ببین یک کتاب هست که باید خودم ترجمه کنم نمیخام بدم کسی دیگه. من مخوام یواش یواش خودم با ترجمه را بیفتم
سطح زبانم هم زیر متوسط هست.
بگید چیکار کنم چه چیزایی لازم دارم؟
راستی بهترین روش واسه یادگیری کلمات رو بگید.
وبگید چطوری کلمه حفظ کنم؟
از حسن توجه شما ممنون
به نظر من شما اول کتاب رو یک بار به طور کامل بخون تا با محتواش بهتر اشنا شی و ترجمه کتاب واقعا کار سختیه چون شما علاوه بر اینکه زبان انگلیسیت باید خوب باشه،زبان فارسی و نگارش فارسیتون هم باید خوب باشه.
برای یادگیری کلمات هم شما کلمه مورد نظرت رو روی یه کارت بنویس.تلفظ انگلیسیش رو هم بنویس. یک جمله هم که اون کلمه توش به کار رفته بنویس ،بهترین راه اینه که کلمات رو تو جمله حفظ کنی نه تنهایی