• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

مقالات و اخبار مرتبط با ادبیات

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همهشری-مسعود خيرخواه
كانت از شصت سالگي نوشتن درباره فلسفه سياست را آغاز كرد و در هفتاد و چهار سالگي(شش سال پيش از مرگ) به اين كار پايان داد. پس، تمامي نگاشته هاي كانت در باب فلسفه تاريخ و فلسفه سياسي، در مدت چهارده سال به انجام رسيد. اينكه چرا كانت چنين ديرهنگام در باب جامعه و سياست، قلم به دست گرفت، ممكن است دليل هاي گوناگوني داشته باشد كه از ميان آنها، سه دليل داراي اهميت است: نخست اينكه كارنامه كانت آشكارا نشان مي دهد كه براي او پرداختن به فلسفه نظري در اولويت قرار داشته است. دوم اينكه، كانت از فلسفه اخلاق يا عقل عملي به سوي فلسفه سياست يا عقل سياسي راه گشود. سوم اينكه، نوشته هاي سياسي كانت در يكي از برش هاي تاريخي پرحادثه و دوران ساز زندگاني او فراهم آمد كه از يك سو چند سالي از انقلاب آمريكا (۱۷۷۶) سپري شده بود و از سوي ديگر، انقلاب بزرگ فرانسه (۱۷۸۹) فراروي كانت قرار داشت.با اين تفاسير، ميراث فلسفه سياسي كانت- علي الخصوص در كشور ما- بسيار بي رونق است. آنچه در پي مي آيد تأملي است بر كتاب «فلسفه سياسي كانت» اثر دكتر سيد علي محمودي كه در سال ۱۳۸۴ از سوي انتشارات نگاه معاصر منتشر شد.
۱- كانت را هنوز هم آن گونه كه بايد، فيلسوف سياسي نمي شناسند اما آيا اين داوري، جفا در حق كانت و فلسفه سياسي نيست؟ فلسفه سياسي كانت بر شالوده فلسفه نظري و فلسفه اخلاق وي استوار است و بخشي پرمايه، ارزشمند و جدايي ناپذير از ميراث فلسفي به شمار مي آيد. از دهه ۱۹۷۰ با ترجمه نوشته هاي سياسي كانت به زبان انگليسي، اين فيلسوف اندك اندك در كشورهاي انگليسي زبان و به دنبال آن ساير كشورهاي جهان، به عنوان انديشه ور سياسي مطرح شد. اما سؤال اينجاست كه چرا نسبت به فلسفه سياسي كانت غفلت شده و آن را ناديده گرفته اند؟ در اين مورد مي توان به عللي اشاره كرد؛ نخست اينكه استيلا و نفوذ گسترده فلسفه سوداگرايي، مانعي بر سر راه فلسفه سياسي كانت بود كه در تقابل جدي با فلسفه سوداگرايي قرار دارد.
دوم اينكه رشد و نفوذ انديشه سياسي هگل، بسياري از انديشه وران را با جاذبه ها، پيچيدگي و دلالت هاي ويژه آن درگير ساخت. اينان از رهگذر فهم فلسفه هگل به مطالعه و پژوهش در فلسفه كانت پرداختند. بنابراين، رهيافت اين انديشه وران به آراي كانت، براي درك روشن انديشه هاي هگل بود، نه كاوش مستقل در ژرفاي فلسفه كانت.
سوم اينكه، كانت از ميراث فكري پيشينيان و معاصران خويش همانند افلاطون (۳۴۷- ۴۲۷ ق. م)، تاماس هابز(۱۶۷۹-۱۵۸۸)، جان لاك(۱۷۰۴-۱۶۳۲)، ژان ژاك روسو(۱۷۷۸-۱۷۱۲) ومونتسكيو (۱۶۸۹-۱۷۵۵) بهره گرفته بود. از اين رو، برخي مي پنداشتند كه او در فلسفه سياسي خود، آرا و آموزه هاي آنان را تكرار كرده و انديشه هاي بديع و تازه اي فراهم نياورده است، در حالي كه كانت از يك سو خود، انديشه هاي نويني در فلسفه سياسي مطرح ساخت و از سوي ديگر از آرا و آموزه هاي اين انديشه وران بهره گرفت، اما آنها را در شكل ها و طرح هايي ديگر، در **** فلسفي خويش بازسازي و بازآفريني كرد.
و دست آخر اينكه پيچيدگي ها، دشواري ها، ايهام ها و ابهام هاي فلسفه سياسي كانت و همچنين دشواري برقراري ارتباط ميان فلسفه سياسي و فلسفه هاي ديگر او، همواره و از ديرباز، از دلايل عدم اقبال نسبت به فلسفه سياسي كانت بوده است.
دلبستگي به سياست و انديشه در مفهوم ها و دگرگوني هاي سياسي، از آغاز دوره زندگي دانشگاهي كانت نمايان است. نخستين نوشته مستقل كانت در باب فلسفه سياسي، «معناي تاريخ عمومي در غايت جهان وطني» است كه در يازدهم نوامبر ۱۷۸۴ انتشار يافت، اما پيش از اين، يعني در سال ،۱۷۸۱ كانت در «نقد عقل محض» پرتوي از فلسفه سياسي خويش را در بخش «ديالكتيك استعلايي» عرضه كرده بود. بنابراين انديشه هاي سياسي كانت در متن آراي او قرار دارد، نه در حاشيه دستاوردهاي مكتب فلسفي وي.
۲- از دهه ۱۹۷۰ تا واپسين سال هاي قرن بيستم و پس از آن، جهان شاهد آفرينش ادبيات جديد در حوزه اخلاق و سياست است كه بر گستره ميراث گرانسنگ انديشه كانتي پديد آمده است. از اين رو، تصادفي نيست كه «نظريه عدالت» جان رالز (۲۰۰۲-۱۹۲۱) بر زمينه فلسفه كانت به ويژه فلسفه اخلاق وي بنياد نهاد شده است. نظريه عدالت كه سرآغاز تجديد عهد فيلسوفان روزگار ما با فلسفه كانت در حوزه اخلاق و سياست به شمار مي آيد، با كشيدن قلم بطلان بر فلسفه سودگرايي، در انديشه آن است كه ميان اخلاق و سياست، آزادي و عدالت، هم آوايي پديد آورد و «عدالت به مثابه انصاف» (Justice as fairness) را جايگزين آموزه هاي راست گرايانه و چپ گرايانه سازد. فلسفه سياسي كانت دربرگيرنده معاني، انديشه ها و آموزه هاي نو، عالمانه، خردمندانه و راهگشا در حوزه جامعه و سياست است. ژرفاي بسياري از انديشه هاي سياسي كانت همراه برخورداري از كليت و عينيت، نه تنها از نيمه دوم قرن بيستم به اين سو (به ويژه از دهه ۱۹۷۰) با اقبال فيلسوفان و انديشه وران و حتي شماري از دولتمردان معاصر روبه رو گرديده، بلكه بن مايه اي نيرومند، غني و الهام بخش براي فلسفه سياسي معاصر فراهم آورده است. از اين رو به باور پيترپي.نيكلسون «درك كامل فلسفه سياسي كانت فقط از رهگذر برقراري ارتباط و پيوند آن با ديگر بخش هاي فلسفه انتقادي به هم پيوسته وي، امكان پذير است» . اما سؤال اينجاست كه ايرانيان در مواجهه با فلسفه كانت چه كرده اند؟
در ايران، مواجهه با فلسفه كانت، از آغاز تا امروز به طور عمده به فلسفه نظري و فلسفه اخلاق وي محدود شده است. آثاري كه از كانت به فارسي ترجمه شده، هنوز بسيار اندك است. در حوزه فلسفه سياسي، تاكنون فقط چند متن معدود به فارسي ترجمه شده است (متون فلسفه سياسي كانت كه تا اين زمان به فارسي ترجمه شده، عبارت است از دو ترجمه از مقاله روشنگري؛ نخست «روشنگري چيست؟ در پاسخ يك پرسش» ، ترجمه همايون فولادپور، كلك، شماره ،۲۲ دي ماه ۱۳۷۰ و دوم «در پاسخ به پرسش روشن نگري چيست؟» ترجمه سيروس آرين پور، آگاه، ۱۳۷۶. همچنين مقاله «معناي تاريخ عمومي در غايت جهان وطني» ترجمه منوچهر صانعي دره بيدي، نامه فلسفه، سال دوم، شماره سوم، تابستان ۱۳۷۸-كه اخيراً اين مقاله با شرح و تفصيل و در قالب كتابي تحت عنوان «رشد عقل» از سوي انتشارات نقش ونگار، ۱۳۸۴ منتشر شده است- و صلح پايدار، ترجمه محمد صبوري، به باوران، ۱۳۸۰) و پژوهشگران فارسي زبان، به ترجمه ديگر نوشته هاي كانت _ كه افزون بر چهار صد صفحه است- دسترسي ندارند. با اينكه در سال هاي اخير تلاش هايي اميدبخش در زمينه كانت شناسي در ايران آغاز شده، با اين حال، پژوهش در باب فلسفه سياسي كانت متأسفانه هنوز در نقطه صفر است. در حالي كه كوشش هاي فزاينده اي در مورد ترجمه آثار برخي از نويسندگان يا شارحان فلسفه به زبان فارسي به كار مي رود، آشكار نيست كه چرا نوشته هاي فيلسوفان بزرگي مانند كانت، تا اين اندازه ناديده گرفته مي شود. ترجمه دقيق و منقح آثار كانت همراه با پژوهش روشمند و سنجش گرايانه در ابعاد گوناگون فلسفه وي (به ويژه در حوزه فلسفه سياسي)، كاري بنيادين، ارزشمند و مفيد براي جامعه ايراني است.
۳- موضوع اصلي كتاب «فلسفه سياسي كانت؛ انديشه سياسي در گستره فلسفه نظري و فلسفه اخلاق» تبيين جايگاه انديشه سياسي كانت بر زمينه فلسفه نظري و فلسفه اخلاق وي و تعيين نسبت آن با «نظريه حكومت» است. تحقيق در اين موضوع از زواياي گوناگون اهميت دارد؛ نخست اينكه فلسفه سياسي كانت و جايگاه آن در **** فلسفه نقادي وي، با در نظر گرفتن ميراث گرانسنگ، جامع الاطراف و نوگرايانه اي كه براي انسان و جهان فراهم آورده، در خور غور و ژرف نگري فراوان است. دوم اينكه از دهه ۱۹۷۰ به بعد كه متون انديشه سياسي كانت از زبان آلماني به انگليسي برگردانده شده فلسفه سياسي وي به طور پيوسته و مستمر، در كانون پژوهش ها، گفت وگوها و برخورد انديشه ها در حوزه فلسفه سياسي غرب قرار گرفته است. سوم اينكه فلسفه سياسي كانت در پيدايش نظريه هاي حكومت و در نوزايش فلسفه سياسي در جهان و در پويايي، ژرفايي و گسترش ادبيات فلسفه سياسي در حوزه فكري انگليسي- آمريكايي به طور اخص و در سراسر جهان به طور اعم، تاثيرات بنيادين داشته است.
چهارم اينكه انديشه هاي كانت در پي افكندن شالوده ها و آموزه هاي ليبراليسم و تاثيرگذاري وي بر فيلسوفان و انديشه وران متأخر در حوزه فلسفه سياسي در اين زمينه، واجد اهميت فراوان است؛ تا آنجا كه كانت به عنوان «پدر ليبراليسم» شناخته شده است و سرانجام اينكه با وجود اقبال فزاينده نسبت به فلسفه كانت و دستاوردهاي رهروان متاخر مكتب كانتي در ايران، فلسفه سياسي كانت در اين سرزمين، هنوز مهجور و ناشناخته باقي مانده است.
از اين رو، نويسنده دانشور كتاب، شالوده پژوهش حاضر را بر آزمون و اثبات چهار فرضيه نهاده است. فرضيه هاي چهارگانه اين رساله از اين قرار است:
الف) انديشه هاي سياسي كانت بر شالوده فلسفه نظري و فلسفه عملي او استوار است.
ب) انديشه هاي سياسي كانت در مواردي داراي ناسازگاري است.
ج) انديشه هاي سياسي كانت در مواردي فاقد عينيت و كليت است و تحت تاثير مستقيم رخدادها و دگرگوني هاي اروپا در قرن هجدهم قرار دارد.
د) انديشه هاي سياسي كانت به علت پراكندگي و عدم پيوستگي و انسجام، روي هم داراي ويژگي هاي لازم به عنوان «نظريه حكومت» نيست.
باري، متون فلسفه سياسي مشحون از مفاهيم گوناگون است. تا اين مفاهيم را از رهگذر تحليل و روشنگري نشناسيم، فهم اين متون براي ما ناممكن خواهد بود. تحليل مفهومي تا آن پايه بنيادين است كه دي.دي رافائل براي نمونه از مفهوم «حاكميت» ياد مي كند و مي نويسد: «وقتي مفهوم حاكميت را ندانيم، تبديل به گاو مقدس مي شود كه نبايد به آن دست زد و نمي دانيم چرا نبايد به آن دست زد. به همين دليل است كه روشنگري مفاهيم بااهميت و ارجمند و داراي ارزش في نفسه است، حتي اگر براي ارزيابي عقايد به كار نروند.
در پژوهش حاضر، نويسنده كوشيده متون فلسفه سياسي كانت را در زمينه هاي گوناگون مرتبط با هم مورد مطالعه قرار دهد تا فهم اين متون امكان پذير شود. زمينه هاي موردنظر عبارت است از:« زمينه زبان »،«زمينه فلسفي »،« زمينه فلسفي- فكري انديشه وران »،« زمينه تاريخي »و« زمينه شخصي ». همچنين سعي كرده فلسفه سياسي كانت را كه داراي مفاهيم گوناگون و پرشمار در متون مختلف است به سه بخش« مفاهيم فلسفه نظري »، «مفاهيم فلسفه عملي »و« مفاهيم فلسفه سياسي »تقسيم كند.
پژوهش حاضر در نقادي و ارزيابي فلسفه سياسي كانت، از مراحل سه گانه روش ارزيابي انتقادي يعني سنجش بنيادهاي فلسفي و اخلاقي، مقايسه آموزه ها با اين بنيادها و مقايسه خودآموزه ها با يكديگر به منظور كشف سازگاري ها و ناسازگاري ها و سرانجام سنجش ميزان عينيت و كليت آموزه ها، بهره جسته است.
در مرحله نخست، پشتوانه هاي نظري و اخلاقي فلسفه سياسي كانت يعني آنچه اين فيلسوف،«عقل محض »و «عقل عملي »ناميده، تبيين و ارزيابي شده است.
در مرحله دوم، انديشه سياسي كانت به محك مباني فلسفي و اخلاقي وي زده شده و ميزان سازگاري يا ناسازگاري آن با مباني نظري ياد شده، مورد نقد و ارزيابي قرار گرفته است.
در مرحله سوم، ميزان عينيت و كليت رهنمودها و آموزه هاي انديشه سياسي كانت در پرتو رخدادها سنجيده شده و آموزه هاي واجد عينيت و كليت، از آموزه هاي عصري و تاريخي تفكيك شده اند.
۴- اين رساله كه از بياني فصيح و روشن و مدون و بديع فراهم آمده، از سه بخش تشكيل شده است؛ بخش يكم با نام« زمينه ها »شامل دو زمينه است. زمينه نخست، به« فلسفه نظري »كانت اختصاص دارد و زمينه دوم با نام «فلسفه اخلاق »، دربرگيرنده فلسفه عملي به مثابه ديگر شالوده اصلي فلسفه سياسي كانت است.
بخش دوم با نام« فلسفه سياسي »طي دوازده فصل جنبه ها و زواياي گوناگون فلسفه سياسي كانت را تشريح مي كند.
فصل نخست به فلسفه تاريخ كانت اختصاص دارد. در فصل دوم، نسبت ميان خرد، اخلاق و سياست به عنوان بن مايه آراي سياسي كانت نگريسته شده است. فصل سوم، به دوران روشنگري در قرن هجدهم و ديدگاه هاي فلسفي كانت اختصاص يافته است. فصل چهارم، درباره ايده هاي پيشيني عقل عملي يعني آزادي، برابري و استقلال است. فصل پنجم، به بنيادهاي فلسفي جامعه مدني مي پردازد. فصل ششم، شكل، ماهيت و تفاوت حكومت هاي سه گانه فردي، اشرافي و دموكراتيك را از ديدگاه كانت بررسي كرده است. فصل هفتم به تبيين رابطه شهروندان و حكومت مدني مي پردازد. فصل هشتم به نظريه كانت در باب دارايي و مالكيت و تاثيرگذاري ژرف آن به گوهر فلسفه سياسي وي اختصاص يافته است. فصل نهم، جايگاه و حقوق نيمي از شهروندان حكومت مدني- يعني زنان- را ترسيم كرده است. فصل دهم، آموزه هاي فلسفي- سياسي كانت درباره صلح جهاني را مورد كنكاش قرار مي دهد. فصل يازدهم به كاوش در پاره اي از مفهوم هاي فلسفه ديني كانت مي پردازد. فصل دوازدهم، موضوع نقد قدرت و رسالت فيلسوفان را دربر گرفته است و سرانجام بخش سوم با نام«فرآيند »شامل دو قسمت است. قسمت (۱) دربرگيرنده ساختار، جنبه هاي گوناگون و آموزه هاي فلسفه سياسي كانت است. قسمت (۲) با عنوان«تنگناها و شايستگي هاي فلسفه كانت »به طرح و اثبات فرضيه هاي چهارگانه اين پژوهش مي پردازد.
به هر تقدير بايد به نويسنده دانشور اين كتاب تبريك گفت كه كتابي جامع، دقيق، پرمحتوا و بديع را به زبان فارسي نگاشته است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همشهری-شلدون آلن سيلوراستاين، به كودكان عشق مي ورزيد تا حدي كه در اوج شهرت و زماني كه آثارش به ۳۰ زبان زنده دنيا ترجمه شده بود، در پاسخ به كساني كه دوست داشتند از گذشته و زندگي او بدانند، تنها به گفتن اين جمله بسنده مي كرد كه «من كودك هستم» .
او زندگي را تلاش، مبارزه و آزادي معنا مي كرد و حتي زماني كه دختر يازده ساله اش را از دست داد، از نوشتن باز نايستاد و «نوري در اتاق زير شيرواني» را به روح دخترش هديه كرد تا نشان دهد كه زندگي جاري است.
درباره شل
شلدون آلن سيلوراستاين، ۲۵سپتامبر ۱۹۳۰ در شهر «ايلينوي» ايالت شيكاگوي آمريكا متولد شد. وي فرزند ناتان و هلن سيلوراستاين بود.
استاين از كودكي استعداد ويژه اي در نقاشي و طراحي و نوشتن داشت و همين استعداد، او را به پسري آرام و متفكر تبديل كرده بود. استاين درباره خودش مي گويد: «زماني كه نوجواني بيش نبودم(حدود ۱۲ سالگي) هرچند از بازي بيسبال لذت مي بردم اما بجاي آنكه به قهرماني بيسبال بيانديشم يا بتوانم با برقراري ارتباطي صميمانه با دوستانم، در مهماني هاي آنها شركت كنم، نوشتن و طراحي كردن را انتخاب كردم و اين براي من شادي آفرين بود چرا كه رقيبي براي خود نمي يافتم و اين ويژگي، احساس آزادي و آرامش را در من شكوفا مي كرد. من به شيوه خودم طراحي مي كردم، مي نوشتم و زندگي مي كردم» .
شل نخستين آثار كاريكاتور خود تحت عنوان «pacific stars and stripes» را زماني (سال ۱۹۵۰ ميلادي) خلق كرد كه از سوي ارتش آمريكا به عنوان سرباز به ژاپن و كره اعزام شده بود.
وي پس از انتشار اين مجموعه، نواختن گيتار و آهنگسازي را فرا گرفت و اين دو هنر باعث شد تا دو آلبوم «پسري به نام سو» و «پوسته رولينگ استون» به دوستداران موسيقي و آثار شل سيلوراستاين عرضه شود.
استاين درباره خلق آثارش مي گويد: من خلق مي كردم و طرح مي زدم بي اينكه بدانم هنرمنداني چون «توربر» ، «بنچلي» ، «پرايس» و «استين برگ» وجود دارند. من هيچ گاه آثار آنها را نديده بودم تا اينكه در ۳۰سالگي آثار بي نظير اين هنرمندان را ديده و با آثار و افكار آنها آشنا شدم.
وي عشق به كار را اين طور توصيف مي كند: «همواره به جاي آنكه براي جلب توجه ديگران- به ويژه جنس مخالف- تلاش كنم، تنها به كار مي انديشيدم و موفقيت در كار، برايم از هر چيز ديگري ارزشمند تر بود و اين نه براي آن بود كه عشق را نمي شناختم؛ براي آن بود كه به كارم عشق مي ورزيدم و آن را نه يك عادت، كه فعاليتي فراتر از يك كار مي دانستم. نقاشي و شعر، عشق من هستند؛ تا ابد» .
سيلور استاين از سال ۱۹۵۶ ميلادي فعاليت اش را به طور جدي با كار در روزنامه «مگزين» آغاز كرد و در سال هاي نخستين دهه ۶۰ميلادي تحولاتي ديگر در زندگي وي رخ داد.
شل در اين باره مي گويد: «در سال هاي آغازين دهه۶۰ ميلادي،« تومي اونگرر» يكي از دوستانم كه در زمينه آثار كودك فعاليت مي كرد، مرا به ناشرش «هارپر كولين » معرفي كرد و اين آشنايي باعث شد كه در سال ۱۹۶۴ ميلادي«درخت بخشنده» به عنوان اولين اثر من در عرصه ادبيات كودك به چاپ برسد» .
«درخت بخشنده» هر چند در ابتدا كودكان را شيفته خود كرد اما پس از مدتي، داستان زيباي كتاب و ارتباط صميمانه قهرمان داستان با درخت بخشنده، باعث شد تا همه به خواندن كتاب علاقه مند شوند و يك دهه بعد، «درخت بخشنده» به فروش بي سابقه بيش از ۵ و نيم ميليون نسخه رسيد و در ليست كتاب هاي پرفروش جهان قرار گرفت.
اولين مجموعه شعر شل سيلوراستاين با نام «پياده رو كجا تمام مي شود» در سال ۱۹۷۴ ميلادي به چاپ رسيد و اشعار و نقاشي هاي زيباي كتاب توانست با مخاطب به راحتي ارتباط برقرار كند چرا كه نوعي سادگي و ظرافت، طنز نو و آزادي و جسارت در كلام، در سطرسطر اشعار و نقاشي ها ديده مي شد.
پس از مجموعه «پياده رو كجا تمام مي شود» دو مجموعه شعر ديگر به نام هاي «روشنايي در اتاق زير شيرواني» در سال ۱۹۸۱ و «بالا افتادن» در سال ۱۹۹۶ به چاپ رسيد كه هر دو اثر، ماه ها در صدر فهرست پرفروش ترين ها قرار گرفتند، به طوري كه «روشنايي در اتاق زير شيرواني» به مدت ۱۸۲ هفته در فهرست پرفروش ترين آثار در مجله نيويورك تايمز ديده مي شد.
«سيلور استاين» در سال ۱۹۹۱ ميلادي موفق به دريافت جايزه آكادمي موسيقي آمريكا براي ترانه «خودم را مي شناسم» در فيلم «كارت پستالي از طرف اد» شد و در سال ۱۹۸۴ نيز جايزه آكادمي آلمان را براي آلبوم «كجا پياده رو تمام مي شود» به عنوان آلبوم موسيقي برگزيده ويژه كودكان از آن خود كرد.
شل در سال ۱۹۹۸ با همكاري چند تن از دوستانش آلبوم «سگ هاي پير» را روانه بازار موسيقي كرد و آخرين آلبوم او با عنوان «سرزمين زير دريا» ويژه كودكان، پيش از مرگ او به كودكان جهان هديه داده شد. اين اثر از آن جهت باارزش است كه علاوه بر ترانه ها، صدا و موسيقي استاين نيز در آن جاودانه شده است.
«بگلر» و «مورتون» نويسندگان كتاب «دايرة المعارف موسيقي مردمي» درباره استاين و آثارش معتقدند: «استاين با استفاده از آثار ويژه و بي نظيرش، انرژي، لذت و شادي و توازن را در انسان زنده مي كند و يادآور نجواها و فريادهاي نهفته در درون آدمي است» .
شل سيلور استاين زندگي را اينگونه توصيف مي كند: «من براي حركت آزادم، به هر كجا دوست داشته باشم سفر مي كنم، آنچه را بخواهم و اراده كنم انجام مي دهم و باور دارم كه هر كس بايد اينگونه زندگي كند. معتقدم نبايد به كسي يا چيزي- چه زن، چه مرد، چه كودك يا حتي يك حيوان و گياه- وابسته بود. دوست دارم و مي خواهم به همه جا سفر كنم. ببينم و بشنوم و براي بعضي زيبايي ها و ديدني ها، ديوانه شوم؛ اين يعني زندگي و اين يعني زندگي كردن» .
شل يك دختر به نام «شوشانا» (به زبان عبري يعني گل رز) و يك پسر به نام «ماتيو» داشت. دخترش زماني كه تنها يازده سال داشت، از دنيا رفت و پدر، كتاب «نوري در اتاق زير شيرواني» را به او تقديم كرد و پسرش «ماتيو» زماني كه تنها ۱۲ سال داشت، پدر را از دست داد. هر چند پس از فوت پدر، «ماتيو» صاحب ۲۰ميليون دلار دارايي او شد، اما به گفته خودش، «ثروت بدون پدر معنا ندارد» .
شلدون آلن سيلوراستاين، دهم ماه مه ۱۹۹۹ ميلادي در اثر حمله قلبي در اتاق خوابش درگذشت.
شل موسيقي دان
هر چند بسياري «استاين» را تنها به جهت آثار مكتوب و كاريكاتورهاي او مي شناسند، اما اگر به اين هنرها، نواختن گيتار را نيز بيفزاييم، آن وقت درمي يابيم كه چرا بسياري از ترانه هاي او چه توسط خود استاين و چه با همكاري او و دوستانش به صورت مجموعه هايي با ارزش در اختيار علاقه مندان به موسيقي قرار گرفته است.
آثاري چون «هيري جاز» ، «درون موسيقي مردمي» ، «من خيلي خوبم، لاف نمي زنم» (۱۹۶۵)، «پسري به نام سو و ديگر آوازهاي سرزمين او» (۱۹۶۹)، «درون شل سيلور استاين» (۱۹۷۰)، «هري كلرمن كيست؟» (۱۹۷۱)، «آوازها و داستان ها» (۱۹۷۸)، «مربي بزرگ دزد را تربيت مي كند» (۱۹۸۰ و۱۹۹۲)، «پياده رو كجا تمام مي شود» (۱۹۸۴)، «نوري (روشنايي) در اتاق زير شيرواني» (۱۹۸۲) و «سرزمين زير دريا» (۲۰۰۲) حاصل تلاش تك نفره استاين و آثاري چون «دكتر هوك و نمايش علم پزشكي» (۱۹۷۱)، «يك كمي بيشتر» (۱۹۷۶)، «دوباره ديدن» (۱۹۷۶)، «غم و شادي» (۱۹۷۸)، «گاهي تو برنده مي شوي» (۱۹۸۱) و «زندگي دكتر هوك» (۱۹۸۱) ثمره تلاش استاين و دكتر هوك است.
شل نويسنده
از آثار شل سيلوراستاين كه همگي مزين به طراحي هاي اوست مي توان به «روشنايي (نوري) در اتاقك زير شيرواني» ، «پياده رو كجا تمام مي شود» ، «بالا افتادن» ، «قطعه گم شده اُِ بزرگ را ملاقات مي كند» ، «لافكاديو» ، «يك زرافه و نصفي» ، «درخت بخشنده» ، «چه كسي يك كرگدن ارزان مي خواهد؟» ، «غول دريايي» ، «آخرين صبح» ، «عاشقانه ها» ، «از خيلي خوب به خيلي بد» ، «هملت به زبان مردم كوچه و بازار» ، «ملكه قلب ها» ، «الفباي عمو شلبي» ، «پاك كن جادويي» و... اشاره كرد.
اكنون آثار «شل» به عنوان كتاب شعر در مدارس آمريكا و اروپا تدريس شده و دانش آموزان دبستاني خواندن شعر و آشنايي با ادبيات منظوم را با آثار او آغاز كرده و فرا مي گيرند.
سها دادمند
منبع ها:
http://www.under water land. Com
http://www. Nassio.com
http://www.shel Silverstein.com
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همشهری-نويسنده: منصوره حسيني/ ناشر: انتشارات عطايي/ ۱۳۸۴/ ۲۰۰۰ نسخه/ ۱۹۲ صفحه۲۲۰۰، تومان.
«پوتين گلي» نوشته منصوره حسيني ـ بنيانگذار خط نقاشي در ايران است. كتاب مذكور درحقيقت در سال ۱۳۳۸ به رشته تحرير درآمد و در سال ۱۳۵۲ براي اولين بار به همت احمد عطايي منتشر شد.
داستان از نگاه زني جوان به آيينه آغاز مي شود و به نگاه همان زن در آيينه پايان مي پذيرد.
نويسنده با نازك بيني و موشكافي و ريزه كاري هاي مخصوص به خود، تصوير دروني اين زن را در هاله اي از غبار و شك و واقعيت تصوير كرده است. تصوير با وجود ابهام فراوان، زنده و حقيقي است؛ گويي اين زن با دنياي عجيب و سادگي كودكانه و صداقت و حساسيت فوق العاده اش سالها با ما زيسته است...
ناگفته نماند، «پوتين گلي»، در حال ترجمه به زبانهاي فرانسه و انگليسي است. طرح روي جلد را سعيد زاشكاني طراحي كرده است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همشهری-نويسنده: ويلكي كالينز/ ترجمه: دكتر مهين قهرمان/ ناشر: عطايي/ چاپ اول، زمستان ۱۳۸۴/ ۱۱۰۰ نسخه/ قطع:رقعي، ۳۶۴ صفحه/ قيمت: ۳۵۰۰ تومان.
رمان «الماس شوم» ، از سري كتابهايي است كه انتشارات عطايي به تازگي آنها را چاپ و روانه بازار كتاب كرده است. داستان الماس شوم، كه يكي از جالب ترين و پرماجراترين داستانهاي اتفاق افتاده در كشور هندوستان است درباره سرقت الماس زرد است. براساس روايات، الماس شوم ابتدا بر سر رب النوعي چهار سر قرار داشته و به دليل درخشندگي بي نظيرش به الماس زرد يا سنگ ماه ناميده شد. از آنجايي كه در صورت افتادن اين جواهر به دست هر فردي، روزگارش تباه خواهد شد (چون خداي وشنو با نفس مقدسش بر آن دميده) و بدبختي براي آن شخص خواهد آورد به الماس شوم مشهور شد. ماجراي الماس زرد از قرن ۱۱ ميلادي همزمان با تصرف شهر سامنات در هند و غارت جواهرات معبد مشهور اين شهر شروع شد. تنها جواهري كه از غارت نجات يافت، سنگ زرد بود كه شبانه به وسيله ۳ برهمايي از معبد خارج و به معبد شهر بنارس برده شد و ...
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-مهدى آذريزدى از بيمارستان مرخص شد. اين نويسنده پيشكسوت كودكان و نوجوانان، چند روزى در بيمارستانى در يزد بسترى بود، كه حالا به منزلش برگشته است.

از طرف پرشین تولز....
برای ایشان طول عمر با عزت و شفای عاجل آرزومندیم..
من در کودکی بسیار مانوس داستانهای شیرین ایشان بوده ام..
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-گروه فرهنگ و هنر ـ امسال همايش بين المللى متن پژوهى شاهنامه با حضور شاهنامه پژوهان ايران و جهان در شيراز و مشهد برگزار مى شود.
على اصغر محمدخانى، رئيس مركز گسترش زبان و ادبيات فارسى و دبير همايش با اعلام اين خبر گفت: «همايش در روز شنبه ۲۲ ارديبهشت ماه در شيراز برگزار مى شود كه دبير علمى آن دكتر منصور رستگار فسايى است و روز يكشنبه و دوشنبه يعنى ۲۳ و ۲۴ ارديبهشت ماه نيز روز بزرگداشت فردوسى در مشهد و توس برگزار مى شود كه دبير آن در مشهد دكتر محمد جعفر ياحقى است و استادان و شاهنامه پژوهان برجسته اى چون: ايرج افشار، محمدعلى اسلامى ندوشن، جلال خالقى مطلق، محمود اميدسالار، سيدمحمد دبيرسياقى، ميرجلال الدين كزازى، سعيد حميديان، مصطفى جيحونى، عزيزالله جوينى، اكبر نحوى، ابوالفضل خطيبى، سجاد آيدنلو از ايران و عثمان اف از روسيه، رسول هادى زاده، از تاجيكستان، چندر شيكهر از هندوستان، جلال اينال از تركيه و مولات بيك باتيرخان از قزاقستان پژوهش هاى خود را درباره متن پژوهى شاهنامه ارائه مى كنند.
اين همايش با همكارى سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى، دانشگاه حافظ شيراز، فرهنگسراى فردوسى، انجمن آثار و مفاخر فرهنگى خراسان، دانشگاه فردوسى مشهد، مركز پژوهشى ميراث مكتوب و شوراى گسترش زبان و ادبيات فارسى برگزار مى شود.
محمدخانى افزود كه در سال جارى نيز به مناسبت روز بزرگداشت فردوسى با همكارى رايزنى هاى فرهنگى جمهورى اسلامى ايران و استادان زبان و ادبيات فارسى، مراسم بزرگداشت فردوسى در بيش از ۳۰ كشور جهان نيز برگزار مى شود.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-گروه فرهنگ و هنر - كتابى با موضوع حجاب يك دختر در جامعه غربى به زودى درانگلستان منتشر خواهد شد.
كتاب «آيا سر من با اين روسرى بزرگتر به نظر مى رسد؟» كه قرار است اواخر ماه جارى ميلادى منتشر شود داستان دخترى مسلمان و استراليايى به نام «آمال» است كه در سن ۱۶سالگى و زمانى كه در دبيرستان تحصيل مى كند، تصميم مى گيرد حجاب داشته باشد و على رغم آنكه اين تصميم ناگهانى خانواده و دوستان «آمال» را شگفت زده مى كند ولى او همچنان بر حجاب خود پافشارى مى كند زيرا به عقيده او حجاب به او آرامشى درونى مى دهد. «راندا عبدالفتاح» نويسنده ۲۶ساله كتاب، آن را براساس تجربه خود نوشته است.
عبدالفتاح در اين باره گفت: من مى خواستم كتابى بنويسم كه به وسيله آن اين فرصت را در اختيار خوانندگان قرار دهم كه بتوانند از طريق آن وارد دنياى دختران جوان مسلمان شده و مشكلات آن را درك كنند.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-هوشنگ مرادى كرمانى» گفت: اغلب شاهكارهاى تاريخ سينماى جهان مبناى ادبى دارند.
اين نويسنده تصريح كرد: فيلمنامه گوشواره را بر اساس يكى ازداستان هاى كوتاه لبخند انار پس از انعقاد قرارداد در معاونت فرهنگى فارابى نوشتم و اين فيلمنامه آماده شده است.
وى با اشاره به رويكرد مثبت بنياد فارابى معاونت امور سينمايى در زمينه اقتباس ادبى، افزود: داستان گوشواره به نظر من از قابليت هاى دراماتيك و نمايشى برخوردار است و تم عاطفى خود را با لحظه هايى از طنز روايت مى كند.
اين نويسنده ادامه داد: من در هنگام نگارش داستان به جنبه هاى سينمايى آن فكر مى كنم.در واقع داستان را به صورت تصويرى مى بينم و به همين دليل در رابطه با آثارى كه از روى داستان هايم ساخته شده كمترين مشكل را داشته ام.
وى تعامل بين نويسنده وكارگردان را از ملزومات يك اقتباس ادبى مناسب دانست وافزود: همواره سعى مى كنم كه در زمان نگارش فيلمنامه با فيلمساز در ارتباط باشم تا با بحث و گفت وگو به نتايج مثبت برسيم.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همشهری-گروه ادب و هنر- كامران محمدي: «شل سيلوراستاين» ، سياه پوست ريشو ولي بي مو را حتماً مي شناسيد. سيلوراستاين براي ادبيات ايران اهميت زيادي دارد. تعجب نكنيد؛ درست است كه «عمو شل» (نام خودماني سيلور استاين) ايراني نبود و حتي آمريكايي هم بود، ولي وقتي ايراني ها با آثارش و سبك جالب و جديد او در تصويرسازي كتاب هاي «كودكانه نما» و اشعار و موضوعات ساده و در عين حال عميقش آشنا شدند، چنان از اين نويسنده و گيتاريست دوست داشتني استقبال كردند كه طولي نكشيد نداي عموشل، عموشل از هر كوچه و خيابان و خانه اي به گوش رسيد. حتي وقتي عموشل هفت-هشت سال پيش به ديار باقي شتافت، دوستان روزنامه نگار كودك و نوجواني مان واقعاً متأثر شدند.
اما راستش من اصلاً نمي خواستم در باره سيلوراستاين بنويسم. قرار اين بود كه درباره «فرهاد حسن زاده» بگويم كه شباهتي هم به سيلور استاين ندارد. فقط دو عنوان كتاب كوچك براي مان فرستاده كه مرا ياد عموشل انداخت.
«بند رختي كه براي خودش دل داشت» و «در روزگاري كه هنوز پنج شنبه و جمعه اختراع نشده بود» را انتشارات «كتاب چرخ و فلك» منتشر كرده است. تازه، اسم كتاب اول ادامه هم دارد: (قصه هاي كله گنجشكي). اين دو كتاب كه با شمارگان ۳۳۰۰ نسخه به بازار آمده اند، خواهي نخواهي آدم را ياد عمو شل و نحوه نگاه او به دنيا مي اندازند؛ به ويژه «بندرختي كه...» . اما حسن زاده توانسته به جاي تقليد محض از سيلور استاين، موضوعاتي ايراني و مطابق با فرهنگ داخلي را انتخاب كرده و به آنها نگاه زيبا و متفاوت استايني را اضافه كند.
مثل همه كتاب هاي سيلوراستاين، اين دو كتاب هم بيش از آن كه مناسب كودكان باشند، «كودكانه نما» هستند و شايد بزرگسالان اهل دل، بيشتر خوششان بيايد.
راستي، مي دانيد كه تصويرسازي در اين جور كتاب ها به اندازه نوشتن متن مهم است. تصويرگر «بندرختي كه...» علي نامور و «در روزگاري كه...» مهدي صادقي است. من از كار نامور بيشتر خوشم آمد، شما را نمي دانم.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
همشهری-گروه ادب و هنر- سعيده امين: اگر قرار باشد حادثه اي در شعر معاصر اتفاق بيفتد قطعاً اين حادثه خجسته به دست شاعران جوان اتفاق خواهد افتاد؛ شاعران جواني كه به خودباوري و خودشناسي فرهنگي رسيده اند و به اصالت فرهنگي و ملي خود پشت نكرده اند، كافي است مورد توجه قرار بگيرند.
شعر يك اتفاق ساده نيست، تابشي لطيف از روح انساني است، مولود هم آغوشي روح شاعر با فرشته «الهام» است و شاعري كشف و شهودي عاشقانه و سير و سلوكي عارفانه است. در يك كلام، شاعران قلب جامعه هستند.
كتاب رفتارشناسي ادبي / شعر مفهومي نوشته شاعر جوان رضا اسماعيلي است كه به بازخواني نيما با تأملي در شعر دهه هفتاد مي پردازد. رضا اسماعيلي علاوه بر شاعري، نويسنده اي است كه به بررسي موشكافانه انواع رفتار و زبان ادبي پرداخته است. او معتقد است كه جريان شعر نو و نوگرايي در ايران زاييده تفنن، سرگرمي و تنوع طلبي در ادبيات نيست. بلكه مولود ضرورتي تاريخي است كه حتي اگر نيما هم آغازگر اين راه نبود شخص ديگري در اين راه قدم مي گذاشت و بار اين رسالت را به دوش مي كشيد. رفتارشناسي ادبي مي تواند به عنوان شاخه اي نوپا از علم ادبيات جديد تلقي شود كه در آن شيوه هاي رفتاري شاعر با زبان نشانه شناسي رفتار ادبي و همچنين مؤلفه هاي رفتار پنج گانه شاعر با زبان از منظر نقد- با ذكر شواهد و مثال هاي محسوس _ مورد تحليل و ارزيابي قرار مي گيرد. رضا اسماعيلي تلاش هاي زيادي براي تبيين از علم كرده است. اين كتاب با قيمت ۲۰۰۰ تومان توسط انتشارات هزاره ققنوس با شمارگان ۲۲۰۰ جلد به چاپ رسيده است.
رنج پايدار
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
کتاب «نشانه‌گذاري در نگارش» (نقطه‌گذاري)، نوشته دکتر بهرام طوسي منتشر شد.



به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) در خراسان، اين کتاب با هدف آموزش درست به كار بردن نشانه‌ها و علامت‌هاي قراردادي هنگام نوشتن تاليف شده است.



«نشانه‌گذاري در نگارش» با شمارگان دوهزار جلد و قيمت نه هزار ريال، از سوي نشر تابران به چاپ رسيده است.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
فرماندار شهرستان كلاله گفت: نام و شخصيت مختومقلي فراغي - شاعر شهير تركمن - نه تنها در داخل ايران، بلكه در آن سوي مرزها نيز شناخته شده است.


به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، سيدمهدي خورشيدي كه در جلسه ستاد بزرگداشت دويست و هفتاد و سومين سالگرد تولد مختومقلي فراغي سخن مي‌گفت، افزود: اين شاعر و عارف شهير تركمن، ارادت خاصي به ائمه اطهار (ع) داشته است كه اين موضوع در همه آثار وي بارز و آشكار است.


وي تصريح كرد: آثار مختومقلي فراغي نقش اساسي در اشاعه و ترويج مهرورزي، وحدت و همدلي و عشق به ميهن داشته است.


خورشيدي اضافه كرد: آيين بزرگداشت 273 سالگي تولد مختومقلي فراغي، 29 ارديبهشت‌ماه سال جاري با حضور شاعران، نويسندگان، فرهنگ‌دوستان و برخي شخصيت‌هاي بلندپايه داخلي و خارجي در محل آرامگاه اين شاعر نامي برگزار خواهد شد.


فرماندار كلاله بر لزوم حضور و مشاركت گسترده آحاد مختلف مردم منطقه در آيين بزرگداشت اين شاعر شهير تركمن تاكيد كرد و گفت: گلچيني از برنامه‌هايي كه طي هفته بزرگداشت مختومقلي فراغي در سطح شهرها و روستاهاي اين منطقه برگزار مي‌شود، طي هفته آينده به اطلاع عموم مردم خواهد رسيد.


او افزود: در حاشيه آيين بزرگداشت مختومقلي فراغي، نمايشگاه كتاب و صنايع دستي نيز برپا خواهد شد.


مختومقلي فراغي، يكي از مفاخر مشرق‌زمين و بنيانگذار شعر كلاسيك تركمن است كه در روستاي حاجي قوشان در حومه شهرستان گنبد كاووس به دنيا آمد و پس از 57 سال زندگي، در همين منطقه دار فاني را وداع گفت. او در روستاي آق تقاي، بخش مراوه تپه از شهرستان كلاله، در جوار مقبره پدرش - دولت محمد آزادي - به خاك سپرده شد و همه ساله بعد از پيروزي انقلاب در دهه سوم ارديبهشت‌ماه، آيين سالگرد تولد وي در محل مقبره‌اش در روستاي آق تقاي برگزار مي‌شود.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
علامه قطب‌الدين شيرازي در ماه صفر 634 هجري در يكي از روستاهاي اطراف كازرون در خانواده‌اي كه سرآمد پزشكي دوران بودند، متولد شد. از دوران كودكي با طبابت آشنا شد و در 14 سالگي، پس از فوت پدر مسووليت بيمارستان مظفريه شيراز را برعهده گرفت. در 26 سالگي در محضر خواجه نصيرالدين توسي به تحصيل علوم عقلي و فلسفه پرداخت و نزد صدرالدين ارموي علوم عرفاني و قرآني را فراگرفت.

آن‌چه ذكر شد بخشي از سخنراني‌هاي ربيعي - عضو فرهنگستان هنر - در سومين پيش‌همايش سمينار بين‌المللي قطب‌الدين شيرازي در دانشگاه مفيد قم بود كه به بررسي ابعاد حكمي و فلسفي شخصيت اين انديشمند جامع‌الاطراف، در آن پرداخته شد.

به گزارش خبرنگار بخش حكمت و فلسفه خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، در اين مراسم، پس از آن‌كه محمدرضا يوسفي - قائم‌مقام دانشگاه مفيد قم - با تجليل از شخصيت علامه قطب‌الدين بر ادارك زواياي ناشناخته‌ي افكار گذشتگان و استفاده از آن‌ها به عنوان الگو براي طرح نظرات جديد تاكيد كرد، دكتر حسن بلخاري به ارايه‌ي گزارشي از دو همايش گذشته‌اي كه توسط فرهنگستان هنر در شيراز و تبريز برگزار شده، پرداخت و گفت: وقتي به عنوان دبير همايش با موسسات و پژوهشگاه‌هاي فلسفي كشور براي دعوت در همايش بين‌المللي قطب‌الدين، نامه‌نگاري مي‌كرديم، از جواب‌ها اين‌گونه متوجه شديم كه تا چه حد بر چهره‌ي اين شخصيت تابناك، غبار فراموشي نشسته و در ميان محققان كشور چه‌قدر ناشناس است.

به اعتقاد بلخاري، قطب‌الدين شيرازي آخرين حلقه از سلسله‌ي حكماي جامع فرهنگ اسلامي است و بعد از او حكيم جامع نداشته‌ايم. حتا ملاصدراي شيرازي با همه بلندمرتبگي در حكمت، در موسيقي، نجوم، رياضيات و هندسه، آن‌چنان كه او و شيخ بهايي بوده‌اند، نبوده است.

او توضيح داد، اگر نگاهي از نوع نگاه تاريخي كه غرب به فلسفه دارد، داشته باشيم، بايد ملاصدرا را محصول كار قطب‌الدين بدانيم.

اين عضو فرهنگستان هنر با بيان اين‌كه وظيفه‌ي فرهنگستان احياست و مي‌بايست از چهره‌هاي تاريخي كشور غبارروبي شود، به بررسي زيبايي‌شناسي اسلامي در آراي كمال‌الدين فارسي - از شاگردان قطب‌الدين - پرداخت.

كمال‌الدين فارسي كتابي به نام تنقيح‌المناظر دارد كه به اعتقاد بلخاري، اين كتاب را استاد راهنمايي قطب‌الدين نگاشته است.

وي گفت: اين كتاب بر اساس كتاب‌المناظر حسن‌ بن حسن بن هيثم (ابن هيثم) نوشته شده است. كتاب ابن‌هيثم از نظر افرادي چون «جورج سارتون»، مبدا رنسانس در اروپاست و نويسنده‌ي آن سال‌ها در اروپا، ناشناخته باقي مانده است. اصل بحث كتاب «نور» است و نه زيبايي‌شناسي؛ در نگاه ابن هيثم، نور جزو اين زيبايي است. درواقع با اين حرف، او مفهوم متافيزيكي نور را به مفهوم فيزيكي تبديل كرده است. در مقاله‌ي دوم المناظر بحث را به مسأله‌ي نور و نقش آن در زيبايي‌شناسي مي‌كشاند و معتقد است، نور يكي از عوامل مولد زيبايي است، به اين ترتيب به حيطه‌ي تجربه وارد مي‌شود و اين نظرات اوست كه اروپا را با تكان‌هاي شديد نظري مواجه ساخت.

وي افزود: ‌اقدامي كه ابن‌ هيثم و بعد از او، كمال‌الدين در تنقيح انجام دادند، زيبايي كلامي و تجربي را فني كردند و اصل زيبايي را يك ادراك ذهني دانستند. اين فني كردن زيبايي همان خلأيي است كه امروز فرهنگ اسلامي با آن مواجه است. مشكل اين است كه ما در اسلام زيبايي داريم، اما جاي تبيين تئوريك و فني آن خالي است و اين نقطه‌ي ضعف ما در مقابل غرب است. وقتي مفهوم زيبايي فني نشود، به عنوان قانون در خلق اثر هنري نمي‌تواند به كار آيد و اين خلأيي است كه به نظر من با اتكا به نظرات اين دو انديشمند، قابل جبران است. با اين حال از نقش استاد راهنمايي قطب‌الدين در نگارش كتاب نبايد غافل بمانيم.

به گزارش ايسنا، حجت‌الاسلم والمسلمين رشاد، ديگر سخنران اين مراسم بود كه با محوريت ويژگي كلامي آراي قطب‌الدين شيرازي، به تشريح تناقضي در بيان اين شخصيت علمي و كلامي پرداخت.

او در اين‌باره گفت: قطب‌الدين در جايي از بيان فضيلت علم مي‌گويد، ادله‌ي نقلي از جهت تبرك بر ادله‌ي عقلي مقدم‌اند. گر چه عقل بر نقل مقدم است و صحت و حجيت ادله‌ي نقلي را عقل بايد تاييد كند، اين مبنا در انديشه‌ي قطب‌الدين با پاره‌اي از آراي او سازگاري ندارد. هر نگاه كلامي بر نوع نگاه فلسفه‌ي ديني مبتني است؛ او از سويي ادله‌اي را كه بر حجيت و عقل تقدم دارند، مي‌پذيرد، اما در حسن و قبح، به نظر اشعريون قايل شده و خوب و بد را شرعي مي‌داند، نه عقلي. سوالي كه از قطب‌الدين داريم اين است كه او چگونه بين اين بنا و آن مبنا مي‌خواهد جمع برقرار كند.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
جشنواره فرهنگي، ادبي شعر دفاع مقدس شاعران کودک و کودکان شاعر در كرمانشاه برگزار مي‌شود.



صدرالله اسدبيگي - مدير کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان استان کرمانشاه - در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) در کرمانشاه، در تشريح برنامه‌هاي امسال اين سازمان، با بيان مطلب بالا گفت: برنامه يادشده با هدف تجليل و معرفي کودکان شهيد استان و همکاري بنياد حفظ آثار و نشر ارزش‌هاي دفاع مقدس برگزار مي‌شود.



او در ادامه با بيان اين مطلب که پنجمين همايش ادبي نيايش، امسال با حضور ساير استان‌هاي کشور برگزار مي‌شود، گفت: اين جشنواره همزمان با روز نيايش (عرفه) در استان برگزار، و به برگزيدگان آثار نيز جايزه‌هاي نفيسي اهدا مي‌شود.



وي سپس از جشنواره قصه‌گويي کارکنان دولت در آينده نزديک خبر داد و گفت: به دنبال برگزاري جشنواره قصه‌گويي زنان روستايي و استقبال خوب کودکان و مردم، تصميم گرفتيم امسال با هدف تقويت قصه‌گويي مادران و پدران کارمند با کودکانشان، جشنواره قصه‌گويي کارکنان دولت را برگزار كنيم.



او در ادامه به ساير برنامه‌هاي کانون اشاره کرد و گفت: گسترش فرهنگ کتابخواني و اوقات فراغت کودکان، يادواره شهيدان کودک گيلان‌غرب و جشنواره بزرگ وبلاگ‌نويسي، از برنامه‌هاي طراحي‌شده امسال کانون است.

اسدبيگي همچنين تاكيد كرد: برنامه‌هاي امسال، حول شخصيت پيامبر اعظم (ص) و معرفي ايشان به کودکان و نوجوانان، طراحي و برنامه‌ريزي شده است.


وي در ادامه از افتتاح سه مرکز کانون طي امسال خبر داد و گفت: اعتبارات سه مرکز کانون در اسلام‌آباد غرب، کولي‌آباد و جعفرآباد، تامين شده است و طي امسال افتتاح مي‌شود.



مدير کانون پرورش فکري کودکان و نوجوانان استان کرمانشاه در پايان از مسؤولان خواست به منظور تعمير و تجهيز مراکز و کتابخانه‌هاي کانون، اعتباري خاص اختصاص دهند.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
دو مجموعه «نشانه‌هاي بي‌جهت» و «آن‌سوي صداي خط خورده» به‌زودي منتشر مي‌شوند.


مسعود بيزارگيتي - نويسنده - در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، درباره تازه‌ترين آثار در دست انتشار خود اظهار داشت: «نشانه‌هاي بي‌جهت»، مجموعه شعرهايي است که طي يک سال گذشته سروده شده و «آن‌سوي صداي خط خورده» دربرگيرنده داستان‌هايي است که در دو سال اخير به نگارش در آمده‌اند.


او درباره وضعيت فرهنگي جامعه گفت: متاسفانه از لحاظ وضعيت فرهنگي، بسيار عقب‌ هستيم و در جامعه ما به حقوق مولفان، آن‌طور که بايد، احترام گذاشته نمي‌شود. مولف يکي از ضعيف‌ترين اقشار جامعه ماست؛ چرا که هم هزينه چاپ اثرش را متحمل مي‌شود و هم از سوي ديگر، ناشري که اثرش را به چاپ مي‌رساند، همکاري لازم و مطلوب را با مرکز پخش ندارد و آن تعهدي را که بايد در قبال مولف داشته باشد، به‌خاطر سودگرايي فردي خود، به درستي انجام نمي‌دهد. اما نويسندگان چون قصد دارند حرف‌هاي خود را به گوش مردم برسانند، مجبور مي‌شوند از حق خود بگذرند.


بيزارگيتي وضعيت فرهنگي را در ايران، به نحوي موجب سرخوردگي و انفعال نويسندگان دانست و گفت: دريافت نكردن مجوز نشر کتاب در زمان مناسب، مسلما انعکاس و بازتاب خوبي در سطح کشور نخواهد داشت و لطمه زدن به وجهه فرهنگي کشورمان را در جامعه جهاني نيز باعث خواهد شد.

او در پايان با اشاره به وضعيت فرهنگي استان گيلان تصريح کرد: متاسفانه با توجه به حجم کم کتاب‌هاي چاپ‌شده در استان و نبود توجه به حقوق فردي و اجتماعي مولف، نويسندگان گيلاني نيز با نوعي بي‌تحرکي در اين عرصه مواجه شده‌اند که انگيزه ادامه فعاليت فرهنگي از آنان سلب شده است.
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
«ترجمه گرگي در كمين»، گزيده‌ شعرهاي عباس كيارستمي با ترجمه كريم امامي، منتشر و «عاشق هميشه تنهاست»، گزيده شعرهاي سهراب سپهري، از اين مترجم تجديد چاپ شد.

به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، كريم امامي، مجموعه «گرگي در كمين» را با همكاري مايكل بي‌يرد به انگليسي ترجمه كرده كه به صورت دوزبانه فارسي - انگليسي منتشر شده است.

همچنين مجموعه «عاشق هميشه تنهاست»، گزيده‌ي شعرهاي سهراب سپهري، با ترجمه كريم امامي به چاپ دوم رسيده است. دو كتاب يادشده، ‌توسط انتشارات سخن منتشر شده‌اند.


كريم امامي از چهره‌هاي فرهنگي برجسته كشورمان، 18 تير ماه سال گذشته در سن 74 سالگي درگذشت. برخي آثاري كه از امامي به چاپ رسيده عبارت‌اند از: با خشم به ياد آر (نمايشنامه‌اي از جان آزبرن)، گتسبي بزرگ (اسكات فيتس جرالد)، آپارتهيد ( آلكس لاگوما) و ماجراهاي شرلوك هلمز، كارگاه خصوصي ( چهار جلدي، آرتور كانن دويل).

wh120-41.jpg
 

Behrooz

مدیر بازنشسته
کاربر فعال
تاریخ عضویت
7 سپتامبر 2004
نوشته‌ها
10,988
لایک‌ها
292
سن
47
محل سکونت
Tehran
يك داستان ادبي جديد، نوشته‌ي "خوزه كارلوس سوموزا"، جهان هنري را متصور مي‌شود كه در آن مردم از سوي مجموعه‌دارهاي ثروتمند خريداري مي‌شوند و در موزه‌ها و گالري‌ها به‌نمايش گذارده مي‌شوند.

به گزارش خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) ، به نقل از منابع خبري اينترنتي، كتاب "هنر قتل" داستان يك قاتل و قتل‌هاي زنجيره‌يي را روايت مي‌كند كه يك جهان هنري غيرمعمول را به‌وجود مي‌آورد كه در آن پسران و دختران از سوي هنرمندان مشهور به آثار هنري گران‌قيمت تبديل مي‌شوند.

براي مثال در اين كتاب، يك دختر 14 ساله كه رنگ‌آميزي شده است، بي‌حركت پشت طنابي در موزه‌ي ونيز به‌عنوان يك اثر هنري قرار داده شده است.

اين اثر "عاري از گل" نام دارد كه شخصيت داستان، مدتي كوتاه پس از آن، در جنگلي دورافتاده به‌طور وحشيانه‌اي به قتل مي‌رسد.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-فرد مستبد خودكامه اگر سر به زير و فروتن است فقط براى دستيابى به اريكه قدرت است در اين راه، اگر لازم ببيند به زانو افتاده و زمين را نيز مى بوسد و اين را به آن اميد و آرزو انجام مى دهد كه روزى از فراز تخت قدرت شاهد زانو زدن ديگران و ناكامى آنها باشد. (ص ۴۳)

دهه هاى آغازين قرن بيستم بود كه مكتب «روانشناسى فردى» (Individual Psychology) در ميان ديگر مكاتب روان شناختى مطرح آن روزگار قد علم كرد و آلفرد آدلر
( A . Adler) _ تئوريسين اين مكتب _ توانست شارحان بسيارى را به زير سايه آن گردآورد. مانس اشپربر (Manes Sperber _ ۱۹۰۵) از جمله افرادى بود كه زير نظر آدلر تحصيلات روان شناختى خود را تكميل و تئورى «روان شناسى فردى» او را به خوبى هضم كرد و چنان شيفته اين نظريه شد كه در مقام قضاوت نظريه روان شناسى فردى آدلر را از نظريات فرويد كاملتر و كاراتر دانست. اشپربر چنان توجه و پيشرفتى در فهم تئورى و فنون روان شناسى فردى از خود نشان داد كه از سوى آدلر به سمت مسؤول انجمن روانشناسى فردى برلين در آلمان برگزيده شد و بين سال هاى ۱۹۲۷ تا ۱۹۳۳ در برلين به تدريس و ترويج اصول و مبادى اين مكتب پرداخت.
پيش فرض بنيادى روانشناسى فردى حول اين قاعده قوام مى گيرد كه شخصيت و رفتار انسان عميقاً متأثر از تجارب شش سال اول دوران كودكى اش است. به اين اعتبار، به نقش **** تربيتى _ آموزشى و در سطح بالاتر، به نقش جامعه در ساخت و تحول رفتار و شخصيت افراد تأكيد فراوان مى كند. در اين نظريه، انسان ها دست پرورده وراثت، محيط يا تركيبى از آن نيستند، بلكه انسان استعداد، ظرفيت نفوذ و خلق وقايع و امور را در بطن خود دارد. در اين رويكرد، جهان خارج، وقايع و رخدادهاى زندگى به خودى خود اهميتى ندارند، بلكه آنچه در رفتار، شخصيت و در نهايت سرشت انسان نقش اساسى ايفا مى كند، تفسير و برداشت ذهنى فرد از اين وقايع و رخدادهاست. از اين رو اشپربر از چيزى به نام «ادراك ذهنى» يا «فهم شخصى واقعيت» نام مى برد و آن را مهم تر از خود واقعيت تلقى مى كند . (ص ۱۱) كاربست عملى اين رويكرد اين است كه فرد را جزيى ادغام شده در **** اجتماعى مى داند و برخلاف تئورى فرويد كه در تحول شخصيت بر تعامل نيروهاى روانى درونى تأكيد مى كند، در اين تئورى بيشتر به روابط بين فرد و اجتماع اهميت داده مى شود. (براى فهم بهتر و مطالعه عميق تر تئورى آدلر، مى توان به اثر ارزشمند دكتر منصور با عنوان «احساس كهترى» از انتشارات دانشگاه تهران رجوع كرد.)
به همين اعتبار است كه مى توان مدعى شد كه در ميان تمامى مكاتب و نحله هاى روانشناسى جديد تنها در مكتب روانشناسى فردى و آموزه هاى آلفرد آدلر است كه به «روانشناسى قدرت و شأن» توجه شايسته اى شده است. شايد به همين دليل هم بود كه «مانس اشپربر» دل در گرو اين مكتب داشت.
چرا كه اشپربر در دوره اى كه مسؤوليت انجمن روانشناسى فردى برلين در آلمان را داشت به فعاليت هاى سياسى _ اجتماعى نيز گرايش پيدا كرده بود و خيلى زود خود را در كادر مركزى حزب كمونيست يافت و به دليل دلبستگى عميقش به آرمان هاى سوسياليستى، كه حزب كمونيست مدعى پرچم دارى آن بود، تا مدتها از هرگونه نقد خردمندانه مواضع و خط مشى حزب كمونيست شوروى پرهيز مى كند تا اينكه در سال ۱۹۳۷ محاكمات فراگير و معروف مسكو در دوران استالين آغاز شد و او نزديك ترين دوستان حزبى اش را كه در وفادارى و صداقت ايمان آنها به ايدئولوژى هاى سوسياليسم شكى نداشت در قتلگاه استالين ديد. در اين جا بود كه كم كم **** باورهايش ترك برداشت و فهميد قطارى كه براى رسيدن به ارض موعود سوسياليسم سوار بر آن شده، توسط لوكوموتيورانى خودكامه و قدرت طلب در مسيراستبداد و ديكتاتورى رانده مى شود. اين بود كه تصميم گرفت از اين قطار بيرون بپرد كه ثمره اين جدايى و تغيير مسير سياسى در انديشه او به بار نشست و در سال ۱۹۳۷ و در سن ۲۳ سالگى مقالات «تحليل روان شناختى خودكامگى» (The Analysis of Tyranny) را با رويكرد روانشناسى فردى قلم زد. مضمون اين مقالات نه پژوهشى جامعه شناختى است و نه مى تواند به مخاطبش سمت و سويى سياسى دهد. موضوع آن آدم هايى هستند در شور و شوق رسيدن به قدرت، يا افرادى كه اسير دست آنانند. همچنين در اين كتاب از مردمى سخن گفته مى شود كه مبهوت جذبه قدرت ديگرى شده اند. از اين رو، اشپربر در اين كتاب تنها جنبه ذهنى قدرت را مورد بررسى قرار مى دهد و مطالعه جنبه هاى عينى و عملى آن را، كه تنها در گستره روابط اجتماعى قابل فهم است، به مطالعات جامعه شناختى مى سپارد. چرا كه معتقد است؛ «روانشناسى به همان اندازه كه در تبيين علل وقوع جنگ يا تغيير و تحولات پى در پى جامعه انسانى ناتوان است، از تبيين ماهيت قدرت نيز عاجر است. على رغم اين ناتوانى، اگر در مواردى هم روانشناسى به ارائه چنين تبيينى دست يازيده، به واقع از حوزه خاص خود فراتر رفته است.» (ص ۳۷)
به همين دليل مبناى تحليل او در اين كتاب با ديدگاه بسيارى از نويسندگانى كه بعداً همين موضوع «خودكامگى و استبداد» را مورد مطالعه قرار داده اند، متفاوت است. اشپربر برخلاف روش خاص روانشناسى گوستاو لوبن و پيروانش نمى خواسته كه رفتار ستمديدگان را براساس ويژگى گروهى آنها توضيح دهد، بلكه سعى دارد تا توده مردم را نيز براساس اصول روانشناسى فردى ارزيابى و طبقه بندى كند و رفتارهاى سياسى آنان را در متن روابط اقتصادى _ اجتماعى موجود مورد تدقيق و مداقه قرار دهد. از اين رو به نيكويى از روانشناسى فردى آدلر بهره مى گيرد تا نقش مهم رغبت اجتماعى و همچنين پيامدهاى ناشى از قدرت طلبى فردى را در تمامى طبقات اجتماعى به طور مشروح و جامع بررسى كنند.
او مكرراً در اين كتاب اشاره مى كند كه خودكامگى تنها دربرگيرنده شخص خودكامه و گروه همدستانش نيست، بلكه فرمانبرداران، زيردستان و قربانيان او را نيز در بر مى گيرد. يعنى عواملى كه او را به اين مقام رسانده اند؛ «اين خلق فرمانبردار است كه خودكامه مستبد را بر شانه هاى خود نشانده و جايگاهى را به او واگذار مى كند كه از آن پس فراسوى حلقه مجيزگويان و چاكران ديگر هيچ كس را در جرگه آدميان به حساب نمى آورد.» (ص ۴۱)
اكثر تعابير و اشارات در اين كتاب متوجه شخص هيتلر است و آشكارا به استالين اشاره نشده است. اشپربر مدعى است كه در ميان هر ملتى بيش از هزاران هيتلر و استالين بالقوه وجود دارد، اما به ندرت پيش مى آيد كه اين توفيق را داشته باشند كه تا مرحله به دست گيرى قدرت مطلقه پيشروى كنند و به آرزوى رام نشدنى خود براى همتايى با خدايان دست يابند. موفقيت در اين امر به شرايط اقتصادى -اجتماعى و سياسى بستگى دارد. به عنوان نمونه جامعه اى را مى توان تصور كرد كه در آن زندگى اكثر مردم تحت فشار است. به گونه اى كه مردم از اين وضعيت نابسامان شديداً در خود احساس اهانت و تحقير مى كنند. در چنين شرايطى، مردم كه به جز در مورد نيازمنديهاى ضرورى و اجتناب ناپذير زندگى در ساير موارد معمولاً بين نوعى بى تفاوتى قضا و قدرى و اعتراض هاى عصبى و پراكنده در نوسانند، به مرور و نا اميدانه، منتظر يك ناجى قهرمان مى شوند و به محض يافتن چنين فردى تمامى آزادى و اختيارات خود را به او تفويض مى كنند «آنها آزادى و اختيارات خود را به كسى واگذار مى كنند كه به شهادت مكرر تاريخ هرگز نمى توانند آن را بازپس گيرند.» (ص ۷۶)
اشپربر يكى از فصول شش گانه كتابش را به «بستر و زمينه هاى شكل گيرى خودكامگى» اختصاص داده است و چهار پارامتر اصلى زمينه ساز خودكامگى را اين چنين بر مى شمارد: ۱- كمبود عنصر شادى در زندگى مردم، ۲- احتمال رسيدن به منزلت اجتماعى، ۳- تمايل به گسستن بندهاى زندگى روزمره، ۴- عدم توانايى در ريشه يابى پديده هاى اجتماعى. و در تكميل اين چهار فاكتور اضافه مى كند كه «تاريخ شهادت مى دهد كه غير از توده هاى نيازمند و شخص عوام فريب، نيروى سومى نيز در استقرار استبداد و خودكامگى نقش دارد. نيرويى كه از «هيچ كس»، مردى تمام عيار مى سازد تا به وسيله اين هيچ كس و با نام مستعار او بر اوضاع مسلط شده و خر مراد را سوار شود.» (ص ۹۳)
اشپربر تحليل روانشناختى خودكامگى را در شش فصل تدوين و تنظيم كرده است؛ ۱- تناقض و راه «برون شد» از آن، ۲- وجود و پديدار، ۳- بستر و زمينه خودكامگى، ۴- پيشروى به سوى قدرت، ۵- حاكميت قهر و خشونت، ۶- رهبرى و خودكامگى كه به نظر مى رسد فصلهاى ۳ و ۶ محورهاى تحليل او را شكل مى دهند و مجموعه قائم به آنهاست.
او در مقالات اين كتاب سعى مى كند كه تا سرحد امكان بنياد آن نمونه حكومتى را كه امروزه «استبداد خزنده» معروف است به طور دقيق تبيين و تفسير كند، اما اينكه چرا با رويكردى روانشناختى به سراغ چنين سوژه اى رفته است به كنايه مى گويد: «براى فهم اين نكته كه چرا آدم قدرت طلب به هر وسيله ممكن در صدد تصاحب قدرت است، نياز چندانى به روانشناسى نيست، اما وقتى كسى حاضر است به چماقى كه بر سرش فرود مى آيد، به چشم عصاى اعجازگر نگريسته و آن را ببوسد، براى فهم و توضيح چنين حالاتى به روانشناسى نيازمنديم.» (ص ۱۱۵)
اما چرا حاكمان مستبد و خودكامه در دوران معاصر، خود را به آب و آتش مى زنند تا همانند يك «پيشوا» و «****» ديده شوند؟ اين نكته اى است كه اشپربر در مقام پاسخ به آن فصل پايانى كتابش را در باب «تفاوت رهبرى و خودكامگى» به نگارش درمى آورد؛ «اراده جمعى حضورش را در شخص **** نشان مى دهد و او بدين وسيله بلندپايه ترين مقام اجرايى را كسب مى كند. اين مقام زير نظارت كسانى است كه آن را به وجود آورده اند و هر زمانى كه آنها بخواهند مى توانند او را عزل كرده يا تغيير دهند.» (ص۱۴۶) در حالى كه حاكم خودكامه اظهار مى دارد كه «قدرتى كه به او واگذار شده، هيچ نيرويى در دنيا نمى تواند از او بازپس گيرد.» (ص۱۴۷) حاكم خودكامه انتظار دارد كه مردم او را مصون از خطا و اشتباه بدانند، اما رهبرى كه چنين توقع نابجايى داشته باشد در واقع انبوهى از مسؤوليت هاى كمرشكن را برعهده مى گيرد كه به همين واسطه توان هدايت و رهبرى را از دست مى دهد.
اشپربر براى پيشگيرى از وقوع استبداد و خودكامگى با ذكر يكسرى رهنمون عملى بر «استبدادنامه» خود مهر پايان مى زند (صص ۱۵۸-۱۵۶): ۱. اشتباه كردن يك ويژگى انسانى است و يك **** به محض اين كه اين اصل بديهى را نفى كند، اين شك را برمى انگيزد كه در تدارك پيمودن راه استبداد و خودكامگى است. ۲. اگر به نام يك «عقيده» يا «آرمان» براى دگرانديشى مجازات تعيين شود و به هر انتقادى برچسب خيانت زده شود، مى توان نتيجه گرفت كه آزادى در حال قتل عام شدن است. ۳. هر رهبرى كه خود را از متن مردم متمايز كند و خود را برتر و بالاتر از آنان بداند، قانون بقاى مردم را زير پا گذاشته است، همچنان كه حاكم مستبد و خودكامه نيز همواره اين قانون را مى شكند. ۴. هر آرمان و عقيده اى كه سعى كند انسان خاصى را مافوق انسان نشان دهد، اسلحه خود را بر ضد همه بشريت هدف گيرى كرده است.
اين اثر ۱۶۰ صفحه اى اين اقبال را داشته تا در اين بازار پريشان حال و تب دار ترجمه از ترجمه شيوا و سليس دكتر على صاحبى برخوردار باشد. دور از انصاف نيست اگر مدعى شويم با مقدمه موجز و روشنگرى كه دكتر صاحبى بر پيشانى كتاب نشانده و قلم صريح و بى حاشيه هانس اشپربر و با همت نشر خوش ابتكار و پركار روشنگران و مطالعات زنان، اثرى سزاوار تحسين به عرصه فرهنگ ارائه شده است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-ايران خانه اول من است

كلمن باركس شاعر آمريكايى و مترجم اشعار مولانا به زبان انگليسى، خود را عاشق ايران دانست و گفت: ايران خانه اول من است.
باركس پس از گرفتن دكتراى افتخارى دانشگاه تهران اظهار داشت: فرهنگ باشكوه ايران، كسانى را مثل مولانا و حافظ به جهانيان هديه كرده است، اما غرب در ترجمه آثار اين بزرگان روند كندى داشته است.
وى افزود: در ده سال گذشته شعر مولانا پرخواننده ترين شعر در آمريكا بوده است. او حقيقت و دوستى را به ما يادآور شده است كه همانا عشق و نجابتى سرزنده است.
باركس گفت: مولانا به مردم آمريكا آموخته است كه چگونه عشق بورزند. برخلاف تمام كسانى كه در اين جمع حضور دارند، من مولانا را در ۳۸ سالگى ام شناختم و از آن زمان تاكنون در حال ترجمه آثار او هستم و از انجام دادن اين كار خسته نمى شوم، زيرا اين كار روحم را خسته نمى كند. اين كار نوعى تفريح عميق و آرامشى متعالى است.
 

esfandiyar2002

مدیر بازنشسته
تاریخ عضویت
5 آپریل 2004
نوشته‌ها
8,484
لایک‌ها
7
محل سکونت
TABRIZ
ایران-گروه فرهنگ و هنر _ مراسم گراميداشت روز حكيم ابوالقاسم فردوسى در پكن پايتخت چين برگزار شد.
در اين آيين كه روز چهارشنبه به صورت اردوى يك روزه در يكى از بوستان هاى پكن برگزار شد رئيس بخش فارسى دانشگاه پكن، جمعى از اساتيد ايرانى و چينى زبان فارسى و دانشجويان اين رشته حضور داشتند. در اين مراسم رايزن فرهنگى ايران خواستار بهره گيرى دانشجويان چينى از اشعار اين حماسه سراى ايرانى شد و بر تلاش دانشجويان چينى زبان فارسى براى افزايش توانايى خود درجهت يادگيرى اين زبان شيرين و تحقيق و پژوهش در زبان فارسى تأكيد كرد. اساتيد و دانشجويان شركت كننده در اين مراسم نيز ابياتى از شاهنامه فردوسى را به مناسبت اين روز قرائت كردند.
 
بالا