• پایان فعالیت بخشهای انجمن: امکان ایجاد موضوع یا نوشته جدید برای عموم کاربران غیرفعال شده است

کاربرد Make sense در انگلیسی

morihakim

Registered User
تاریخ عضویت
14 آگوست 2013
نوشته‌ها
74
لایک‌ها
17
کاربرد Make sense در انگلیسی
.
احتمالا" زیاد به گوشتون خورده که از این عبارت استفاده میشه و مفهومش ممکنه براتون عجیب به نظر بیاد.
.
هر چیزی که منطقی و قابل قبول و مفهوم دار و قابل استناد , معنی دار باشد، آن موضوع در شما Make sense میکند.
به عبارت دیگه، اون موضوع مرتبط به موضوع شما و معنی دار و منطقی است.
به مثالها، از مکالمه های واقعی انگلیسی توجه کنید:
.
That doesn't make sense.
معنی نمیده/ منطقی نیست و ...
.
That doesn't make any sense.
اصلا" معنی نداره/ اصلا" مفهوم نیست/ اصلا" مرتبط نیست
.
That doesn't make sense to me.
برای من قابل فهم نبود/ معنی نداشت برام
.
What Mori says makes sense to me.
چیزی که موری میگه برای من مفهوم/منطقی/قابل فهم است
.
It makes sense to go now.
منطقی به نظر میاد که الان باید رفت
.
This deal clearly makes sense in the long term.
این معامله در دراز مدت منطقی به نظر میرسه
.
Her idea doesn't make any sense.
ایده ی او اصلا" معنی نداشت/ مفهوم نداشت
.
Hey Mori, your reaction doesn't make any sense to me
هی موری این عکس العمل تو هیچ معنی ایی برام نداره
.
This post makes sense about "make sense"-x
این پست در مورد make sense قابل فهم است
.
آیا این پست برای شما مـِـیـْک سِــنـْـس کرد؟؟؟ 1:بلی / 2:خیر
سپاس که هستید. <3
.
دوستان،
جزوه‌ی مربوط به مطالب پبج از سال 2012
شامل مطالب و پستهايي كه تا كنون در پيج قرار داده شده
معادل سالها کلاس زبان
توضیحات بیشتر و تهيه اين مجموعه ارزشمند:
http://goo.gl/9OBvhC
.
همچنین در سایت انگلیسی مثل آب خوردن
میتونید از تخفیفهای ویژه استفاده کنید.
http://www.abcxyz.ir
.
اگر در تلگرام هستید، میتونید ما رو در آنجا هم دنبال کنید:
https://telegram.me/epenglish
 
بالا