじゅうろっぷん です。
Rokuji gojūroppun desu.

کد:
2:18
なんじですか。
Nanjidesuka?
にじ じゅうはっぷん です。
Niji jūhappun desu.

در زبان فارسی مثلا وقتی ساعت 3:45 دقیقس میگیم یک ربع به چهار یا میگیم چهار ربع کم ، در زبان ژاپنی هم به همین صورت میتونیم ساعت رو بگیم.
کد:
3:45
なんじですか。
Nanjidesuka?
よじ じゅうごふん まえ です。
Yoji jūgofun mae desu.

در زبان ژاپنی ごぜん یا gozen به معنی قبل از ظهر و ごご یا gogo به معنی بعد از ظهر است ، مثال هایی رو برای ساعت های قبل از ظهر و بعد از ظهر میزنم.

کد:
9:37 A.M.
いま なんじですか。
Ima nanjidesuka?
ごぜん くじ さんじゅうななふん です。
Gozen kuji sanjūnanafun desu.
کد:
5:24 P.M.
いま なんじですか。
Ima nanjidesuka?
ごご ごじ にじゅうよんぷん です。
Gogo goji nijūyonpun desu.

این ساعت ها رو برای خودتون تمرین کنید.
کد:
7:00
12:15
4:21
10:30
2:39
18:45
1:51
7:22 A.M.
4:13 P.M.
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
در این جلسه به مرور روزهای هفته می پردازیم.
در زبان فارسی جزء مشترک روزهای هفته به جز جمعه لغت شنبه است ، شنبه ، یکشنبه ، دوشنبه ، ... و پنجشنبه ، در زبان ژاپنی جزء مشترک ようび می باشد.
ابتدا روزهای هفته را براتون مینویسم.
どようび
Doyōbi
شنبه – روز خاک

にちようび
Nichiyōbi
یکشنبه – روز آفتاب

げつようび
Getsuyōbi
دوشنبه – روز ماه

かようび
Kayōbi
سه شنبه – روز آتش

すいようび
Suiyōbi
چهارشنبه – روز آب

もくようび
Mokuyōbi
پنجشنبه – روز درخت

きんようび
Kinyōbi
جمعه – روز پول و طلا​

همانطور که می بینید روزهای هفته همگی دارای یک جزء مشترک هستند که ようび می باشد ، در ادبیات و فرهنگ ژاپن هر روز را با یک چیز در طبیعت هم میشناسند مثلا دوشنبه روز ماه است و چهارشنبه روز آب
سوالی که با آن می پرسیم که امروز چند شنبه است رو هم براتون مینویسم.
در بحث ساعت جزء مشترک じ بود و سوالی که با آن ساعت را می پرسیدیم なんじですか بود ، در بحث روزهای هفته جزء مشترک ようび است ، فرض را بر این بگیرید که امروز پنجشنبه است.
کد:
なんようびですか。
Nanyōbidesuka?
もくようび です。
Mokuyoubi desu.

حالا یکم سختش می کنیم ، きょう به معنای امروز و あした به معنای فردا است.
کد:
きょう は なんようびですか。
Kyō wa nanyōbidesuka?
もくようび です。
Mokuyōbi desu.

کد:
あした は なんようびですか。
Ashita wa nanyōbidesuka?
きんようび です。
Kinyōbi desu.
تا اینجا رو داشته باشید تا در جلسات بعد یکم با روزهای ماه و سال و غیره مخلوطش کنیم.
چون هنوز فعل هارو مرور نکردیم و هنوز تو اون مرحله ای نیستم که با فعل ها سروکار داشته باشم به زمان های گذشته و آینده نمیریم.
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
در این جلسه به مرور ماه های سال می پردازیم.
در ژاپن تقویم میلادی رو به عنوان تقویم رسمی کشور میشناسند ، البته تقویمی هم دارند که بر اساس دوره هایی که امپراتوری در ژاپن وجود داشته و دارد هم دسته بندی میشه ولی همین تقویم میلادی رو به عنوان تقویم رسمی میشناسند.
جزء مشترک در ماه های سال がつ می باشد.
ابتدا ماه های سال را براتون مینویسم.

いちがつ
Ichigatsu
January
ماه اول

にがつ
Nigatsu
February
ماه دوم

さんがつ
Sangatsu
March
ماه سوم

しがつ
Shigatsu
April
ماه چهارم

ごがつ
Gogatsu
May
ماه پنجم

ろくがつ
Rokugatsu
June
ماه ششم

しちがつ
Shichigatsu
July
ماه هفتم

はちがつ
Hachigatsu
August
ماه هشتم

くがつ
Kugatsu
September
ماه نهم

じゅうがつ
Jūgatsu
October
ماه دهم

じゅういちがつ
Jūichigatsu
November
ماه یازدهم

じゅうにがつ
Jūnigatsu
December
ماه دوازدهم​

در بحث ساعت جزء مشترک じ بود و سوالی که با آن ساعت را می پرسیدیم なんじですか بود ، در بحث روزهای هفته جزء مشترک ようび است و سوالی که با آن روز را می پرسیدیم なんようびですか بود و در بحث ماه جزء مشترک がつ است ، فرض را بر این بگیرید که الان ماه چهارم است.
کد:
なんがつですか。
Nangatsudesuka?
しがつ です。
Shigatsu desu.
این جلسه رو همینجا تمومش میکنم و در جلسه ی بعد روزهای ماه رو با هم بررسی می کنیم ، ادامه ی این جلسه رو تو جلسه ی بعد پی میگیریم.
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
در این جلسه به مرور روزهای سال می پردازیم.
ابتدا روزهای ماه رو براتون مینویسم.

ついたち
tsuitachi
روز اول ماه

ふつか
futsuka
روز دوم ماه

みっか
mikka
روز سوم ماه

よっか
yokka
روز چهارم ماه

いつか
itsuka
روز پنجم ماه

むいか
muika
روز ششم ماه

なのか
nanoka
روز هفتم ماه

ようか
yōka
روز هشتم ماه

ここのか
kokonoka
روز نهم ماه

とおか
tōka
روز دهم ماه

じゅういちにち
jūichinichi
روز یازدهم ماه

じゅうににち
jūninichi
روز دوازدهم ماه

じゅうさんにち
jūsannichi
روز سیزدهم ماه

じゅうよっか
jūyokka
روز چهاردهم ماه

じゅうごにち
jūgonichi
روز پانزدهم ماه

じゅうろくにち
jūrokunichi
روز شانزدهم ماه

じゅうしちにち
jūshichinichi
روز هفدهم ماه

じゅうはちにち
jūhachinichi
روز هجدهم ماه

じゅうくにち
jūkunichi
روز نوزدهم ماه

はつか
hatsuka
روز بیستم ماه

にじゅういちにち
nijūichinichi
روز بیست و یکم ماه

にじゅうににち
nijūninichi
روز بیست و دوم ماه

にじゅうさんにち
nijūsannichi
روز بیست و سوم ماه

にじゅうよっか
nijūyokka
روز بیست و چهارم ماه

にじゅうごにち
nijūgonichi
روز بیست و پنجم ماه

にじゅうろくにち
nijūrokunichi
روز بیست و ششم ماه

にじゅうしちにち
nijūshichinichi
روز بیست و هفتم ماه

にじゅうはちにち
nijūhachinichi
روز بیست و هشتم ماه

にじゅうくにち
nijūkunichi
روز بیست و نهم ماه

さんじゅうにち
sanjūichi
روز سی اُم ماه

さんじゅういちにち
sanjūichinichi
روز سی و یکم ماه​

سوالی که با آن می پرسیم چه روزی هست رو براتون مینویسم ، فرض کنید امروز هفدهم ماه است.
کد:
なんにちですか。
Nannichidesuka?
じゅうしちにち です。
Jūshichinichi desu.

در روزهای ماه به روزهای چهارم ، چهاردهم و بیست و چهارم دقت کنید.
تفاوت بین روز چهارم و هشتم رو در نظر داشته باشید ، روز چهارم よっか است و روز هشتم ようか است.
روز بیستم را هم دقت کنید.
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
وقتي كه adsl ام وصل بشه كاتاكانا و كانجي رو هم شروع ميكنم
پس فعلا
o_O O_O o_O
 

shahedshd

Registered User
تاریخ عضویت
27 آگوست 2009
نوشته‌ها
276
لایک‌ها
1
دوستان اگر کسی بتونه کلیه آموزشهایی که داده شده رو رو بصورت pdf دربیاره بسیار عالی میشه دیگه مشکل فونت و ... نیست.


با احترام
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
دوستان اگر کسی بتونه کلیه آموزشهایی که داده شده رو رو بصورت pdf دربیاره بسیار عالی میشه دیگه مشکل فونت و ... نیست.
با احترام
سلام
اگه خود شما زحمتش رو بکشید ممنون میشیم :p
 

littleprince

Registered User
تاریخ عضویت
24 ژانویه 2007
نوشته‌ها
86
لایک‌ها
0
محل سکونت
tehran
سلام
تشکر از تاپیک مفیدتون
برام جالب بود که کتاب basic kanji book اینجا معرفی نشده (یا شاید شده و من ندیدم)
در هر صورت توی کتابهای آموزش کانجی که من دیدم کتاب خیلی خوبیه.
این هم لینکش:
جلد 1:
http://www.4shared.com/document/dgkAkSYb/Basic_Kanji_Book_1.htm

جلد 2:
http://www.4shared.com/document/CSgiTgnQ/Basic_Kanji_Book_2.htm

این هم یک سایت که فلش کارتهای همین کتابو داره, میشه باهاش تمرین کرد:

http://quizlet.com/subject/basic-kanji-book/

این هم یک سایت باحال که تست ژاپنی میگیره, اگه به اندازه کافی امتیاز بیاری بهت یه سوشی (مجازی:)) جایزه میده:

http://momo.jpf.go.jp/sushi/
 

O_o O_O o_O

Registered User
تاریخ عضویت
29 آپریل 2007
نوشته‌ها
1,197
لایک‌ها
555
محل سکونت
طهران
سلام
تشکر از تاپیک مفیدتون
برام جالب بود که کتاب basic kanji book اینجا معرفی نشده (یا شاید شده و من ندیدم)
در هر صورت توی کتابهای آموزش کانجی که من دیدم کتاب خیلی خوبیه.
این هم لینکش:
جلد 1:
http://www.4shared.com/document/dgkAkSYb/Basic_Kanji_Book_1.htm

جلد 2:
http://www.4shared.com/document/CSgiTgnQ/Basic_Kanji_Book_2.htm

این هم یک سایت که فلش کارتهای همین کتابو داره, میشه باهاش تمرین کرد:

http://quizlet.com/subject/basic-kanji-book/

این هم یک سایت باحال که تست ژاپنی میگیره, اگه به اندازه کافی امتیاز بیاری بهت یه سوشی (مجازی:)) جایزه میده:

http://momo.jpf.go.jp/sushi/
سلام
هنوز بحث كاتاكانا رو باز نكردم و اگه بخوام بحث كانجي رو باز كنم حتما از اين كتاب استفاده مي كنم
ممنون كه لينك هاي خوبي رو معرفي كرديد :)
 

littleprince

Registered User
تاریخ عضویت
24 ژانویه 2007
نوشته‌ها
86
لایک‌ها
0
محل سکونت
tehran
どういたしまして

اسم شما هم به کانجی هست احتمالا، چون ظاهرا اون طور که نوشته میشه خونده نمیشه :D میشه فوریگاناشو بالاش بنویسید که بتونیم بخونیمش :happy:

یه سوالی دارم: می دونید برای خوندن light novel های ژاپنی چند تا کانجی بدونیم کافیه؟ حدس من اینه که چون برای بچه های راهنمایی و دبیرستانشون نوشته میشه حدود 700-800 تا بشه.
 
Last edited:

icepak

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 جولای 2010
نوشته‌ها
71
لایک‌ها
0
محل سکونت
mashhad
konichiwa.
watashi-wa icepak desue.
خیلی ممنون از زحمات سه ساله شما.
خیلی اتفاقی بعد از اینکه علاقه مند به زبان ژاپنی شدم این وبلاگ را دیدم.
چقدر خوب که مثل برخی از وبلاگ ها موضوع های نا مربوطه وارد نشده.
امیدوارم همیشه همینطور ادامه بدید.
اگر بتونم منم چندتایی مطلب میزارم.
البته من فقط چندتا کلمه بلدم و نمی دونم کانجین یا نه .
به هر حال .... ادامه بدین
gumbate-ne:happy:
 

Yen Yen

كاربر فعال هنرهاي نمايشي
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 سپتامبر 2005
نوشته‌ها
332
لایک‌ها
2
سلام
این تاپیک چقدر کامل شده ^_^ ممنون وجدان دردناکم یه کم اروم شد! مدتها می خواستم برگردم لااقل هیراگانا را کامل کنم ولی نه فرصت و نه حوصله اش را پیدا کردم در نتیجه اصلا به اینجا سر هم نمی زدم تا امروز که پست جناب icepak را تاپیک دیگه ای دیدم ( ممنون ببخشید که کاری از دستم بر نمی اد) در هر حال از دوستان عزیزی که تاپیک را فعال نگه داشتن مخصوصا کاربر عزیز o_O O_O o_O ممنونم می دانم چقدر کار زمانگیری ....(به نظرتان می توانید این نوشته ها را بهشت هم بگذارید؟ ^_^ انجا مشتاق خیلی زیاد تر از پی تی احتمالا که متاسفانه به خاطر بد قولی من هم دیگه کسی سراغ کامل کردن تاپیک نرفته ... )

هدف از همه ی این حرف ها این بود که از زحماتتان تشکر کنم.

Ganbare!
 
Last edited:

icepak

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 جولای 2010
نوشته‌ها
71
لایک‌ها
0
محل سکونت
mashhad
این تاپیک چقدر کامل شده ^_^ ممنون وجدان دردناکم یه کم اروم شد! مدتها می خواستم برگردم لااقل هیراگانا را کامل کنم ولی نه فرصت و نه حوصله اش را پیدا کردم در نتیجه اصلا به اینجا سر هم نمی زدم تا امروز که پست جناب icepak را تاپیک دیگه ای دیدم ( ممنون ببخشید که کاری از دستم بر نمی اد) در هر حال از دوستان عزیزی که تاپیک را فعال نگه داشتن مخصوصا کاربر عزیز o_O O_O o_O ممنونم می دانم چقدر کار زمانگیری ....(به نظرتان می توانید این نوشته ها را بهشت هم بگذارید؟ ^_^ انجا مشتاق خیلی زیاد تر از پی تی احتمالا که متاسفانه به خاطر بد قولی من هم دیگه کسی سراغ کامل کردن تاپیک نرفته ... )

هدف از همه ی این حرف ها این بود که از زحماتتان تشکر کنم.

Ganbare!
arigato gozaimasu
ممنون که 2باره به این بخش سر زدید.
حالا من یه pdf میزارم که آموزش تصویری زبان ژاپنی است تا بانو ین ین مباحث خودشون آماده کنن.:)
http://rapidshare.com/files/405952564/JaRiazi.pdf
 
بالا