برگزیده های پرشین تولز

گروه انيميشن فن ساب پرشين تولز

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
37
محل سکونت
Tabriz
سلام خواهر خوش اومدی:D

اول در مورد چک ترجمه ها يه سوال داشتم. امکانش هست که يه فايل جداگانه هم برای زيرنويس اينگيليسی کارتون ها تهيه کنيم؟ مثلاً الان که ميخواهيم ترجمه کنشين رو چک کنيم يه فايل تکست فارسی و يه اينگيليسی داشته باشيم يا نه؟:eek:
البته ، اینم انگلیسی هاش :

در مورد پخش بوسيله پست برای بقيه، يه مسئله پيش ميآد: کی ميخواد اين کارتون ها رو با زير نويس فارسی ببينه؟ تو بچه های فروم که همه يا همه اين کارتون ها رو ديدن يا اينگيليسی همه اينقدر خوب هست که احتياجی به زيرنويس فارسی ندارن. فکر کنم بيشتر مخاتب ماها آدم های خارج از اين فروم باشن که ما نميشناسيم يا اونا ما رو نميشناسن، پس چطور ميخوايم dvd ها رو پست کنيم؟ پست هم option خوبيه به شرط اينکه خيلی ها بدونن که ما داريم يه همچين کاری رو ميکنيم و درخواست بدن. ولی بايد به فکر آپلود کردن تو يه جايی باشيم.
موافقم ولی بنظر من همه قسمتهاشو نباید آپلود کنیم از هر کدوم 3-4 تا قسمت اولش رو آپلود کنیم فکر کنم کافی باشه، نظر شما چیه؟

با اجازه بقيه من ميخوام مدافع حق دختر ها باشم و هانا يوری دانگو رو ترجمه کنم. ميشه؟
خواهر شما اجازه میخواین چیکار؟:lol:

اين زيرنويس كدوم قسمت كنشين بود
اوني كه من دانلود كردم ، قسمت اول، كنشين بچه هستش و دوستاشم رو ميكشن.با اين جور در نمياد؟
سلام نی نی جان

تا اونجایی که می دونم اگه اشتباه نکنم اون که تو میگی باید OVA باشه که تو آخرش هم ضخم X روی صورت کنشین تکمیل میشه:cool:

فعلا
 

linghuchong

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2006
نوشته‌ها
5,569
لایک‌ها
2
سن
45
محل سکونت
Victoria
اين زيرنويس كدوم قسمت كنشين بود
اوني كه من دانلود كردم ، قسمت اول، كنشين بچه هستش و دوستاشم رو ميكشن.با اين جور در نمياد؟
اينی که تو ميگی همون OVA هست که برادر کاکاشی گفتن;): trust and betrayal
 

linghuchong

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2006
نوشته‌ها
5,569
لایک‌ها
2
سن
45
محل سکونت
Victoria
مرسی برادر کاکاشی از بابت متن های اينگيليسی، اين کارو خيلی آسون تر ميکنه.:happy:

من يه پيشنهاد ديگم بدم؟ البته ميدونم شايد خودم هم نتونم بهش عمل کنم:p. چطوره يه زمان برای هر کدوم از کارامون در نظر بگيريم. مثلاً هفته اي يه قسمت. سر يه هفته ترجمه رو بديم به اديتور اونم يه هفته وقت داشته باشه و به همين ترتيب که تنبلايی مثل من ملزم به انجامش بشن. (ميگم شخيست منو تو ناروتو که ديدين! تنبل!:lol: )
نظرتون چيه؟:eek:


کی شروع کنيم؟ تيم ها لطفاً اعلام آمادگی کنين.:D
 

pooya007

Registered User
تاریخ عضویت
29 جولای 2005
نوشته‌ها
3,832
لایک‌ها
13
محل سکونت
آخر خط
درباره سايت .نميدونم دوستان دقت كردن يا نه.
كلمه انيمه فيلتر شده:wacko:
حتي كار كردن تو وبلاگ هم سخته چه برسه سايت.(نمونه وبلاگ خودم فيلتر شد)
احتمال فيلتر شدن با توجه به موضوع خيلي خيلي زياده:( :f34r:
دربارش فكر كردين؟:)
======================
دوستان دوباره ميگم
fullmetal alchimest
براي من
دلیلش چیه که فیلتر کردن؟؟
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
37
محل سکونت
Tabriz
مرسی برادر کاکاشی از بابت متن های اينگيليسی، اين کارو خيلی آسون تر ميکنه.:happy::D

خواهش میکنم خواهر وظیفمون بود:cool:

من يه پيشنهاد ديگم بدم؟ البته ميدونم شايد خودم هم نتونم بهش عمل کنم:p. چطوره يه زمان برای هر کدوم از کارامون در نظر بگيريم. مثلاً هفته اي يه قسمت. سر يه هفته ترجمه رو بديم به اديتور اونم يه هفته وقت داشته باشه و به همين ترتيب که تنبلايی مثل من ملزم به انجامش بشن. (ميگم شخيست منو تو ناروتو که ديدين! تنبل!:lol: )
نظرتون چيه؟:eek:

اونوقت هر قسمت در 2 هفته حاضر میشه
خواهر اونوقت از انیمه هایی که هر هفته یه قسمت میدم بیرون عقب نمی افتیم؟:blink: :wacko: من خودم هر قسمت کینشین رو حداکثر تو 3-4 ساعت تموم میکنم:cool:

کی شروع کنيم؟ تيم ها لطفاً اعلام آمادگی کنين.

ما به محض اینکه داداش میثم رو پیدا کنیم ، شروع میکنیم:lol: جدیدا کم پیدا شدن - نظرت چیه نی نی جان؟

دلیلش چیه که فیلتر کردن؟؟

همه انیمه ها مثل اونایی که ما میبینیم نیستند که ، توشون انیمه های جیز هم پیدا میشه که باید فیلتر بشن ولی نه اینجوری که بزنن همه رو یه جا فیلتر کنن:( :hmm: :blink:

خوب باید برم دانشگاه کلاس دارم ، قراره پدرمونو درم بیارن آخه قبل عید تمام کلاسها رو هی کنسل کردن و حالا میخوان بعد عید جبران کنن:( :wacko:

فعلا
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
سلام
اول طرز جدا كردن تصوير و زير نويس و صدا در فرمت mkv

وسايل مورد نياز

دانلود كنيد
بعد از دانلود تمام محتويات را در داخل يك فولدر extract كنيد

سپس فايل MKVextractGUI.exe را كه در داخل فولدر ميباشد اجرا كنيد

mkvsubsextract01.png

بعد روي دكمه اي كه در تصوير مشخص شده كليك كنيد و فايل مورد نظر خو را انتخاب كنيد

mkvsubsextract02.png

بعد از اينكه فايل مورد نظر شما لود شد شما در بخش محتويات (شماره 1) ميتوانيد فايل هايي كه ميخواهيد انتخاب كرده و سپس روي دكمه extract (شماره 2) كليك كنيد

mkvsubsextract03.png

براي پيدا كردن فايلها به فولدري كه فايل اصلي شما در ان قرار دارد بايد برويد

بهتره كه در هر دفعه يك مورد extract بشه
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
طريقه جدا تصوير صدا و زير نويس در فايل ها با فرمت OGM

وسايل مورد نياز
دانلود كنيد

بعد از دانلود اين برنامه كه تنها 80 كيلوبايت حجم دارد تمام محتويات داخل انرا در يك فولدر extract كنيد

سپس فقط لازم است فايل OGM خود را drag and drop كنيد روي OGMDemuxer در داخل فولدر

اين برنامه تمام فايل هارا در همان فولدر اصلي extract كرده و اجازه انتخاب به شما نميدهد شما هر فايلي كه لازم نداريد را پاك كنيد
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
حالا يك راه ديگه توسط نرم افزار VirtualDubMod

دانلود نرم افزار

تمام محتويات را در يك فولدر extract كنيد

فايل OGM يا MKV توسط اين نرم افزار باز كنيد

سپس به بخش Streams->Stream List برويد
در اين بخش ميتوانيد تمام محتويات صدا و زيرنويس را مشاهده ميكنيد هر كدام را كه مي خوا هيد demux كنيد
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
37
محل سکونت
Tabriz
دستت در نکنه میثم جان واقعا عالی و کامل بود:happy:

حالا يك راه ديگه توسط نرم افزار VirtualDubMod

دانلود نرم افزار

تمام محتويات را در يك فولدر extract كنيد

فايل OGM يا MKV توسط اين نرم افزار باز كنيد

سپس به بخش Streams->Stream List برويد
در اين بخش ميتوانيد تمام محتويات صدا و زيرنويس را مشاهده ميكنيد هر كدام را كه مي خوا هيد demux كنيد

یه سوال ، من هر وقت می خوام یه فایل MKV رو با Virtualdunmod باز کنم این Error رو میده :( باید چیکار کنم؟

43z6686.jpg

خوب یه سوال دیگه از دوستان ، هنوز برای گروه خودمون اسم انتخاب نکردیم ، هر چی تو ذهنتونه بگین یکیشو انتخاب کنیم:lol:
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
دستت در نکنه میثم جان واقعا عالی و کامل بود:happy:



یه سوال ، من هر وقت می خوام یه فایل MKV رو با Virtualdunmod باز کنم این Error رو میده :( باید چیکار کنم؟

43z6686.jpg

:lol:

اين نوع زير نويس توسط اين برنامه پشتيباني نميشه بايد از نرم افزار اولي كه معرفي كردم استفاده كني

من هنوز چند مورد ديگه هم بايد توضيح بدم تا تكميل بشه سعي ميكنم تا شب تمومش كنم ولي متاسفانه مشكلي پيش اومده كه شايد به تعويق بيفته
 

mahsa_nini

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
3 مارس 2007
نوشته‌ها
586
لایک‌ها
0
من نمیتونم زیرنویسها رو روی انیمه باز کنم .
1 برنامه بدین که کارم راه بیوفته:)
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
سلام

اگه از دو نرم افزار اولي استفاده كرده باشيد و صدا و تصوير مورد نظرتونو استخراج كرده باشيد حالا بايد اونو تبديل به يك فايل واحد avi بكنيد كه بشه روش كار كرد

اول بايد فايل صوتي مورد نظر خودتونو تبديل به mp3 بكنيد و با كيفيت 128 كيلوبايت حالا با هر نرم افزار كه خودتون راحتين اگه توي اين مرحله مشكل برخوردين بگين كامل توضيح بدم

بعد فايل تصويري مورد نظر رو با Virtualdunmod باز كنيد بعد بهStreams->Stream و دكمه add را كليك كنيد و فايل صوتي تبديل شدتون رو add كنيد

در مرحله بعدي به video->direct stream copy رو انتخاب كنيد


در آخر هم به file->save as بريد و فايل خودتونو هرجا كه مي خواين save كنيد


حالا شما داراي يك فايل با تصوير وصداي دلخواه به صورت avi هستيد كه ميشه روش زير نويسو هارد ساب كرد

هر جاشو بد گفتم بگيد كه دوباره توضيح بدم
 

linghuchong

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
14 ژوئن 2006
نوشته‌ها
5,569
لایک‌ها
2
سن
45
محل سکونت
Victoria
سلام
اگه از دو نرم افزار اولي استفاده كرده باشيد و صدا و تصوير مورد نظرتونو استخراج كرده باشيد حالا بايد اونو تبديل به يك فايل واحد avi بكنيد كه بشه روش كار كرد ...
واقعاً دستت درد نکنه، ممنون
23_30_126.gif


يه سوال:

پس همون طور که قبلاً گفتی اين کار رو فقط با فايل های ogm و mkv ميشه کرد؟ نه؟ يعنی با فايل های avi نميشه از اين کارا کرد!:rolleyes:

خيلی جالب بود برم اين بلا ها رو سر قسمت اول هانا يوری دانگو بيار;)م، بعد دوباره برای سوال پرسيدن خدمت ميرسم.:D
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
واقعاً دستت درد نکنه، ممنون
23_30_126.gif


يه سوال:

پس همون طور که قبلاً گفتی اين کار رو فقط با فايل های ogm و mkv ميشه کرد؟ نه؟ يعنی با فايل های avi نميشه از اين کارا کرد!:rolleyes:

خيلی جالب بود برم اين بلا ها رو سر قسمت اول هانا يوری دانگو بيار;)م، بعد دوباره برای سوال پرسيدن خدمت ميرسم.:D

بله فقط در فرمتهاي ogm و mkv قابل انجام هست

اگه امتحان كردين كار كرد به من هم بگين
 

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
37
محل سکونت
Tabriz
بله فقط در فرمتهاي ogm و mkv قابل انجام هست

اگه امتحان كردين كار كرد به من هم بگين

منم امتحان کردم کار کرد، دستت درد نکنه داداش میثم.:lol:
خودشم باید بگم اگه فایل صوتی که Ogg هستش به MP3 تبدیل نشه ، فایل Avi تهیه شده بدون صدا در میاد:rolleyes: که میتونید با این نرم افزار Ogg رو به Mp3 تبدیل کنید:cool: :
 

meysam_20

Registered User
تاریخ عضویت
29 نوامبر 2006
نوشته‌ها
236
لایک‌ها
0
منم امتحان کردم کار کرد، دستت درد نکنه داداش میثم.:lol:
خودشم باید بگم اگه فایل صوتی که Ogg هستش به MP3 تبدیل نشه ، فایل Avi تهیه شده بدون صدا در میاد:rolleyes: که میتونید با این نرم افزار Ogg رو به Mp3 تبدیل کنید:cool: :

درسته حق با شماست

برادر اگه death note دستت هست قسمت سومو ترجمه كن تا ما كار رو شروع كنيم انگار از بقيه خبري نيست
 

mahsa_nini

کاربر تازه وارد
تاریخ عضویت
3 مارس 2007
نوشته‌ها
586
لایک‌ها
0

Kakashi

Registered User
تاریخ عضویت
18 مارس 2007
نوشته‌ها
1,179
لایک‌ها
2
سن
37
محل سکونت
Tabriz
كنشين من avi هستش مگه فرقي داره؟
برنامه فراموش نشه؟

فکر نکنم AVI رو بتونی کاریش بکنی:wacko: فقط فرمتهای MKV و OGM و هر فرمت دیگه ای که ساب ساپرت هستش رو میتونی این بلاهارو سرشون بیاری:(
 
بالا