• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

اصطلاحات و ضرب المثل های رایج انگلیسی (قوانین در پست اول)

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
He carried a ten inch blade with him

meaning
Knife
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
Your idea is really red hot.

meaning
Important
 

Nereid

کاربر فعال زبان
کاربر فعال
تاریخ عضویت
26 نوامبر 2006
نوشته‌ها
2,145
لایک‌ها
852
محل سکونت
staring at a closed door!
She's planning to tie the knot with her German boyfriend next June


to get married
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
Watch out for all the kooks in this neighborhood.

meaning
Strange People
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
I haven't seen a flick in a long time.

meaning
movie
 

TheBoss

کاربر فعال زبان
کاربر فعال
تاریخ عضویت
14 مارس 2007
نوشته‌ها
658
لایک‌ها
16
محل سکونت
HaMeDaN
يه اصطلاحي هست من بعضي مواقع تو فيلما ميشنوم .شايدم ضرب المثل باشه.ميدونم كه معنيش ميشه اعصاب فلانيرو خورد كردي يا جوش اورد.
OOOh,You pushed his button big time​
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
There are a lot of dope dealers around here.

meaning
drug


Just_Cuz_06.gif
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
I have mega amounts of tomatoes in my garden this summer.

meaning
large
 

Nereid

کاربر فعال زبان
کاربر فعال
تاریخ عضویت
26 نوامبر 2006
نوشته‌ها
2,145
لایک‌ها
852
محل سکونت
staring at a closed door!
make a mountain out of a molehill

:defintion:
to make a slight difficulty seem like a serious problem1.

You're making a mountain out of a molehill. You wrote one bad essay - it doesn't mean you're going to fail your degree. (usually in continuous tenses)


2.to cause something simple to seem much more difficult or important.

McAleer knows there's a mistake in the book and promised to correct it, but Rosen continues to complain about it — she's really trying to make a mountain out of a molehill. Clever lawyers can make a molehill into a mountain.

از کاه کوه ساختن
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
If you make another boo-boo like that, you won't have a job.

meaning
mistake
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
این همه مدت ما نبودیم خوش گذشت؟:D

باید ی.اش ی.اش فکر یه کاربر فعالی برای پیلوت جان باشیم:lol::D

خب نوبت منه:D

نظرتون راجع به این اصطلاحات و ضرب المثل ها چیه؟:D


Get The Hang Of Something

قلق چيزي را به دست آوردن. راه كاري را ياد گرفتن


(A word to the wise ( is enough

در خانه اگر كس است يك حرف بس است


If gold rusts , what then can iron do.

هر چه بگندد نمكش مي زنند ؛ واي به روزي كه بگندد نمك


He who sows the wind shall reap.

هر كه خربزه مي خوره پاي لرزش مي شينه

:)
 

English Lord

کاربر فعال سریال های تلویزیونی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
21 آگوست 2007
نوشته‌ها
3,337
لایک‌ها
98
محل سکونت
NeverLand
سلام
کسی هست که یه دیتابیس از ضرب المثل ها داشته باشه؟
اگه دارین بزارین دانلود کنیم.
سایت نداریم...یعنی داریم..ف*یلتره..:D
بعدش هم باید تمامشون روو کپی , پیست کنی توی سیستمت...یعنی فایل کلی برای دانلود وجود نداره:)

آرشیوی که من دارم چیزی در حدود 2000 تا 3000 تایی هست شاید هم بیشتر...ضربالمثل و اصطلاحات تمامی کشور ها هم هست....همین الان هم همینطوری داره بهش اضافه میشه:D
 

gavbandy

Registered User
تاریخ عضویت
15 فوریه 2005
نوشته‌ها
364
لایک‌ها
3
خوب فرمت این فایل که میگی هر چی باشه مهم نیست.
فقط بزار اینجا دانلود کنیم.
من خودم sql ازش میسازم.
 

masoud_d

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
14 دسامبر 2007
نوشته‌ها
1
لایک‌ها
0
ممنون leylax
معنی اصطلاح:
About Dead
Dead heat all around
چیست
 

seymour

مدیر بازنشسته
کاربر قدیمی پرشین تولز
تاریخ عضویت
3 آگوست 2005
نوشته‌ها
6,209
لایک‌ها
84
محل سکونت
Tehran

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
Those look like expensive threads he is wearing.

meaning
clothes
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
At the wedding he had a flashback of his old girlfriend.

meaning
remembered
 

pilot

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
30 مارس 2005
نوشته‌ها
6,601
لایک‌ها
1,253
محل سکونت
Internet
I am maxed out at my work and need to rest.

meaning
exhausted
 
بالا