برگزیده های پرشین تولز

Türkçe öğrenelim

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
Merhaba arkadaşlar
?nasılsınız

türkçe öğrenmek için buradayız

****
سلام دوستان خسته نباشید،

با توجه به آذری زبان های عزیزی که در کشورمون هستند و همینطور علاقمندان زیادی که به زبان ترکی ( استانبولی ) وجود داره، گفتم این تاپیک رو ایجاد کنم که هم به ترکی بتونیم صحبت کنیم ( جملات کوتاه و بلند ) و هم از لحاظ گرامر اگر دوستان یا خود من سوالی داشتیم بتونیم مطرح کنیم.

برای شروع اینکار، واقعا نمیدونم که چقدر استقبال میشه ولی خواهشی که دارم اینه که حدالاامکان از بحث های متفرقه در این تاپیک خودداری کنید.:general406:

پس هدف از ایجاد این تاپیک:

1. گفتگوی آزاد به زبان ترکی ( استانبولی )

2. به اشتراک گذاشتن اصطلاحات و کلمات پرکاربرد در زبان ترکی همراه با معنی فارسی

3. آموزش گرامر ( پرسش و پاسخ )

پ.ن: من خودم علاقمند به یادگیری هستم و شروع کارم هست، یه وقت سوالهای سخت نپرسید :دی

Teşekkürler​
 

Hamid2day

مدیر ارشد
مدیر انجمن
مدیر ارشد
تاریخ عضویت
1 مارس 2006
نوشته‌ها
21,215
لایک‌ها
20,093
محل سکونت
اوهایو - دیتون
چوخ عالی :D
 

zgg123

کاربر فعال عکس و عکاسی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
12 ژانویه 2010
نوشته‌ها
10,095
لایک‌ها
37,720
سن
34
محل سکونت
☼_☼
احسنت کار نیکی هست
اموزش هم بدید
بای
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
ریشه زبان‌شناسی

زبان ترکی مانند زبان‌های فنلاندی و مجارستانی مربوط به شاخه زبان‌های آلتایی از خانواده زبان‌های اورال-آلتایی است. به زبان‌های ترکی و مشابه آن زبان‌های اغوز گفته می‌شود. به زبان‌های ترکیه‌ای، آذری، قزاق، قرقیزی، تاتار، ترکمنی، ازبکی و بسیاری از زبان‌هایی که در بالکان تا آسیای مرکزی و شما غربی چین و جنوب سیبری صحبت می‌شود زبان‎های اغوز می‌گویند.

تاریخ زبان ترکیه‌ای

تاریخ زبان ترکیه‌ای به سه دسته تقسیم می‌شود: ترکی قدیمی (از قرن هفتم تا سیزدهم)، ترکی میانه (از قرن سیزدهم تا بیستم) و ترکی جدید که از قرن بیستم به بعد در کشور ترکیه صحبت می‌شود. در زمان امپراطوری عثمانی، زبان عربی و فارسی وارد زبان ترکی می‌شوند و تقریبا 88 درصد واژه‌های زبان ترکی ترکیبی از فارسی و عربی می‌شود. به این زبان ترکی عثمانی گفته می‌شد که زبان تحصیل‌کرده‌ها، دربار و سطح بالای جامعه بود. زبان ترکی اصیل زبان کوچه بازاری تعبیر می‌شد که تنها مردم عامی به آن صحبت می‌کردند. ترکی عثمانی در آن زمان به رسم‌الخط فارسی نوشته می‌شد.
در سال 1928 جنبش زبان به وسیله کمال آتاتورک رخ می‌دهد و طی آن رسم‌الخط ترکی از فارسی به لاتین تغییر می‌یابد و واژه‌های ترکی جایگزین واژه‌های عربی و فارسی می‌شود. برخی از واژه‌های منسوخ ترکی باز می‌گردند و برخی واژه‌ها جدید ساخته می‌شوند.

ساختار زبانی

مانند همه زبان‌های ترکی، زبان ترکیه‌ای زبانی پیوندی یا چسبانشی محسوب می‌شود، یعنی نقش‌های دستوری با اضافه کردن پسوند به ریشه اسمی یا فعلی مشخص می‌شوند. پسوندهای اسمی شمار اسم را تعیین می‌کنند. در ادامه با برخی از مشخصه‌های دستوری این زبان آشنا می‌شویم:
  • جنسیت: زبان ترکیه‌ای مانند فارسی جنسیت ندارد و ضمیر سوم شخص مفرد نیز مانند فارسی برای مونث و مذکر یکسان به کار می‌رود.
  • حالات دستوری: اسامی شش حالت دستوری دارند: اسمی، ملکی، مفعولی مستقیم، مفعولی غیرمستقیم، مکانی و مفعول به. هر کدام از این حالات با پسوند خاصی که به ریشه اسم متصل می‌شود نشان داده می‌شود.
  • صرف فعل: افعال در ترکیه‌ای مانند زبان فارسی در حالت و شمار با فاعل خود تطبیق دارند و صرف می‌شوند. ساختار فعل در زبان ترکی به این شکل است: ریشه فعل + نشانه زمان‌ساز + پسوند فاعلی.
  • حرف تعریف: در زبان ترکیه‌ای مانند فارسی حرف تعریف معین وجود ندارد و عدد “یک” به عنوان حرف تعریف نامعین به کار می‌رود.
  • ساختار جمله: ساختار جمله در زبان ترکیه‌ای مشابه فارسی فاعل، مفعول و فعل است اما به دلیل داشتن حالت‌های دستوری مختلف، جایگاه واژه‌ها تا حدی قابل تغییر است.
  • حرف اضافه: حرف اضافه در زبان ترکیه‌ای برخلاف زبان فارسی معمولا بعد از اسم و به صورت پسوند می‌آید.
  • حالت منفی و سوالی: منفی کردن در زبان ترکیه‌ای به دو صورت انجام می‌گیرد: برای جملات اسنادی، با استفاده از فعل کمکی değil انجام می‌شود. این فعل کمکی که مانند سایر فعل‌ها صرف می‌شود و بعد از مسند قرار می‌گیرد. برای جملاتی که فعل اصلی دارند به انتهای فعل پسوند –me اضافه می‌شود. پسوند –me برای سوالات بله/خیر نیز به کار می‌رود. برای سوالات معمولی از واژه‌های پرسشی استفاده‌ می‌شود با این تفاوت که جای سایر واژه‌های جمله عوض نمی‌شود، فقط واژه‌ای که جواب است حذف شده و به جای آن واژه پرسشی مناسب جایگزین می‌شود.
  • تطبیق آوایی: زبان ترکیه‌ای مانند سایر زبان‌های ترکی تطبیق آوایی دارد، به این معنی که آوای حروف صدادار در پسوندها باید با آوای حروف صدادار واژه‌ها یکسان باشند، مثلا اگر ریشه واژه حرف صدادار گرد داشته باشد پسوندی که به آن متصل می‌شود نیز باید حروف صدادار گرد داشته باشد. آواهای صدادار در واژه‌ها نیز باید با هم یکسان باشند، یعنی اگر یکی از آواها بلند است سایر آواهای واژه نیز باید بلند باشند.
  • تکیه: تکیه روی واژه‌ها در حالت تک‌واژه‌ای روی هجای آخر واژه‌هاست اما در جمله تکیه واژه‌ها (به خصوص فعل‌ها) تغییر می‌کند.
زبان ترکیه‌ای 8 حرف صدادار و 21 حرف بی‌صدا دارد. امروزه 71 میلیون نفر زبان مادری‌شان ترکیه‌ای است و حدود 17 میلیون نفر زبان ترکیه‌ای را به عنوان زبان دوم صحبت می‌کنند. آموختن زبان ترکیه‌ای به دلیل تشابهات واژگانی و دستوری زیاد برای فارسی‌زبانان کاری نسبتا ساده است.
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
معرفی الفبای ترکی

زبان ترکی 29 حرف الفبا دارد. این الفبا تا حد زیادی مشابه الفبای انگلیسی است، تفاوت های آن شامل دو بخش زیر می شود:


  • حروفی که اضافه شده اند: حروف ç, ğ, ı, ö, ş, ü با هدف نمایش صداهای مختص زبان ترکی به الفبای این زبان اضافه شده اند.
  • حروفی که وجود ندارند: الفبای ترکی حروف q, w, x را ندارد چون این حروف معادل آوایی در این زبان نداشتند.

جدول زیر شکل بزرگ و کوچک حروف الفبای ترکی را به ترتیب نمایش میدهد:


حروف بزرگ
ABCÇDEFGĞHIİJKL
MNOÖPRSŞTUÜVYZ
حروف کوچک
abcçdefgğhıijkl
mnoöprsştuüvyz

بیشتر حروف زبان ترکی تلفظ های مشابهی با تلفظ لاتین خود دارند. این موضوع خواندن متون ترکی را بسیار ساده کرده است اما باید به حروفی که تلفظ متفاوتی دارند توجه زیادی داشته باشید تا از ابتدا با خواندن درست متون ترکی آشنا شوید.

Ğ یا yumuşak ge (گ نرم) همیشه بعد از یک حرف صدادار می آید و به یا صدایی مشابه “ی” در فارسی ایجاد می کند یا صدای قبلی را کشیده می کند.


** حرف Ö معادل دقیقی در فارسی ندارد. برای تلفظ این صدا می توانید صدای e را با دهان گرد تلفظ کنید.


*** حرف Ü معادلی در فارسی ندارد. برای تلفظ این صدا می توانید صدای “ای” را با دهان گرد بسازید.
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
تشکرلر .بن تورکچه بیلمیورم اما بو دیل سویوروم. سن ناسالسین ؟ نه ایش یاپیورموسون؟ :cool:

سلام، ترکی رو واسه چی دوست دارید؟ و اینکه منظورتون رو از یاپیورموسون متوجه نشدم؟ آیا " مو " اضافه هست؟
 

Haideranoos

Registered User
تاریخ عضویت
3 دسامبر 2016
نوشته‌ها
863
لایک‌ها
3,769
زبان ترکیه‌ای 8 حرف صدادار و 21 حرف بی‌صدا دارد
اگه فتحه رو حساب کنیم میشه 9تا البته نسبت به حرف های صدادار دیگه بسیار کمتر به کار میره اما تو آذربایجان برای فتحه هم نشان ویژه خودش رو داره و حرف خ رو هم اضافه تر داره
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
تقسیم بندی حروف صدا دار:

در زبان ترکی استانبولی حروف صدا دار که عبارتند از a, e, ı, i, o, ö, u, ü به دو گروه خشن و نرم تقسیم می شوند.

الف ) حروف خشن که عبارتند از a, ı, o, u

نکته : اگراولین حرف صدادار کلمه از حروف خشن باشد مابقی هم خشن خواهند بود.

مثال :

y a r d ı m
s a l o n
b a h a r
v a z o


ب ) حروف نرم که عبارتند از e, i, ö, ü

نکته : اگراولین حرف صدادار کلمه از حروف نرم باشد مابقی هم نرم خواهند بود.

مثال :

k e d i
d e n i z
d e f t e r
ç i ç e k

نکته : البته کلماتی نیز هستند که از این قانون تبعیت نمی کنند .

به عنوان مثال : برادر Kardeş مادر Anne

همچنین برخی کلمات که از زبان های دیگر وارد زبان ترکی استانبولی شده است.

به عنوان مثال : قلم Kalem
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever
ve şimdi, Türkçe şarkı
...
Sila-Cam


lirik :

Cama iyice sokulmuş
Bakıyor öyle uzağa
Düşmüş gibi tuzağa
Kendime sarılıyorum
Der gibi gözleri
Her şeyden çok
Her şeyden çok
Bu koyuyor bana

Herkes geçiyor aynı yollardan
Tanıdığımız yok yukarılardan
İnatla sarılacaksın
Sabredecek yaşayacaksın
Azmedeceksin, hazmedeceksin


Her gece görüyorum balkonda
Elinde sigarası
Gizli içiyor hızlı hızlı
Kendine darılıyor belli ki
Benzi safran sarı
Günler durgun
Hayat aynı kan kırmızı

 

zgg123

کاربر فعال عکس و عکاسی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
12 ژانویه 2010
نوشته‌ها
10,095
لایک‌ها
37,720
سن
34
محل سکونت
☼_☼
سیلام نجورسن
 

Captive

کاربر قدیمی پرشین تولز* مدیر بخش ارز دیجیتال
مدیر انجمن
تاریخ عضویت
2 سپتامبر 2007
نوشته‌ها
12,718
لایک‌ها
16,655
محل سکونت
Shiraz 4 Ever

zgg123

کاربر فعال عکس و عکاسی
کاربر فعال
تاریخ عضویت
12 ژانویه 2010
نوشته‌ها
10,095
لایک‌ها
37,720
سن
34
محل سکونت
☼_☼
بالا