saamz
کاربر تازه وارد
- تاریخ عضویت
- 30 اکتبر 2004
- نوشتهها
- 25
- لایکها
- 0
سلام دوستان!
کار جالبی رو شروع کردید.
متاسفانه با اینکه جزو اولین کسایی بودم که در تاپیک جواهری در قصر پست می زاشتم و همینطور اولین کسایی که با کمک جناب rax تونستم سریال رو بگیرم و ببینم زیاد فرصت پست گذاشتن در تاپیک یانگوم رو نداشتم ولی دورادور تاپیکو زیر نظر دارم و خوشحال میشم که در این کاری که شروع کردید مشارکت کنم و برای شروع میتونم ترجمه قسمت 8 یا 18 رو و یا یه قسمت دیگه از این سریالو به عهده بگیرم.
در ضمن چند تا پیشنهاد دارم :
1. حالا که این کارو شروع کردید بد نیست به فکر گذاشتن دوبله فارسی روی dvd هایی که جناب Rax دان کردن باشید و این کارو میشه نم نم تا وقتی که سریال از تلویزیون پخش میشه ادامه داد.
اما 2 تا سوال پیش میاد :
اول اینکه اصلا میشه روی این فایل ها که با پسوند MKV هستن یه صدا ( دوبله ) جدید گذاشت؟ و اگه آره چه طوری؟
و دوم اینکه اگه نمیشه پس میشه اول به یه فرمت دیگه تبدیلش کرد و بعد از اون صدای فارسی رو هم بهش اضافه کرد.
البته من همیشه واسه کانورت از برنامه ultra quick convertor استفاده میکنم ولی متاسفانه فایل های mkv رو ساپورت نمیکنه.
پس اگه میشه جناب rax و بقیه دوستان نظرشونو بگن و راهنمایی کنن.
در ضمن من صدای حدودا 10 قسمت رو دارم
دوست من ... با اين برنامه كارت راه ميوفته:
River Past Video Cleaner
www.riverpast.com
آخرين ورژنش هم احتمالا 7 هست كه توي سايتهاي وارز ميتوني نسخه كامل رو پيدا كني... من خودم چند قسمتشو به DIVX تبديل كردم .... ولي چون سيستم من زغال سنگيه خيلي طول ميكشه... اگه سيستم سريع و تندي داري به راحتي ميتوني MKV را به فرمتهاي زيادي با اين برنامه تبديل كني....
فقط.... براي راهنمايي درباره چگونگي تبديل ميتوني به اين آدرس بروي...
http://www.riverpast.com/en/support/tutorials/convert/
موفق باشي