nemessisor
کاربر تازه وارد
- تاریخ عضویت
- 11 جولای 2007
- نوشتهها
- 485
- لایکها
- 4
- سن
- 32
(در همین پست من چند واژه عربی میبنید؟ )
جسارتا 4 واژه : رواج تدریج سعی قرار
(در همین پست من چند واژه عربی میبنید؟ )
درود
ببینید ، قرار هم نیست که یک شبه همه چیز دگدگون بشه ! به تدریج !
مانند این که واژه شهرداری، استانداری ، ماهواره و دهها واژه زیبای دیگر به تدریج جا افتادند . بایست سعی کنیم گاه گاه این واژه ها را نیز رواج دهیم
(در همین پست من چند واژه عربی میبنید؟ )
زنده باشید دوست گرامیبسیار سپاسگذارم
خسته نباشید :snitch:
با سپاس فراوان از شما !با درود به دوستان و سپاس از علیرضا گرامی
دوستان گرامی می توانند فرهنگ کوچک واژه های بیگانه و برابر پارسی آنها را از پیوند زیر دریافت فرمایند.
پیوند دریافت ( لینک دانلود )
از شما هم بسیار سپاسگذارم . ایده بسیار زیبایی بود . چنانچه موافق باشید ، همزمان با نهادن واژهای پارسی و عربی ، در زمینه آنچه فرمودید صحبت کنیم . یعنی زدودن حروف تازی چون : ص ظ ط و ......دوستان ، خودتون رو خسته نکنید ...
ما یک طرح خیلی کاملی داشتیم ، که به مرور زمان ، مثلاً 10 سال ، حرف های : ض ص ث غ ع ح ظ ط ذ از زبان رسمی پارسی پاک شوند و به این صورت تمام واژه هایی که با اینها نوشته می شوند هم جایگزین شوند ، بسیار کار ساده ای بود و حتی یک دانه واژه من در آوردی در کار نیاز نبود . حالا اگر شما می خواهید به جایی برسید ، به این حروف گیر بدید و به دنبال تهیه لیست نباشید ...
اگر هم خواستید به این کار ادامه دهید به یک نکته خیلی مهم توجه داشته باشید ، هیچگاه ! هیچگاه ننویسید :
عکس : فرتور
کلمه : واژه
باید این گونه بنویسد :
واژه : کلمه
فرتور : عکس
زمانی که انسان واژه نخست را می خواند و ذهن وی یک بخش باز می کند و با این واژه دوست می شود و واژه دوم را به آسانی در همان رده نمی گذارد ، زمانی که شما نخستین واژه را واژه بیگانه می گذارید ، این کمک را به آن واژه کرده اید که در ذهن خواننده در آن لحظه بنشیند و واژه دوم بی اثر می شود ! مگر اینکه خواننده اندیشه ای کاملاً آشنا به سوژه داشته باشد و با تمام دل و جان این ماجرا را پیگیری کند.
برای توضیح بیشتر :
این ذهن خواننده آن دو واژه نخست است ( به من می گویند به جای عکس بگویم فرتور !!! )
این ذهن خواننده آن دو واژه دوم است ( واژه یا کلمه ؟ واژه که بهتر است ، چرا دیگر کلمه ؟ خوب همان واژه خوب است ، دیگر "کلمه" نیاز نیست که ! )
امیدوارم منظور مرا متوجه شده باشید . در هر صورت 100% با تهیه لیست مخالف هستم و تنها از راهکاری که در آغاز نوشته گفتم پشتیبانی و موافقت می کنم.
درودبا سپاس بسیار..
کاری سترگ و بس چشمگیر است...
چشم به راه دنباله شان هستیم...
پاینده باشید..
دروددرود شیرازی جان ...
توی امضاء من هم یک لینک است persian-language.50webs.com یک لیست کوتاه در این زمینه مدت ها پیش درست کردم ولی پس از اون به روش زدودن این حروفی که گفتم پرداختم ... در هر صورت اگر خواستید این واژه های اینجا را هم به لیست این سایت بیافزایم. ؟
درود بر شمادوست عزیز یکی از مترجمان آثار زبان فارسی در امریکا
با bbc مصاحبه ای کرد و گفت " ادبیات ایران به قدری غنی که
می تون بعد نفت مهم ترین صادرات ما باشه "
خوب بعد از زدودن حروفو واژه های ذکر شده از زبان فارسی
این زبان آیا زبان مولوی سعدی فردوسی شاملو اعتصامی و فروغ هست؟
این زبانی که در موردش صحبت می کنیم زبان فارسی است نه عربی .
دستور زبان خودش رو داره و شیوه نگارش خودش.
کسی به زبان مولوی نمی گه زبان عربی نمی گه مولوی از کلمات تازی استفاده کرده
مولوی در جهان یه فارسی زبان .
سر در سازمان ملل شعر یک فارسی زبان نه یک شاعری که از واژگان تازی
استفاده کرده.
در نهایت احترام صحبت هام رو پایان می برم
و امیدوارم به کسی بر نخوره.
شاید بهتر باشه به جای تکرار مکرراتی که ما رو به جایی نمی رسونه
سعی بشه از استفاده فراوان واژه های انگلیسی در زبان امروزه
جوانان جلوگیری کنیم.
اوکی ، من استند بای هستم و...
کلمات و جمله های انگلیسی که متاسفانه نمادی از روشنفکری شده.
بسيار خوب بود!
راستي ميگما! اگه اينها رو هم نخوايم بكار ببريم بايد بريم بميريم
درود بر همه دوستان
بیاییم در این جستار واژه های بیگانه (عربی ، انگلیسی و ...) را که به زبانمان وارد شده اند را بزداییم و واژهای برابر فارسی آنها را معرفی کنیم
ضد ،علیه ==> پاد
مثال :
بر ضد ایران ==> بر پاد ایران
ساعتگرد ؛ پادساعتگرد