• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

دانلود زيرنويس فارسي جواهري در قصر در پست اول

وضعیت
موضوع بسته شده است.

MINE

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
23 فوریه 2007
نوشته‌ها
60
لایک‌ها
0
این دو بخش 43 و 44 اصلا ترجمه نشده ، اگر از دوستان بتونند قبول زحمت بکنند
( بجز این دوستان هری و لیا و هپی )

این دو بخش تموم بشه و گرنه تا وقتی که در سایتی که قرار بوده ترجمه کنند تموم نشه بنده معذورم

این هفته دو تا pre-proposal دارم اصلا برام مقدور نیست
همین ترجمه بخش 39 پدرمو در اورد هم ترجمش کردم هم بازبینیش کردم در عین حال فیلمو دو بار از وسط به اخر و از اول به اخر نگاه کردم

اگر دوستان بلوف نمی زنند بیان این دو بخشو ترجمه کنند

خداییش تا حالا خیلی مقاومت کردم تا تاپیک خشکش نزنه
اگر فایل ذخیره کننده پستهای خصوصی مو بفرستم
تا حالا تو این دو ماه 21 نفر قول همکاری برای بازبینی یا ترجمه داده بودند که فقط می خواستند ترجمه ها بدستشون برسه
من دریغ نکردم براشون فرستادم
فقط دیونه نمی دونه که امروز نشد فردا حداکثر اونا رو واسه دانلود میزارم
فکر کرده خیلی زرنگه

امروز اخرین روز رسمی و علنی فعالیتهام هست و تا اخر هفته اصلا نیستم و بهیچ احد الناسی پاسخگو نیستم

فقط یه چیز می مونه اگر خیلی مشتاقید که می دونم تعارف خشک و خالیه بیایید ترجمه فارسی بخشهای 41 تا 54 رو با متن لاتینش مقایسه کنید هم از نظر زمانی و هم از نظر تعداد جملات

گویا بعضی از جملات بخاطر سختی مطلب حذف شدند
این مورد با توجه بتیز بینی شیفت شب عزیز در بخش 40 دیده شد
و حالا در حال نگرش به اخرین متن(40) از سری قسمتهای بعد از تلویزیون هستم
و بعد از یک هفته اگر قسمت شد با قول مساعدت دوستان خوش قول قسمت های ماقبل رو میزارم

یا علی

فرزاد عزیز پس قولی که بمن دادید چی ؟؟؟
یعنی برم پی کارم ؟؟؟؟:(
 

bnc

کاربر فعال ورزش
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 می 2006
نوشته‌ها
2,934
لایک‌ها
43
محل سکونت
IranCity
دانلود پست اول - خیلی بهتره یکی مثل من هی نمیپرسه دانلود کجا ؟! چه جوری کدوم قسمتاست چی شد ؟نتا مجا فارسی تنهاست یا با انگلیسی / !!!!
 

samir_dante

Registered User
تاریخ عضویت
7 آپریل 2007
نوشته‌ها
146
لایک‌ها
4
قبلا زیرنویس 40 تا 54 بجز 43 و 44 رو دوستان برای دانلود گزاشتند
 

Nashi Boy

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
5 آپریل 2007
نوشته‌ها
96
لایک‌ها
1
سن
36
سلام یه درخواست و یه اصلاحیه

اصلاحیه :زیرنویس فارسی قسمت 29 یه چند تا اشکال داشت که برنامه نمیتونست لود کنه منم درستش کردم گذاشتم واسه دانلود

خواهش هم اینکه زیرنویس قسمت 28 خرابه لطفا یکی درستشو بذاره چون متن ها در هم ریخته
فرداشب نشون میده ها خیلی ضروریه
 

فایل های ضمیمه

  • Dae.Jang.Geum-Episode.29-DVDrip.XviD-aznV.Persian.zip
    22.8 KB · نمایش ها: 24

bany

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
10 می 2007
نوشته‌ها
14
لایک‌ها
0
اقایون فایل srt ویدئو که نیست !هست !یا نیست !
یادم بدین دمتون گرم (شرمنده حوصله مرور این80صفحه رو ندارم که بفهمم )
playerشو هم بگین
اگه با فیلم اصلی باید مچ بشه بگین در ضمنvobsub رو هم دان کردم
اجرکم عند الله
 

Never

Registered User
تاریخ عضویت
23 ژانویه 2007
نوشته‌ها
1,213
لایک‌ها
10
سلام یه درخواست و یه اصلاحیه

اصلاحیه :زیرنویس فارسی قسمت 29 یه چند تا اشکال داشت که برنامه نمیتونست لود کنه منم درستش کردم گذاشتم واسه دانلود

خواهش هم اینکه زیرنویس قسمت 28 خرابه لطفا یکی درستشو بذاره چون متن ها در هم ریخته
فرداشب نشون میده ها خیلی ضروریه


درسته

ولی فکر نکنم مشکل اونطوری داشته باشه
ولی از نظر زمان مشکل داشت که من اصلا نمی دونم دوستان بالاخره درستش کردند یا نه

ولی تا فردا ظهر نسخه هری عزیز رو که خیلی ازش شرمندم نگاه می کنم
و اونو برای مجموعه قرار میدیم
 

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
با تشکر ازهمه دوستان.moji_naze تمام زیرنویس هایی را که آقا فرزاد بازبینی کرده بدون متن انگلیسی گذاشتم و همچنین زیرنویس قسمت 39 بدون متن انگلیسی.

دوست عزیز واقعا از شما ممنونم.کار من رو خیلی کم کردید.البته در مجموعتون قسمت 12 وجود نداشت که من اضافه کردم...به امید خدا برای پک بعدی از مجموعه شما استفاده می کنم....
 

kamabd

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
28 آپریل 2007
نوشته‌ها
7
لایک‌ها
0
با تشکر از همه دوستانی که زحمت می کشند :

من سریال رو دارم قسمت 1 و 2 خودش ریر نویس داره : قسمتهای بعدی انگلیسی هست :

از توی فروم زیرنویسهای ولوله رو گرفتم با مدیا پلیر کلاسیک که من دارم جواب میده اما زیر نویس ها کامل نیست لطفا راهنمایی کنید چطور می تونم زیرنویس های کامل ولوله رو پیدا کنم

با تشکر
 

ehsan310

Registered User
تاریخ عضویت
22 مارس 2006
نوشته‌ها
187
لایک‌ها
1
محل سکونت
In my Website
من داخل همون پک رو چک میکنم قسمت 4 رو دارم درست میکنم بعدش قرار میدم
 

Never

Registered User
تاریخ عضویت
23 ژانویه 2007
نوشته‌ها
1,213
لایک‌ها
10
عجب گیری کردیم ها!!!

نمی دونم این velvele هست یا valvale

(یه valvale اطلاعاتیه واسه خودش)

بخش 40 شوتینا . :happy: ساعت به افق وطن 1:17 بامداد



 

فایل های ضمیمه

  • Jewel_in_the_Palace_Episode_40_Persian_Subtitle.zip
    20.7 KB · نمایش ها: 52

siavash_delta

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
25 اکتبر 2004
نوشته‌ها
43
لایک‌ها
0
دوستان خسته نباشید زیرنویس قسمتهای 43 و 44 کی آماده میشه (سریال خیلی حساس شده فقط آدم منتظر ببینه قسمت بعدی چی میشه )
 

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
سلام.این هم آپ تو دیت ترین:p سری زیر نویس فارسی مجموعه که قسمت 39 و 49 بهش اضافه شده و در ضمن اون فایلهایی که زیر نویس فارسی و انگلیسی رو با هم داشتن تصحیح شده :blink: و الان فقط زیر نویس فارسی رو داره:happy: ...اون رو روی 2 تا سرور آپلود کردم که لینک هاش تقدیم دوستان میشه:rolleyes: ....

http://rapidshare.com/files/30660709/Ezafe_shode.zip
http://www.4shared.com/file/15699101/1fec390b/Ezafe_shode.html
 

bnc

کاربر فعال ورزش
کاربر فعال
تاریخ عضویت
22 می 2006
نوشته‌ها
2,934
لایک‌ها
43
محل سکونت
IranCity
لطفا خودتون هم کامل بنویسید چه قسمتهایی تاحالا ترجمه شده !
قبل از این لینک آخری تا 39 بودش ! اگه اشتباه نکنم !
 

f545

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 دسامبر 2005
نوشته‌ها
4
لایک‌ها
0
اینم 43 قسمت حتی قسمتهای آخر
با تشکر از کسانی که زحمتشو کشیدن
 

فایل های ضمیمه

  • farsi kol.zip
    854.3 KB · نمایش ها: 118

f545

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 دسامبر 2005
نوشته‌ها
4
لایک‌ها
0
تشکر ویژه از آقا وحید عزیز
 

moji_naze

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
8 مارس 2007
نوشته‌ها
104
لایک‌ها
0
اینم 43 قسمت حتی قسمتهای آخر
با تشکر از کسانی که زحمتشو کشیدن

دوست عزیز این ترجمه ها از کجا اومدن؟:blink: بعید می دونم مورد بازبینی توسط آقا فرزاد قرار گرفته باشن:eek: ...چون توی این تاپیک فقط ترجمه های خود اعضای تاپیک توسط آقا فرزاد برای دانلود قرار می گیره...;) .
 

EH_SA

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
4 می 2006
نوشته‌ها
7
لایک‌ها
0
محل سکونت
یک جای با حال
سلام به همه دوستانی که در ادامه دار بودن این تاپیک زحمات بسیاری کشیدند.
خوشحال هستم که شما این قدر پاکار ترجمه ها بودید و بالاخره توانستید آنها را به اینجا برسانید.
امیدوارم که این همکاری به همین صورت ادامه پیدا کند.
 

mahsa_nini

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
3 مارس 2007
نوشته‌ها
586
لایک‌ها
0
ني ني سلام ميكنه:D
خوب ميدونم 10 روز غيبت دارم:p
====================
از 1 منبع موثق درخواست ميشه كه همه قسمتها رو 1 جا جمع كنه.:cool: :happy:
چرا بعضي از قصمتها مشكل تايمينگ داره؟:eek:
 

martial-arts

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
17 مارس 2007
نوشته‌ها
16
لایک‌ها
0
دوست عزیز این ترجمه ها از کجا اومدن؟:blink: بعید می دونم مورد بازبینی توسط آقا فرزاد قرار گرفته باشن:eek: ...چون توی این تاپیک فقط ترجمه های خود اعضای تاپیک توسط آقا فرزاد برای دانلود قرار می گیره...;) .

منم 52 قسمت از 54 قسمت را دارم ، اما بیشتر زیرنویس هاش مورد بازبینی آقا فرزاد قرار نگرفته ( اما خوب من به صورت Rondom که همه 52 قسمت را زدم هیچ کدوم مشکلی نداشتند واسه همه می ذارم تا وقتی که زیرنویس این فروم کامل شه فکر کنم به دردتون بخوره در ضمن من فقط قسمت های 43 و 44 را ندارم

پسورد فایل : www.china.series.name


(( در ضمن مجبور شدم در 2 تا فایل قرار بدم چون مقدار زیرنویس ها بیش از یک مگابایت بود و PT سقف آپلود را برای فایل زیپ تا یک مگ باز گذاشته ))
 

فایل های ضمیمه

  • 1-40.zip
    776.2 KB · نمایش ها: 194
  • 41-54.zip
    250.9 KB · نمایش ها: 262
وضعیت
موضوع بسته شده است.
بالا