• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

رفع اشکال : حل مشکلات دوستان در زمینه ترجمه و گرامر زبان انگلیسی

Ludwig

Registered User
تاریخ عضویت
25 نوامبر 2009
نوشته‌ها
61
لایک‌ها
1
محل سکونت
Tehran
سلام؛



امیدوارم به واسطه ی گفته های من بپذیری که چقدر پیرامون موضوع آگاهی داری.


سلام خیلی ممونم از جوابتون یه سوال دیگه این do ای که قبل از فعل اومده برای تاکیده ؟ اسم این قالب گرامری چیه؟
 

ColoFlyin'

کاربر فعال زبانهای خارجی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
29 جولای 2007
نوشته‌ها
1,140
لایک‌ها
1,233

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
راستی من شماره 2 رو نمی دونم چرا اشتباه خوندم. :wacko: مرسی ColoFlyin
 

ColoFlyin'

کاربر فعال زبانهای خارجی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
29 جولای 2007
نوشته‌ها
1,140
لایک‌ها
1,233
راستی من شماره 2 رو نمی دونم چرا اشتباه خوندم. :wacko: مرسی ColoFlyin

راستش فکر کردم شاید 'عرق کردن' در اصطلاح به معنای 'کم کردن وزن' هم باشد، برای همین به فرهنگ معین رجوع کردم... :p

ممنون از شما! :)
 

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
راستش فکر کردم شاید 'عرق کردن' در اصطلاح به معنای 'کم کردن وزن' هم باشد، برای همین به فرهنگ معین رجوع کردم... :p

ممنون از شما! :)

این که چیزی نیست، تازه الان که دارم می بینم اولی رو هم اشتباهی خوندم یا هر چی، صاف برعکس ترجمه کردم. لووول.
 

mehrdad2062

Registered User
تاریخ عضویت
21 اکتبر 2011
نوشته‌ها
50
لایک‌ها
0
خیلی ممنون از دوستان عزیز
1- ترجمه : اوضاع درسیت چه طورهست؟ (درس و مشقت چه طوره؟ )
2 studies جمع هست یا مفرد؟
3- آیا معادلی در انگلیسی برای کار داشتن وجود داره ( منظورم این هست مثلاٌ زنگ می زنید به یک جایی و می گید با آقای X کارداشتم؟ البته غیراز ? could i talk to mr x :blush:
4-تفاوت speak with و speak to?
تشکر
 

farhad_persona

کاربر فعال سینما
کاربر فعال
تاریخ عضویت
20 اکتبر 2007
نوشته‌ها
700
لایک‌ها
21
محل سکونت
Tehran
بچه ها یک دستی زدن به انگلیسی چی میشه؟
مثلا این جمله رو به انگلیسی چه طور میگم؟:
مدیر به من گفت نامه دست تو هست. من فکر کنم مطمئن نبود و داشت یک دستی میزد.
 

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
بچه ها یک دستی زدن به انگلیسی چی میشه؟
مثلا این جمله رو به انگلیسی چه طور میگم؟:
مدیر به من گفت نامه دست تو هست. من فکر کنم مطمئن نبود و داشت یک دستی میزد.

Manager said I've had the letter. I don't think he was sure of that,

he just wanted to see my reaction.
یا
he was just bluffing to see how I would react
 
Last edited:

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
خیلی ممنون از دوستان عزیز
1- ترجمه : اوضاع درسیت چه طورهست؟ (درس و مشقت چه طوره؟ )
2 studies جمع هست یا مفرد؟
3- آیا معادلی در انگلیسی برای کار داشتن وجود داره ( منظورم این هست مثلاٌ زنگ می زنید به یک جایی و می گید با آقای X کارداشتم؟ البته غیراز ? could i talk to mr x :blush:
4-تفاوت speak with و speak to?
تشکر

1- how are you doing at school
2- اگر اسم باشه جمع هست. اگر به عنوان فعل به کار رفته باشه برای زمان حال برای سوم شخص مفرد به کار می ره.
3- نه. کار داشتن در زبان فارسی هم یه عبارت خیلی عامی هست. ما هم اکثرا می گیم می خواهیم با فلانی صحبت کنیم.
4- speak to بیشتر برای وقتی هست که بخوای به یه نفر یه چیزی بگی و مشورت نمی کنی. speak with بیشتر برای گفتگو و مشورت دو طرفه هست. اگر چه به نظرم این قدر ها مهم نیست. مشکلی بوجود نمی آد هر کدوم رو که به کار ببرید.
 

face

Registered User
تاریخ عضویت
31 مارس 2011
نوشته‌ها
342
لایک‌ها
15
یه سوال
الان داشتم زبان کار میکردم
این سی دی زبان تئ گرامرش گفته
موقع گرفتن ing اگه حرف آخر بی صدا باشه و حرف قبلش صدا دار حرف بی صدا تکرار میشه مثل getting
اما eating چرا تکرار نمیشه؟


یه سوال دیگه
on
تو جمله زیر چرا استفاده شده
i'm writing on essay for spanish class.
 

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
یه سوال
الان داشتم زبان کار میکردم
این سی دی زبان تئ گرامرش گفته
موقع گرفتن ing اگه حرف آخر بی صدا باشه و حرف قبلش صدا دار حرف بی صدا تکرار میشه مثل getting
اما eating چرا تکرار نمیشه؟


یه سوال دیگه
on
تو جمله زیر چرا استفاده شده
i'm writing on essay for spanish class.

سوال اول رو از کسی بپرسید که گفته این قاعده هست. دیکته قاعده نداره. همیشه یه اتفاق نمی افته. خیلی از جاها این قاعده صادق هست، اما همیشه نه.

دومی هم باید قاعدتا an باشه، نه on.
 

face

Registered User
تاریخ عضویت
31 مارس 2011
نوشته‌ها
342
لایک‌ها
15
سوال اول رو از کسی بپرسید که گفته این قاعده هست. دیکته قاعده نداره. همیشه یه اتفاق نمی افته. خیلی از جاها این قاعده صادق هست، اما همیشه نه.

دومی هم باید قاعدتا an باشه، نه on.
tnx
ما رو بگو با طناب کیا داریم میریم زبان یاد بگیریم:D اینا خودشون موشکل دارن بعد سی دی آموزشی هم میسازن
 

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
پست من چرا پاک شد؟

در سه صفحه قبل که پستی از شما پاک نشده. اما اگر جایی پاک بشه، احتمالا به خاطر اینه که مطابق قوانین نبوده و یا به موضوع تاپیک ارتباطی نداشته و اسپم حساب می شده.
 

رسول.م

Registered User
تاریخ عضویت
10 می 2011
نوشته‌ها
1,797
لایک‌ها
236
محل سکونت
mazandaran/sari-malaysia
در سه صفحه قبل که پستی از شما پاک نشده. اما اگر جایی پاک بشه، احتمالا به خاطر اینه که مطابق قوانین نبوده و یا به موضوع تاپیک ارتباطی نداشته و اسپم حساب می شده.

کاربرد shall رو میخواستم بدونم!
 

mehrdad2062

Registered User
تاریخ عضویت
21 اکتبر 2011
نوشته‌ها
50
لایک‌ها
0
با سلام
می خواستم معنی سوال زیر رو بدونم
How is stormwater quality related to hydraulic and hydrological processes?
آیا منظورش این هست که hydraulic and hydrological processes چه تاثیری بر stormwater quality می گذارند یا بالعکس.
ممنون
 

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
کاربرد shall رو میخواستم بدونم!

فعل کمکی برای زمان آینده برای اول شخص مفرد و جمع: We shall arrive tomorrow.
برای دستور دادن، قول دادن و یا ملزم کردن: You shall leave now. /He shall answer for his misdeeds. /The penalty shall not exceed two years in prison.
اراده برای انجام کاری: I shall go out if I feel like it.

مثال ها و معنی از:
---------------------------------------------------------
Excerpted from American Heritage Talking Dictionary
Copyright © 1997 The Learning Company, Inc. All Rights Reserved.

برای این طور سوال ها همیشه به دیکشنری مراجعه کنید.
 

Amadea

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
25 می 2006
نوشته‌ها
2,952
لایک‌ها
1,720
محل سکونت
Bloody Harlan
با سلام
می خواستم معنی سوال زیر رو بدونم
How is stormwater quality related to hydraulic and hydrological processes?
آیا منظورش این هست که hydraulic and hydrological processes چه تاثیری بر stormwater quality می گذارند یا بالعکس.
ممنون
ارتباط کیفیت آب حاصل از بارش با پروسه هیدرولیکی و آبشناسی چیست؟
اصلا راجع به تاثیر چیزی نگفته. معنی اون فعل ارتباط هست، نه تاثیر.
 

9372

Registered User
تاریخ عضویت
16 جولای 2010
نوشته‌ها
626
لایک‌ها
224
محل سکونت
Teh
درود بر همگی :)

ببخشید معنی theatrica event تو این جمله چی هست؟
A concert is not a live rendition of our album. It's a theatrica! event
متشکر می شم

لینک منبع: Freddie Mercury Quotes - BrainyQuote
 

ColoFlyin'

کاربر فعال زبانهای خارجی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
29 جولای 2007
نوشته‌ها
1,140
لایک‌ها
1,233
سلام؛

درود بر همگی :)

ببخشید معنی theatrica event تو این جمله چی هست؟
A concert is not a live rendition of our album. It's a theatrica! event
متشکر می شم

لینک منبع: Freddie Mercury Quotes - BrainyQuote

theatrica!h اشتباه نوشته شده ی theatrical است؛ theatrical event = رویدادی نمایشی

برگردان: کنسرت تنها بازخوانی و اجرایی زنده از آلبوممان نیست؛ بلکه خود دارای عناصری نمایشی است. (به کار گیری موهای زائد اطراف سینه و زیر بغل هنگام خواندن We Will Rock You نیز بخشی از آن است. :p)
 
بالا