• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

گروه انيميشن فن ساب پرشين تولز

Huashan

Registered User
تاریخ عضویت
13 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,108
لایک‌ها
13
محل سکونت
abadan
برادر خواشان ...به عنوان يك شاگرد آخر كلاستون يه چيزي به چشمم خورد كه خواستم خدمتتون بگم :happy:

كلمه هائي مثل ناگهانی - مقداری - صرفنظر همانند و ....يه خورده با بقيه متن همخواني ندارند . اگر بخواين كل ترجمه محاوره اي باشه اگر به جاي اينها كلمه هاي ساده تر و روان تري استفاده كنين ، بهتر هست

فكر كنم فكر كنم يكي دوتا غلط املائي ديدم :blush: شايد شما درست نوشته باشين و من اشتباه ميكنم ! راستش زياد مطمئن نيستم خودتون يه چكي بكنين بعدا !

كلمه هاي انگليسي يه مفهومي رو ميرسونند . مثل سول سوسایتی ! اگر تا چند قسمت اول ترجمه فارسي ( مثلا شهر ارواح ) و خود كلمه انگليسي با هم توي ترجمه استفاده بشه بهتره چون تو نظر بيننده جا ميافته

و اگر اگر اگر عجله ندارين منم خوشحال ميشم توي ترجمه بليچ كمك كنم . چون همه قسمتهاشو هول هولكي ديدم و فرصت نشد زيرنويسهاشو بخونم ميخوام يه دور ديگه نگاه كنم :cool: انگليسيم زياد خوب نيست دستم هم به ترجمه كنده ....اگر عجله هم دارين كه از آخر ميام به اول
39.gif

خیلی ممنون از نظری که دادین ...من هم می خواستم که شما ها همینکار رو انجام بدین و ایرادات رو بگیرین ... چون زمانی که ترجمه می کنم به دلیل خوندن متن انگلیسی و تمرکز روی جمله بندی های این زبون باعث می شه که دیگه زیاد جمله بندی فارسی خوب رعایت نشه ...

-غلط املایی ؟... بعید می دونم .. من خیلی به این مسئله توجه می کنم ( اوه چه قاطع !!! حالا نکنه واقعا داشته باشم ...) ... ممکنه چون به زبون محاوره نوشتم اینطور به نظر بیاد ... ولی یه نکته رو می گم ممکنه که نوشتن این کلمه رو اشتباه نوشته باشم ... گذار ...گذاشتن ... برگزار ... من هیچ وقت نتونستم که این کلمه ها رو درست بنویسم ...

- در مورد کمات خاص باید بیشتر صحبت بکنیم که چه ترکیبی رو انتخاب کنیم ...

....
... میخوام یه قسمت هم از بلیچ ترجمه کنم ( البته بعد از اینکه دنی برام فرستاد ) هم تنوع میشه و هم کارا برای تمام انیمه ها پیش میره و عناوین انیمهای ساب فارسی شده بیشتر میشه. به نظرم اینطور بهتر میشه :happy: . نظرتون چیه؟:happy:


هر گونه همکاری رو در زمینه بلیچ می پذیریم ....:happy:
به نظرم نوبتی بشه بهتره ...
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
38
محل سکونت
Tabriz
هر گونه همکاری رو در زمینه بلیچ می پذیریم ....:happy:
به نظرم نوبتی بشه بهتره ...

تایید میشه :happy:

فقط باید صبر کنی از دنی انیمه رو بگیرم که ... ( DVD اول بلیچ رو نشسته اونقدر دیده ، DVD داغون شده :( بخاطر همین فکر کنم طول بکشه که به شما برسم ، شما همچنان ادامه بده تا من اینو از دنی بگیرم;) )
 

Huashan

Registered User
تاریخ عضویت
13 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,108
لایک‌ها
13
محل سکونت
abadan
تایید میشه :happy:

فقط باید صبر کنی از دنی انیمه رو بگیرم که ... ( DVD اول بلیچ رو نشسته اونقدر دیده ، DVD داغون شده :( بخاطر همین فکر کنم طول بکشه که به شما برسم ، شما همچنان ادامه بده تا من اینو از دنی بگیرم;) )

اشکال نداره !! صبر می کنم تا شما هم بیای !!!....:lol:

شوخی کردم , باشه من قسمت دوم رو هم کم کم شروع می کنم ....:happy:
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
چشم انجام خواهم داد ....



- باشه , علامتی به غیر از علامت سؤال نمی زارم ..

- در مورد توضیحات به نظرم خیلی می تونه مفید باشه ... توی انیمه هم در قسمت های بعدی همین کار رو می کنه و در بالای تصویر بعضی از کلمات و جملات رو توضیح می ده ... به نظر من که کار خوبی هست مگر این که مشکل نرم افزاری با اینکار پیش بیاد ...

- ممنون :happy:

- در مورد تایمینگ حتما مزاحمتون می شم ...

سلام:)
خسته نباشيد

در مورد توضيحات اگه مثلا نوشته اي وسط تصوير هست بايد وسط تصير نوشته بشه نه به صورت توضيح كه نوشته وسط تصوير اينه فقط بعضي از اصطلاحات تازه توضيح به اون صورت ميخوان

كاره تايمينگ رو شروع كردين يا نه ؟ p:

يك چيز ديگه اين كه شما ترجمه رو از روي زير نويس كدوم گروه انجام ميدين؟
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
چون ديدم الان دارين روي بليچ كار ميكنيد opening , ending اولش رو آماده كردم كه ميتونيد پايين ببينيد و دانلود كنيد


دانلود opening با كيفيت بالا

[ديدن آنلاين opening


منتظر نظر همه شما هستم در هر مورد حتما نگاه كنيد به نظر خودم خيلي خوب شده

اديت:متاسفانه فايل آپلود شده ending مشكل پيدا كرد پس فقط الان همين opening هست تا فردا دوباره ending آپلود بشه ) :
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
38
محل سکونت
Tabriz
سلام میثم جان

میگم میثم میتونی Death Note رو برام بفرستی؟ چون من از قسمت 7 به بعد رو ندارم .:(
 

Huashan

Registered User
تاریخ عضویت
13 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,108
لایک‌ها
13
محل سکونت
abadan
سلام:)
خسته نباشيد

در مورد توضيحات اگه مثلا نوشته اي وسط تصوير هست بايد وسط تصير نوشته بشه نه به صورت توضيح كه نوشته وسط تصوير اينه فقط بعضي از اصطلاحات تازه توضيح به اون صورت ميخوان

كاره تايمينگ رو شروع كردين يا نه ؟ p:

يك چيز ديگه اين كه شما ترجمه رو از روي زير نويس كدوم گروه انجام ميدين؟

- خواهش می کنم

- اگر اینطور ترجیح می دین من حرفی ندارم ... ولی اینطوری تصویر کمی شلوغ نمی شه .. چون نوشته های انگلیسی هم هستن

- نه , شروع نکردم ... گفتم که یه چند قسمتی رو بریم جلو بعد شروع کنیم ... احتمال می دم که با پیش رفتن کار باید اصلاحیه هایی رو به ترجمه اضافه کنیم ...

- تو دی وی دی که من دارم , فایل ها به صورت ای وی آی هستن ... و زیرنویسشون به صورت هارد ساب ... اسم گروهش رو هم نمی دونم

چون ديدم الان دارين روي بليچ كار ميكنيد opening , ending اولش رو آماده كردم كه ميتونيد پايين ببينيد و دانلود كنيد
منظورتون اینه که آهنگ ابتداییش رو زیر نویس کردین ؟
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
- خواهش می کنم



منظورتون اینه که آهنگ ابتداییش رو زیر نویس کردین ؟

بله
حدودا يك روز از وقتم رو گرفت براي تنظيم كردن و بقيه چيزها حتما ايرادهايي داره كه منتظر نظر بقيه هستم
 

Smiley

Registered User
تاریخ عضویت
17 مارس 2003
نوشته‌ها
625
لایک‌ها
0
اینطوری تصویر کمی شلوغ نمی شه چون نوشته های انگلیسی هم هستن

:blink: ميخواستم همينو بپرسم !!! پس منم همون نسخه رو دارم يعني هم زيرنويس انگليسي باشه هم فارسي ؟!؟!؟!؟!؟! اينطوري تصوير خيلي شلوغ ميشه ها ! بهتر نيست يه پوشش تيره روي زيرنويس انگليسي بذاريم و روي همون فارسي بنويسيم ؟! راستي ....الان شما قسمت چندم هستين ؟ منم خير سرم قرار بود كمك كنم :wacko:
 

mahsa_nini

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
3 مارس 2007
نوشته‌ها
586
لایک‌ها
0
دهه:blink:
باز که اینجا تعطیل شد؟
اگه خبری نیست من بیخودی ترجمه نکنم؟
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
:blink: ميخواستم همينو بپرسم !!! پس منم همون نسخه رو دارم يعني هم زيرنويس انگليسي باشه هم فارسي ؟!؟!؟!؟!؟! اينطوري تصوير خيلي شلوغ ميشه ها ! بهتر نيست يه پوشش تيره روي زيرنويس انگليسي بذاريم و روي همون فارسي بنويسيم ؟! راستي ....الان شما قسمت چندم هستين ؟ منم خير سرم قرار بود كمك كنم :wacko:

نه ما روي انيمه خام زير نويس ميكنيم كه ديگه نوشته انگليسي توش نيست فقط نوشته هاي فارسي هست

سلام میثم جان

میگم میثم میتونی Death Note رو برام بفرستی؟ چون من از قسمت 7 به بعد رو ندارم .:(

بابك جون فكر نكنم بتونم به چندتا دليل كه اگه خواستي توي pm بهت ميگم بازم معذرت

اینم قسمت 7 Death Note :blush: :


دستت طلا هر وقت اين ميان ترم ها تموم شدكارو شروع ميكنم


راستي كسي نميدونه اين مغناطيس رو چجوري ميشه از دستش خلاص شد
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
38
محل سکونت
Tabriz
بابك جون فكر نكنم بتونم به چندتا دليل كه اگه خواستي توي pm بهت ميگم بازم معذرت

این چه حرفیه؟ ممنون :happy: فکر کنم بتون از دنی بگیرم:lol:

دستت طلا هر وقت اين ميان ترم ها تموم شدكارو شروع ميكنم
راستي كسي نميدونه اين مغناطيس رو چجوري ميشه از دستش خلاص شد

تو هم که مشکل منو داری که;) :( با یک فرق که مال ما در شرف شروع شدنه:wacko: :(

مغناطیس؟؟؟؟:blink: منظورت فیزیک هستش؟:wacko:
 

Daneel Olivaw

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
12 جولای 2006
نوشته‌ها
2,316
لایک‌ها
31
محل سکونت
In my shell
این چه حرفیه؟ ممنون :happy: فکر کنم بتون از دنی بگیرم:lol:


مغناطیس؟؟؟؟:blink: منظورت فیزیک هستش؟:wacko:

برات فرستادم بابک ;)

منظور میثم الکترو مغناطیسه . باید بهت بگم که هیچ راهی برای پاس کردنش نیست مگر خودکشی در طول ترم
2i1d1co.gif
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
38
محل سکونت
Tabriz
برات فرستادم بابک ;)

منظور میثم الکترو مغناطیسه . باید بهت بگم که هیچ راهی برای پاس کردنش نیست مگر خودکشی در طول ترم
2i1d1co.gif

خیلی ممنون دنی جان :happy:

فکر کنم وقتی برسه ، تا 2-3 روز Offline بشم :p

وقتی رسید منم کارو شروع میکنم

راستی دنی ، جریان ساب بلیچ چی شد پس;) ؟( الان بر میگرده میگه ، تو که وضع منو میدونی ، چرا میپرسی؟:p :lol: )
 

amir21

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
24 آپریل 2007
نوشته‌ها
325
لایک‌ها
0
می بینم که همه از یه چیز مینالید امتحان میان ترم واونم فیزیک و بدتر از اون الکترو مغناطیس من یه راه حل پیشنهاد می کنم


wallbash.gif
wallbash.gif
wallbash.gif
wallbash.gif

 

Huashan

Registered User
تاریخ عضویت
13 ژانویه 2006
نوشته‌ها
1,108
لایک‌ها
13
محل سکونت
abadan
...


راستي كسي نميدونه اين مغناطيس رو چجوري ميشه از دستش خلاص شد

برات فرستادم بابک ;)

منظور میثم الکترو مغناطیسه . باید بهت بگم که هیچ راهی برای پاس کردنش نیست مگر خودکشی در طول ترم
2i1d1co.gif

می بینم که همه از یه چیز مینالید امتحان میان ترم واونم فیزیک و بدتر از اون الکترو مغناطیس من یه راه حل پیشنهاد می کنم
...

وای .... الکترو به این خوبی ... آدم حال می کنه که همینطوری فرمول بنویسه و محاسبات ریاضی بکنه و آخرشم اشتباه دربیاد ....:lol:

اگر سؤالی داشتین , ما اینجا در خدمت دوستان هستیم ( تا جایی که بتونیم ...)
181.gif
 
بالا